Выбрать главу

- Какая прекрасная смерть! - Он прижимался к ней все теснее.

Сандра еле дышала; она не могла ни о чем думать, проносящиеся перед глазами эротические видения вытеснили из головы все мысли.

- Хочешь пойти со мной? - предложил Кэмерон так тихо, что она едва разобрала слова, но смысл уловила и прореагировала на сексуальный призыв, прозвучавший в его тоне, с неистовой силой.

- В… в постель? - Глупый вопрос.

- В постель. На диван. На пол. - Он махнул рукой. - На кухонный стол.

Сандра растерянно заморгала.

- Никогда не занималась любовью на кухонном столе. Слышала, конеч… ой! - тихо вскрикнула она, когда он посадил ее на стол.

- Буду рад расширить твой опыт. - Он расстегнул ей джинсы, потянул их вниз, на бедра. В считанные секунды и джинсы, и трусики полетели на пол.

Сандра резко втянула воздух, когда Кэмерон встал между ее ног. Склонившись над ней, он начал осыпать ее поцелуями.

Из груди Сандры вырвался стон, когда его зубы осторожно коснулись ее набухшего соска, а кончик восставшей плоти - лобка.

Разгоряченная, жаждущая снова испытать восторг страсти, почувствовать его внутри себя, позволить ему заполнить ее всю, Сандра приподняла и раскинула бедра, призывая его к решительным действиям.

После секундной паузы послышался шелест снимаемой одежды - Кэмерон рывком освободился от джинсов, - треск рвущейся фольги и тихое ругательство.

Протянув руку, Сандра погладила его напрягшиеся бедра, словно сведенные судорогой ягодицы и ноги.

В ответ он содрогнулся и ринулся вперед, прямо в самые глубины ее естества.

Их сближение было жарким, стремительным, бурным и до предела утолило жажду. Когда наступила развязка, оба вскрикнули в радостном экстазе.

Потом Кэмерон бережно поднял Сандру на руки и понес в спальню. Начало смеркаться, гостиную заполняли густые малиновые тени незаметно подкравшегося вечера.

Жемчужно- розовый рассвет озарил смятые простыни и два распростертых на кровати тела.

Мягко скользящий солнечный луч коснулся лица Кэмерона и разбудил его. А он в свою очередь разбудил Сандру каскадом легких поцелуев в лицо, шею, грудь.

Она пошевелилась, в блаженной истоме закинула руки ему на шею.

- А в губы? - капризно спросила Сандра. - Ты их пропустил.

- Ты права, - согласился Кэмерон, прокладывая к ее рту дорожку из поцелуев. - Я их и правда пропустил.

Его утренние поцелуи были прохладными, нежными, трогающими до глубины души. В глазах у Сандры защипало.

- Как прекрасно… - вздохнула она, когда он поднял голову и заглянул в ее затуманенные глаза.

- Это ты прекрасна. - Он вобрал губами сверкающие на ее влажных ресницах слезинки. - Я мог бы целовать тебя целый день… - Он снова поднял голову и дразняще улыбнулся. - Но тебе скоро надоест голодное урчание у меня в животе.

Сандра улыбнулась в ответ.

- Это ты так мне сообщаешь, что проголодался?

- Ужасно. - С поразившей ее быстротой и ловкостью Кэмерон откинул одеяло и буквально спрыгнул с кровати. - Я сам все сделаю, - предложил он, направляясь в ванную. - Поспи, пока я приготовлю завтрак.

- Подожди! - Ее оклик заставил его остановиться в двери. - Я уже выспалась. - Она поднялась и лукаво проговорила: - И потом, мне хочется принять с тобой душ.

Глаза Кэмерона подозрительно сузились.

- Не уверен, что могу тебе доверять. Обещаешь хорошо себя вести?

- Обещаю быть неотразимой.

Смеясь и целуясь, они, омываемые теплыми струями воды, вновь долго предавались любви.

На завтрак Кэмерон приготовил бифштексы на гриле, который нашел на террасе. Запретив себе даже думать о содержании жира и количестве калорий, Сандра поджарила яичницу и картошку.

Завтракали они с аппетитом: еда была не менее восхитительна, чем их совместное пребывание в душе.

Убрав затем посуду, Сандра и Кэмерон натянули куртки и походные ботинки и вышли из дома осмотреть окрестности своего временного жилища, уютно устроившегося у подножия гор.

Их смех звенел в бодрящем весеннем воздухе. Рука об руку они шли по пологой горной тропе, осторожно ступая на влажную землю и обходя островки грязного снега.

Прогулка освежила и утомила их. Приближаясь к дому, Сандра совсем запыхалась.

- Пора подкрепиться, - объявил Кэмерон, после того как наведался в спальню - повесить в шкаф куртки.

- Поздновато для ленча. - Сандра выразительно посмотрела на часы: было без четверти два.

- Ничего, в самый раз. А потом надо полежать. - Он многозначительно улыбнулся.

- Ты ненасытен, - рассмеялась Сандра и направилась к навесному шкафчику - достать банку консервированного супа.

- И очень голоден, - пропел он, поворачиваясь к холодильнику. - Хочешь бутерброд к супу?