- Расскажи мне все, что знаешь о своем повелителе,- без предисловий спросил он.
- Все? - спросил Риннельдор. - С самого начала?
- Я не прошу пересказывать мне древние тексты, пылящиеся в библиотеке Гондора,- резко ответил Эарнур,- меня интересует то, что знаешь о нем именно ты, тот, кем Моргот управляет, тот, кого он послал ко мне.
Риннельдор хмыкнул.
- С чего ты взял, что я стану рассказывать тебе о нем? - нолдо возражал из чистого упрямства. Ему было все равно, рассказывать или нет, но кроль людей ему не нравился. Тот, чью жизнь ты спас, должен быть хотя бы немного повежливей.
- Я не стану ни угрожать, ни приказывать,- ответил Эарнур, гордо вскинув голову,- я прошу тебя рассказать мне все. Многое я мог бы узнать и сам, но мне хотелось бы услышать это из уст того, кто знает, о чем говорит.
- Для чего? - спросил Риннельдор. Ему стало интересно.
- С чего ты взял, что я стану посвящать тебя в мои мотивы? - в тон ему откликнулся Эарнур.
Риннельдор рассмеялся:
- Это ты меня вызвал на разговор, а не я тебя, - напомнил он.
- И я задал тебе вопрос,- кивнул Эарнур,- и жду ответа.
- Я отвечу тебе, если ты ответишь мне, - спокойно повторил Риннельдор. - Ты хочешь узнать про Мелькора. Я спрашиваю, зачем тебе это нужно.
- Затем, что я должен знать своего врага,- отозвался Эарнур явно через силу.
- Хорошо. - Сказал Риннельдор. - если Моргот - твой враг, я согласен отвечать. Спрашивай.
- Если бы Моргот не был бы моим врагом, я не стал бы брать тебя и твоих друзей под стражу,- усмехнулся Эарнур,- итак, я хочу знать все, что ты можешь рассказать. Где он сейчас? Насколько велика его сила?
- Не вижу связи между твоими утверждениями, - ехидно проговорил Риннельдор, - но отвечу. он - за пределами Арды. Снаружи. Прикован волшебной цепью. Насколько велика его сила - это мне неизвестно. Да, король, имей в виду, на всякий случай: пока я говорю по своей воле. Но Мелькор может заставить меня сказать все, что угодно, и ты не заметишь разницы.
- Он видит и слышит меня сейчас? - спросил Эарнур, подойдя к Риннельдору ближе.
Риннельдор задумался.
- Возможно, - сказал он наконец. - Я думаю, Мелькор видит через огонь. и через то, во что он вложил свою силу. Через меня, например.
- Значит, сила действительно в тебе, а не в камне? - снова спросил Эарнур. Он не попятился, не отпрянул, даже не отвел взгляда.
- Сила - и во мне, и в камне, - проговорил Риннельдор, приятно удивленный, что король людей способен делать выводы, - Мелькор вдохнул свой огонь в меня, потом дал мне этот камень, чтобы пройти через всю Арду. В нем горел огонь, Эарнур! Не то бледное пламя, что мы видели давеча! В нем горел настоящий огонь, как огонь Мелькора! Огонь, прожигающий скалы! Я отдал его Исилудуру и Исилдур смог управится с ним.
- Исилдур управился с огнем Моргота, Исилдур взял кольцо Саурона,- Эарнур устало закатил глаза,- сколько грехов можно еще приписать моему славному предку? Но сейчас не о нем,- он тряхнул головой,- есть ли способ победить Моргота?
- Если есть, то валар не нашли его, - печально проговорил Риннельдор. - Или не захотели найти. Но я скажу тебе - если ты пройдешь по этому пути и увидишь его, ты поймешь. Он - как море в шторм, когда у тебя под ногами - лишь маленькая лодочка.
- Зачем мне смотреть на него?- усмехнулся Эарнур, - он скован и выброшен за пределы Арды, и, может быть, мне достаточно уничтожить его приспешников, чтобы избавить от него этот мир.
- Я и не предлагаю смотреть на него, - сказал Риннельдор, - лишь рассказываю, что видел. Но только у него нет здесь приспешников. Он совсем один там. Никто не захочет поддерживать павшего тирана, Эарнур, разве ты не знаешь этого?
- Здесь есть ты, - ответил Эарнур, - и те, кто вместе с тобой поддались на его уговоры, на его лживые обещания.
