Выбрать главу

По данным канцелярии премьер-министра, опубликованным в 1979 г., 25 % населения страны при обследовании условий их домашней жизни выражали недовольство системой канализации и мусороочистки, 26 % — шумом и грохотом, доносящимся с улиц, 38 % — отсутствием вблизи их домов скверов, детских и спортивных площадок[507]. В числе 21445 жалоб, поступивших по вопросам загрязнения окружающей среды, 33 % представляли собой жалобы на шум и вибрацию домов, 23 % —на дурные запахи, 18 % — на загрязнение водоемов и 16 % — на загрязнение воздуха[508].

И еще одна теневая сторона жилищных условий едва ли не половины семей страны: отдаленность жилья от места работы. Трем из каждых десяти японцев в возрасте 15 лет и старше приходится ежедневно ездить на работу или учебу на электричках и автобусах за пределы городов, в которых они проживают! А что касается префектур, прилегающих к Токио и Осака, то там четыре человека из каждых десяти ездит на работу за пределы префектур в указанные города[509].

Именно по этой причине население Токио, составляющее, согласно переписи 1975 г., 11 674 тыс. человек, в дневные часы резко увеличивается и достигает 13 343 тыс. человек[510]. И не случайно 23,3 % всех японцев, проживающих в Токио и в прилегающих к нему городах, затрачивают ежедневно более часа на проезд лишь в одну сторону: от дома к месту работы[511].

Все сказанное в целом позволяет понять, почему так много японцев выражают недовольство своими жилищными условиями. Это относится и к тем японским семьям, которые живут в своих собственных домах и квартирах, и к тем, которые живут в арендуемых помещениях. Об этом недвусмысленно говорят результаты общественного обследования, проведенного министерством строительства в декабре 1978 г. Так, обследование обнаружило, что 12,5 млн. японских семей, или, иначе, около 40 % всех семей страны (38,9), страдают от жилищных неудобств;. При сравнении с данными аналогичного обследования, проведенного пятью годами ранее, приведенные выше цифры свидетельствуют о возрастании на 3,8 % доли семей, не имеющих хорошего жилья. Особенно много семей, находящихся в плохих жилищных условиях, проживают в таких городах страны, как Токио и Осака, где их доля достигает соответственно 42,4 и 43,2 %[512].

Как показало обследование, в числе жалоб на жилищные невзгоды преобладают жалобы на тесноту жилых помещений (35,3 %), на отсутствие туалетов, кухонь и санузлов (11,4 %), на недостаток солнечного света и плохую вентиляцию (7,5 %), на задымленность и прочие загрязнения окружающей среды (5,6 %), на отсутствие дворов и скверов около домов (7,7 %) и т. д.[513]

Среди недовольных своими жилищными условиями при этом оказались 55,3 % семей, живущих в арендуемых помещениях, и 30,8 % владельцев собственных домов и квартир. Подводя итог информации об указанном обследовании, газета «Дэйли Иомиури» писала: «Средний японец живет в доме, который его отнюдь не удовлетворяет, тратит более часа на езду к месту своей работы и находится под гнетом долговых платежей, связанных с погашением жилищных ссуд»[514].

Судя по всему, однако, приведенные выше данные не раскрывают вполне масштабов недовольства японских семей своими жилищными условиями. В частности, это относится к семьям, живущим в арендуемых квартирах. Более близкими к действительности выглядят, пожалуй, данные массового обследования, проведенного канцелярией премьер-министра. Согласно этим данным, опубликованным в январе 1973 г., 04 % всех семей страны, живущих в арендуемых квартирах, заявили о том, что плохие жилищные условия делают их несчастливыми[515]. А другое обследование, проведенное концелярией премьер-министра, показало, что только 9 % съемщиков домов и квартир удовлетворены своими жилищными условиями и что в общей сложности 44 % всех семей страны недовольны размерами и удобствами своего жилья[516]. И прав, по-видимому, Микио Сато, писавший в 1981 г., что проблема жилья остается для японцев «важнейшим источником их раздраженности»[517].

О прочих расходах японских семей на потребление

Ну, а как обстоит дело с прочими потребительскими расходами японских семей? Взять хотя бы расходы на одежду. В этой области бюджетные тяготы японских семей, по мнению знатоков вопроса, оказываются несколько легче по сравнению с семьями других развитых капиталистических стран[518], ибо цены на ходовую одежду в силу специфики японской промышленности и рыночной конъюнктуры в стране вполне доступны для широких слоев населения. Речь идет не об изысканных модных товарах высшего качества или импортных швейных изделиях, а о товарах массового производства, которые в подавляющем большинстве японские обыватели покупают по сниженным ценам либо при распродажах в больших универмагах, либо в маленьких лавчонках. К тому же проблема одежды облегчена для японцев особенностями географического положения страны, большинство районов которой находится в субтропической зоне.

вернуться

507

Нихон-но катэй, с. 66.

вернуться

508

«The Japan Times», 3.11.1975.

вернуться

509

«The Japan Times», 6.01.1978.

вернуться

510

«Mainichi Daily News», 1.05.1979.

вернуться

511

«The Daily Yomiuri», 4.05.1979.

вернуться

512

«Mainichi Daily News», 13.05.1979.

вернуться

513

«Asahi Evening News», 5.05.1979.

вернуться

514

«The Daily Yomiuri», 4.05.1979.

вернуться

515

«The Japan Times», 23.01.1978.

вернуться

516

«Asahi Evening News», 27.02. 1979.

вернуться

517

«Japan Quarterly». 1981, vol. 23, № 2, c. 227.

вернуться

518

Hосэ Hобуко, Кодама Сатико. Кадзоку кэйдзайгаку, 182.