Татьяна Гуськова
Семейная жизнь драконья
Глава 1
Хандра драконья
Кто-то крался к моей кровати через комнату. Подождав немного для верности, я вскочил, бросил в пришельца подушкой, и, накинув на него одеяло, рванулся к окну, собираясь улететь прочь. Улететь?!
- Господин, - укоризненно донеслось от кровати. Из одеяла выпутался высокий седоусый мужчина, управляющий моего замка. Успокоившись, я уселся на подоконник.
- Что случилось, Ардан?
- К вам гости, господин.
- Какие гости, я гостей не заказывал, - растерянно пробормотал я.
- Иногда, к сожалению, гости могут явиться и незваными, - философски заметил Ардан, подобрал подушку, взбил ее и положил на кровать.
Откуда у меня взялись замок и даже управляющий? А я теперь живу в бывшем замке Мирада. Когда произошла та история с черным магом, и барона признали приспешником тьмы, отлучили от церкви, отобрали замок, земли и прочее имущество и отправили на каменоломни, то Варин Второй подумал-подумал и отдал земли и замок мне. Прочее имущество, в виде рудников, развернутой торговли и денег, вложенных в различные предприятия, отошло короне. Но меня это не сильно волновало, золота, приготовленного все тому же Мираду, с лихвой хватило на обзаведение, да еще сокровищницу битком набил. Людей Мирада, особенно преданных барону, пришлось из замка выгнать, но в одиночестве в пустом замке я не остался, с этим помогли король и Грэйн, прислав верных людей. Да и Ральф жил в замке, помогая на первых порах.
После того, как мы с Мелфой попали в ловушку преворотного зелья, сначала я настолько погрузился в отчаяние, что просто ни о чем не мог думать. Мамуля бушевала, грозилась меня съесть, раз я столь бестолков, но я даже не обращал на нее внимания, замкнувшись в своем горе. Нам бы побыть наедине с Мелфой, обсудить то, что произошло, смириться, сжиться, да просто поплакаться друг другу. Но родня, суетилась вокруг, причитала, и я тогда не выдержал, решил покончить с собой, взял и прыгнул со скалы. Братишка это заметил и меня спас. Все были жутко испуганы, а я больше всех. Тогда я понял, насколько уязвим теперь стал. После такого моего поступка мамуля задумалась и сказала, что до добра житие человека среди драконов не доведет, поэтому Мелфа останется с ними, а меня надлежит отправить к людям, только люди помогут мне освоиться с новым телом и новым положением. Мы с Мелфочкой возражали, пытались спорить, но мамуля была непреклонна. А когда она такая, ей особенно не возразишь. И рыдающая рыжая драконша отнесла меня к замку Роульфингов. Но и там я прожил не долго, хотя все мне были рады и всячески помогали: в замке оказалось слишком тяжело жить. Мелкая нечисть, на которую я свысока смотрел драконом, теперь пугала и могла нешуточно навредить.
- Так кто в гости приехал? - спросил я у Ардана. - Валат с Грэйном? Или Джета с Арелием?
Управляющий покачал головой.
- Что, неужели Зелиан? - я натянул рубаху. - Или Сверкающий с Лилией-Ромашкой?
- Нет. Вас решили навестить соседи.
Кафтан, который я собирался надеть поверх рубахи, выскользнул из пальцев.
- Какие соседи? - в моем сердце отчего-то прочно поселился страх перед чужими людьми, мне все казалось, что они догадаются, что я раньше был драконом, и будут на меня охотиться.
- Ваши, - Ардан подобрал кафтан, проворно и ловко натянул его на меня, застегнул все застежки и завязал все завязки, потом опоясал поясом с большой серебряной пряжкой. Сам бы я так быстро никогда не справился: к человеческой одежде я привыкал дольше всего. - Маркиз Барело и барон Закап с братом.
- А чего это у них имена такие странные? - парадный меч к поясу я пристегнул все же сам. Хотя зачем нужна эта железка - непонятно, как Ральф не бился, пытаясь обучить меня сражаться, дальше того, чтобы кинуть мечом в противника и удрать, дело у меня никак не шло.