- Я! - горько усмехнулся Риннельдор. - Я! Мне Мелькор ничего не обещал. И он не лгал мне - это я солгал ему. Он дал мне жизнь, он дал мне свободу, он подарил мне месть и он взял с меня одно лишь обещание, а я его нарушил. Ради эльфов и людей Арды. Ради того, чтобы ты мог вызывать меня на допрос и задавать свои вопросы, думая, что видишь, что творится в глубине моего сердца.
- Какая удивительная доброта для того, кто умеет лишь лгать,- покачал головой Эарнур,- но я говорил не об одном тебе. Я знаю планы эльфийских владык - я вижу их насквозь, и я положу этому конец!
Он отступил от него на шаг и отвернулся, будто устыдившись собственного порыва.
- Что ты видишь? - спросил Риннельдор.
- Вопросы задаю я,- осадил его Эарнур,- только тот, кто принял огонь Моргота может управлять этим камнем, верно? - спросил он.
- Я думал, мы беседуем, - спокойно ответил Риннельдор. - Ты задаешь вопрос, я задаю вопрос. Знаешь, как принято в хорошем обществе? Меня мама учила в детстве, - он усмехнулся.
Но Эарнур явно был не настроен играть словами и шутить.
- Отвечай,- настаивал он.
- Отвечай, или иначе? - проговорил Риннельдор, поднимая брови. - Иначе что?
- Своим упрямством ты никому не поможешь, - покачал головой Эарнур неожиданно печально, - ты сказал, что предал своего повелителя, чтобы помочь эльфам и людям, а теперь ерничаешь, не желая отвечать на простые вопросы. Мне даже почти жаль тебя, Риннельдор. Самый смелый поступок в жизни, и тот был зря… если, конечно, ты не лжешь о нем.
- Не трудись изображать жалость, - неожиданно зло сказал Риннельдор. - Ты не можешь пожалеть меня. И ты не представляешь, что я сделал и что поставил на карту. Я буду говорить с тобой, как равный с равным, если ты потрудишься задавать вопросы, как подобает воспитанному человеку. Не желаешь спрашивать по-нормальному, не получишь нормальных ответов.
- Так увиливают те, кто ничего не знает или боятся проболтаться. Я понимаю, почему ты боишься говорить со мной и уходишь от ответов, - король пожал плечами, - чтож, я всего лишь дождусь тех, кто заключил сделку повыгодней твоей, и спрошу них.
- Боюсь? - усмехнулся Риннельдор. - Ну думай как хочешь, Эарнур. Мне кажется, правда, ты сам вознамерлся заключить сделку повыгодней моей. И я предупреждаю - не выйдет.
- Спасибо за предупреждение, - ядовито отозвался Эарнур и, наградив Риннельдора еще одним взглядом, вышел из комнаты.
========== Галадриэль и важные дела ==========
Комментарий к Галадриэль и важные дела
В качестве бонуса - еще одна глава)
Галадрим прибыли к Эмин Эрин первыми. Галадриэль была одета в куртку, брюки и кольчугу, золотые волосы уложены в простую прическу, в ножнах на поясе - меч работы мастеров Гвайт-и-Мирдайн.
Как много-много лет назад, когда она вела войска через льды. Гонцам, которых галадрим встретили в пути, она ответила, что готова встретиться с Королем Эарнуром в любой момент. Но пока следовало ждать - и Галадриэль ждала, гуляя между деревьев древнего леса. Леса, бывшего здесь еще до ее рождения. Такое странное чувство - словно она вновь стала ребенком и ищет приключений в лесах Валинора.
Следующими к месту сбора эльфийских войск прибыли воины Ласгалена. Леголас, то и дело заезжавший вперед, а потому скакавший первым, легко спешился и застыл на опушке Фангорна, с восторгом глядя на темные колонны стволов. У Трандуила и Келеборна это место не вызывало таких восторгов - владыка Лотлориэна и вовсе с опаской косился на деревья, казавшиеся живыми и дышащими фигурами. Лицо же короля нандор, казалось, и вовсе ничего не выражало.
Леголас же решительной быстрой походкой двинулся к кромке леса и, заметив меж стволов тонкую одинокую фигуру, замер. Он узнал ее почти сразу.
- Владычица Галадриэль! - обрадовался принц, почти бегом ринувшись к ней.
- Леголас! - воскликнула Галадриэль, невольно радуясь столь бурному проявлению чувств, - принц Ласгалена! Вижу, гонцы не знали о чем-то важном! - она рассмеялась.