Иначе говоря, к числу хронических бюджетных трудностей японских семей в наши дни добавились еще и технические трудности, связанные с изменениями в общепринятой ранее системе учета и оформления семейных доходов и расходов, а также контроля над состоянием домашних бюджетов. Как результат этого в последние годы отмечается массовое увеличение в Японии числа семей, имеющих наряду со сбережениями значительные непогашенные долги. Так, по данным Статистического бюро канцелярии премьер-министра, 51,1 % «семей, занятых наемным трудом», имели к концу 1979 г. непогашенные долги, причем долги 31,1 % семей были связаны с задолженностью по погашению ссуд на постройку и покупку жилых помещений. Средняя сумма этих долгов в расчете на одну семью составляла 1489 тыс. иен, что равнялось 36 % среднего. годового дохода семьи[552]. А в конце 1982 г. средняя сумма задолженности японской семьи, занятой наемным трудом, увеличилась еще более и достигла 1740 тыс. иен[553].
Сведения, публикуемые печатью по данному вопросу, обнаруживают две тревожащие японских социологов тенденции. Первая — это постепенное увеличение числа семей, имеющих долги, и возрастание средней суммы их задолженности. А вторая — это замедление темпов роста семейных сбережений, в результате чего в 1982 г., например, общий прирост (7,2 %) оказался наименьшим за последние 18 лет[554].
Рост бюджетной задолженности большого числа трудовых семей Японии ставит часть из них на грань разорения и нищеты. В этой связи нельзя не упомянуть о тех семьях страны, которые по причине крайне низкого уровня доходов попадают на учет государственных учреждений в качестве «семей, не способных к самостоятельному существованию». В сущности, это и есть самые бедные, самые необеспеченные семьи страны. Численность их, как показывает статистика, постоянно возрастает. В 1978 г. таких семей насчитывалось 740 тыс., а общее число их членов, достигало 1430 тыс. человек[555]. Условия существования этих семей, вынужденных получать от правительства мизерные пособия «по бедности», представляют собой живой укор всему японскому обществу с его системой частной собственности, порождающей социальные, имущественные контрасты и обрекающей на нужду сотни тысяч людей.
Но недовольство своим материальным положением испытывают не только «семьи, не способные к самостоятельному существованию». Из данных обследования уровня жизни населения, проведенного министерством благосостояния в 1979 г., явствует, что около 40 % японских семей не довольно своим материальным положением, причем 9,6 % считают его «крайне плохим», а 29,7 % — «довольно плохим». Как показало обследование, большинство недовольных считают, что их положение не только не улучшается, а ухудшается: 44,6 % семей заявили о снижении своего жизненного уровня по сравнению с предыдущим годом[556].
Чем острее становятся бюджетные проблемы семей, тем большее внимание приковывают они к себе. Один из общественных опросов населения, проведенный в 1981 г., показал, например, что наиболее важное значение большинство японцев придают трем факторам: здоровью, балансу их доходов и расходов, а также семейным отношениям. Ссылаясь на результаты этого опроса, редакция газеты «Асахи» в конце 1981 г. писала: «Возрастание значения проблемы соотношения доходов и расходов на протяжении минувших трех лет в условиях падения реального уровня доходов является, по всей видимости, следствием увеличения у людей ощущения неравенства при дележе экономического пирога, размеры которого уже нельзя увеличить… Недовольство отчетливо проявляется в отношении неравенства в доходах и имущественном положении людей, несправедливостей в налогообложении, в отношении пенсий по старости и неэффективных мер но контролю над ценами, а также в отношении сбережений и годовых доходов». Критикуя необоснованный оптимизм правительственных публикаций по вопросам, касающимся жизненного уровня населения, редакция в той же статье пишет, что со страниц этих публикаций из-за фасада статистики «проглядывают неспокойствие и недовольство» населения страны[557].
И это действительно так: хотя материальный уровень жизни японских семей нельзя в наши дни не признать сравнительно высоким, тем не менее он далеко не соответствует возросшим запросам людей, а само обеспечение этого уровня становится все более трудным делом. Рядовой трудовой семье Японии становится все труднее сводить концы с концами, не отказываясь при этом от надежд на улучшение «качества жизни». Малозаметные извне, но психологически очень тяжелые бюджетные проблемы серьезно омрачают семейную жизнь миллионов японцев наших дней.
555
Proposal for Family Policies (Translation). Study Group on Family Policies, May 29, 1980.