- Предки маркиза приехали в Салисию из-за моря, а предки барона взяли за родовое имя прозвище, правда, за века оно успело несколько измениться по звучанию.
- И какое же было прозвище? - машинально поинтересовался я, пытаясь запихнуть ногу в сапог.
- Закапыватель, - управляющий наклонился и резким рывком за голенище заставил сапог все-таки налезть. Арнан не спрашивал, нужна ли мне помощь, просто делал, что считал нужным, потому что знал, спроси он меня, и я начну отнекиваться, пытаться все сделать самостоятельно и быстро, в результате все затянется еще больше. Впрочем, помогать этот хитрец принимался только тогда, когда дело было срочным, в иных случаях спокойно наблюдая за моими мучениями.
- Ничего себе! А ты случайно не знаешь, что этим людям могло от меня понадобиться? - мнению опытного Ардана можно было доверять.
- Причина их приезда - любопытство. Захотелось увидеть знаменитого рыцаря, победителя большого серого дракона. Еще они что-то говорили про турнир.
- Турнир? - сразу насторожился я.
- Да, Большой Весенний турнир.
- А Ральф еще спит?
- Нет.
- Попроси его тоже придти, - попросил я Ардана и отправился встречать гостей.
Управляющий отвел гостей в небольшой, но богато убранный зал, и они теперь поджидали меня там, разглядывая гобелены и гербы на стенах. При моем появлении гости поклонились. Высокий черноволосый смуглый мужчина с золотой серьгой в ухе согнулся чуть сильнее, чем двое других. Значит, это и есть маркиз Барело. Румяный, как девица, белокурый упитанный человек с золотой цепью на шее только кивнул. Так, это барон Закап. А этот вот, рыжий, мелкий, тощий, с большими, как лопатки для вытаскивания хлеба из печи передними зубами, едва скрываемыми верхней губой, баронский младший брат. Этот поклонился средне. Какой забавный человек, чем-то на суслика похож. Я кивнул в ответ, приветствуя гостей.
- Рад видеть вас в замке Варнан, господа. Что привело вас ко мне?
Покряхтывая, барон Закап уселся в кресло без приглашения.
- Да вот хотели на нового соседа посмотреть. Не часто же новые соседи появляются, да еще такие знаменитые воины.
Я скромно потупился. Легенда с моей победой надо мной же в образе дракона, придуманная Варином, больше не казалась такой уж логичной и заманчивой.
- Что вы господа, моя слава сильно преувеличена. Моя победа не более чем случайность, да и раны, полученные во время боя...
- Но сейчас-то, надеюсь, вы здоровы, - барон попытался состроить участливую мину и стал похож на грустную корову.
- Сейчас здоров, благодарю. Но вот воинские навыки, к сожалению, так ко мне и не вернулись.
Глаза маркиза Барело алчно заблестели.
- А как же вы тогда защищаете свой замок, если не можете сражаться?
- Ну...
- Для этого у барона Варнана есть друзья, - в зал вошел слегка запыхавшийся Ральф. - И надежный отряд воинов.
Маркиз, кажется, решивший, что мой замок лакомый и легко доступный кусочек, притушил алчный блеск глаз ресницами.
- А вы кто? - нагло спросил барон Закап.
- А это мой друг и побратим, Ральф Роульфинг, - представил я.
Герцога Грэйна, отца Ральфа, хорошо знали в Салисии, так что гости мгновенно забыли о захватнических планах, побоявшись, что придется иметь дело с ним.
- Рад встрече, - барон Закап даже привстал в кресле, раскланиваясь с рыцарем.
- Я тоже рад, господа. Так что же вас привело в гости? Мой друг Варнан живет затворником и редко приглашает кого-либо в замок.
- Турнир! - тут же оживились гости. - Мы хотели пригласить уважаемого барона на Большой Весенний турнир, в столицу.
Только этого еще не хватало! Сердце сжалось в комок. Самому, добровольно отправиться на сборище рыцарей!!! Да ни за что! Я не самоубийца! И тут сквозь шум крови в ушах до меня донеслось:
- Мы с удовольствием принимаем ваше приглашение.
- Отлично! - барон Закап довольно потер руки. - Когда отправимся в дорогу?