Выбрать главу

Считая себя разумным и рациональным человеком, способным обойти эмоции и оценить реальные факты, как в личной, так и в профессиональной жизни, Сандра чувствовала, что ее умственным способностям брошен вызов.

Итак, была ли ее реакция на приказы Кэмерона незрелой?

Конечно, да.

Признав очевидное, Сандра легко определила, что послужило эмоциональным спусковым крючком. Она призналась себе, что любит Кэмерона больше, чем ценит свою физическую безопасность и благополучие.

Естественно, она не может признаться в этом ему, поняла Сандра с упавшим сердцем. Заподозрив, каковы ее истинные чувства по отношению к нему, Кэмерон тут же даст задний ход. Не зря же его прозвали Одиноким Волком. В сущности, несмотря на периодические увлечения противоположным полом, он предпочитает одиночество.

К тому времени, когда слабый и какой-то болезненный свет проник в спальню, Сандра разрешила свой внутренний конфликт. Пусть все остается как есть. Она будет продолжать прежнюю линию поведения, которую он воспринял как проявление незрелости ее натуры и феминизма.

Смирившись с этой ролью, она откинула одеяло и встала с постели, ощущая во всем теле небывалую усталость. Придется стоять на своем - другого выбора нет. Никакими силами ему не удастся вывезти ее в безопасное место и вернуться, чтобы противостоять опасности одному, - и неважно, что он прошел специальную подготовку и получает за это деньги. Кроме того, по всей вероятности, здесь вскоре появится целый взвод вооруженных до зубов полицейских.

Женщина должна исполнять свой долг, с кривой усмешкой мысленно произнесла Сандра расхожую истину.

Со вздохом она натянула халат, завязала поясок на талии. Следует собраться с духом: ей предстоит встреча с Одиноким Волком в гостиной.

Там Кэмерона не оказалось. Сандра обнаружила его в кухне. Он сидел за столом, сгорбившись над чашкой дымящегося кофе, которую держал в руках.

- Доброе утро, - бросила она с излишней резкостью, призванной замаскировать ее замешательство.

- Надо же, ты снова со мной разговариваешь. - Он искоса глянул на нее, не поднимая головы. - Полагаю, можно позволить себе быть любезными, поскольку погода разрешила спор за нас.

Погода? Сандра нахмурилась, прошла к окну над мойкой - посмотреть, что там на улице.

- Ах! - вырвался у нее удивленный возглас.

За окном расстилался зимний пейзаж сказочной страны, закованной льдом, блестящим в бледном утреннем свете.

- Вот-вот, - с отвращением отозвался он. - Даже если ты согласилась бы уехать, я не смог бы отвезти тебя по такой дороге. Джип хорошо бегает по снегу, а по льду он не пройдет.

- Но в таком случае… - Сандра повернулась, взглянула на него, - нам это на руку, правда?

Кэмерон в свою очередь нахмурился, не понимая, о чем речь.

Она торопливо продолжала:

- Я хочу сказать, что если ты не можешь проехать по этой дороге, то и твоему преступнику это не удастся. - В ее тоне прозвучала торжествующая нотка, которую ей не удалось скрыть. - Разве не так?

- Разумеется, - охотно согласился Кэмерон и тут же омрачил ее торжество. - Если, конечно, он уже не добрался до нас.

Сандра вздрогнула и сделала гримаску: об этом она не подумала.

Глава шестая

День тянулся еще дольше, чем прошедшая ночь, и был пронизан ощущением почти невыносимого напряжения.

Кэмерон был не в духе и в основном молчал, отвечая на безобидные реплики Сандры односложными междометиями, что в свою очередь пробудило в ней гнев и раздражение.

Иногда - через почти предсказуемые промежутки времени - он подходил к окну и смотрел на дорогу, словно желая растопить лед жаром своего сердитого взгляда.

Но лед не только не растаял, а наоборот - к вечеру температура упала еще ниже, и стало ясно, что неожиданный мороз продержится всю ночь и следующее утро.

В течение всего дня, стоило лишь какой-нибудь ветке треснуть под тяжестью льда или стеклу задрожать под порывом ветра, Кэмерон застывал на месте, прищуривался и напрягал мышцы, словно готовился к атаке.

В такие минуты он не просто действовал Сандре на нервы - ее охватывал настоящий страх.

Готовя обед, она поймала себя на том, что мечтает о наступлении оттепели, которая освободила бы ее от заточения в коттедже Барбары и позволила вернуться в Денвер.

Ничего себе отпуск - сидеть взаперти с беспокойным, недовольным Вулфом!

- Что ты готовишь?

Сандра хоть и вздрогнула от неожиданности, но сумела удержаться и не вскрикнуть от внезапно прозвучавшего у нее за спиной голоса. Овладев собой, она медленно повернулась и подняла глаза.