фой, в связи с начавшимся учебным годом оставшись единственным ребёнком в Блэк-меноре, не скучал без общества других детей. Без шебутного Скорпиуса и надоедливого Джеймса в доме стало намного тише и спокойнее. Никто не приставал с навязчивыми разговорами и играми. А от взрослых Блейз успешно прятался в комнате мамы Дафны, где мог быть в привычной для себя обстановке. Если в доме избегать ненужного общения было просто, то избавиться от посещения начальной школы в поместье не удалось. Дафна Гринграсс единоличным указанием пресекла все попытки не ходить в школу. Прогуливать занятия для Блейза было невозможно. В школу его рано утром отводила мама Астория, на беду Блейза, устроившаяся преподавать французский и английский языки. Любая попытка прогулять уроки пресекалась в самой идее. Блейз учился изо всех сил. Его домашние письменные задания были одними из лучших, но на этом все успехи заканчивались. Мальчик не мог себя заставить общаться с другими детьми, они были для него странными и непонятными существами, он в одиночестве сидел на первой парте и ни разу не сумел ответить на вопрос учителя на уроке. Мелкий белобрысый мальчишка- волшебник, с явно аристократическим именем - Блейзиор Малфой, не вызывал желания общаться с ним, если бы в школе не была учителем его мать - Астория Малфой, такая же нелюдимая и неприятная в общении женщина. Из-за учительницы Блейза не обижали. Единственным человеком, не вызывавшим неприятия у Блейза Малфоя, был завхоз школы - дед Аргус Филч. После уроков Блейз шёл в кабинет мистера Филча, разрешившим звать себя дедом Аргусом, пил чай из большой керамической кружки с печеньем и слушал рассказы завхоза о школе для волшебников под названием Хогвардц. День был привычно пасмурным и ветреным. Занятия в школе закончились и учащиеся шумной толпой выбежали из здания школы, раскрасив серость дня яркими красками одежды и громкими весёлыми криками. Аргус Филч по пятницам никогда не оставался на еженедельное собрание учителей по итогам недели. По пятницам его рабочий день заканчивался вместе с последним уроком. С лета этого года бывший завхоз Хогвардца стал работать завхозом в школе имения Лорда Блэк-Поттера. Школа была небольшой, обучались в основном дети до 11 лет. Затем те, кто получал заветные письма, отправлялись в Хогвардц, а остальные продолжали общее образование с элементами магических наук. Местные ученики были шумными, драчливыми, шебутными, но намного более безопасными, чем волшебники. И Аргус Филч, не рассчитывавший ни на что, кроме должности дворника, с усердием взялся за эту работу. Его уважали и ценили. Мистер Филч умело организовал работы по хозяйственной части, качественно и в срок сдавал отчёты и делал заявки, при его участии школа заработала как веками отлаженный механизм. Аргус был доволен своей жизнью. У него было практически всё, о чём он мечтал. Была любимая и хорошо оплачиваемая работа. Был рядом его Северус: живой и невредимый. Именно по вечерам в пятницу Северус оставлял все дела, покидал свою лабораторию в Блэк-меноре и приходил с бутылочкой огневиски в маленький коттедж возле школы, где мистеру Филчу школа выделила для проживания половину дома с маленьким приусадебным участком. Проблемы со здоровьем решали зелья, приготовляемые по индивидуальным рецептам единственным Мастером Зельеваром международного класса. Именно к Аргусу Филчу приходил этот самый Мастер, чтобы провести с ним вечер, сбегая от общества обитателей Блэк-менора. Лорд Блэк-Поттер оказался неплохим хозяйственником. Именно Лорду Блэк-Поттеру мистер Филч был бесконечно благодарен за всё: за жильё, за работу, за Северуса. Казалось, что на старости лет мечтать больше не о чем, а вот Лорд снова удивил. Первого сентября, после школьной линейки, мисс Паркинсон вручила Филчу маленького полосатого котёнка, согревшего стариковское сердце. Старая кошка миссис Норис умерла пару лет назад в доме Грегори Гойла и мистер Филч скучал по своей любимице, раскаиваясь в том, что не сумел забрать её из Хогвардца. А ещё был мелкий белобрысый пацанёнок Блейзиор Малфой, о котором Аргус заботился, маленький породистой внешности аристократ похожий на перепуганного котёнка, нелюдимого, но безобразно храброго, упрямо цепляющего все лучшие чувства, схороненные в сердце завхоза. В зале для переговоров Гринготса ожидали двое: Теодор и Магнус Нотты. Тео внимательно оглядел Лорда Блэк-Поттера и отрицательно покачал головой. - Господа, вы пришли играть в «гляделки»? - устало спросил Гарольд. - Кто ты? - прозвучал вопрос. - Лорд Блэк-Поттер. - Полное имя. - Гарольд Джеймс Блэк-Поттер. - Ложь. Я учился на одном курсе с Гарри Поттером. Не похож. - Нотт, ты научился разговаривать? Что-то твоего голоса я вообще на помню. И тебя годы не красят. У моего однокурсника залысин не было. Слово за слово и Нотт с Поттером перешли к более активной форме общения. Активная фаза переговоров закончилась разбитым носом Тео и несколькими синяками с обеих сторон. Лорд Блэк-Поттер сжал кулаки, демонстрируя кольца Родов и Мастерства и кивнул, показывая, что разговор окончен. Но уйти не успел, будучи атакован Магнусом Ноттом. Знакомство состоялось. Ближе к вечеру пятницы Лорд Блэк-Поттер вернулся домой после встречи с представителями семьи Нотт. Встреча у гоблинов закончилась соглашением между сторонами и обменом информацией. Было о чём подумать перед встречей с Лордом Драконом в Драконьем Утёсе. Со всей этой суетой Гарольд забыл о своей предстоящей помолвке, назначенной уже на завтра. Он за все эти дни не нашёл времени поговорить со своей возможной будущей женой. Откладывать разговор было не куда... Мелкий домовик Гелиос уведомил, что мисс Панси у себя в комнате на втором этаже, а до этого заходила в пустующую комнату хозяина Джеймса и плакала. - Панси, это я! Хочу поговорить! Панси предложила пройти в комнату и присесть в кресло. - Панси, завтра мы с тобой идём в Гринготтс на счёт помолвки. Ты знаешь этот ритуал? - Да. Делается тест на совместимость и по итогам заключается помолвка. - Ты расстроена? - Нет. - Панси, ты вообще за меня замуж хочешь? - Я согласна. - На что согласна? - На все условия брачного договора. - Что ты хочешь от этого брака? Лично для себя что хочешь? - Я хочу ребёнка. Собственного ребёнка. - Всё? - Да. - Я тебе хоть немножко нравлюсь, Панс? - Я буду стараться быть достойной женой. - Не нужно! Не нужны мне твои старания! И благодарность такая вот не нужна! Разве я мало сделал для тебя? Неужели я достоин лишь безразличия? У тебя вообще какие-нибудь чувства есть? - Мои чувства давно умерли. Но я выполню все поставленные условия. - Ты его разлюбила? - Я никогда не любила Фридриха Фрая. Его выбрал мой отец: он был знаком отцу и у него не было метки. Мне тогда уже было всё равно... - Теперь тебе тоже всё равно? Северус жив, он знаком твоему отцу и у него уже нет метки. Я знаю, ты его любила, мне Малфой и Забини сказали. - Северус мной никогда не заинтересуется. Тебе не о чём беспокоиться. - Не заинтересуется? Он мне тебя как только не расхваливал, я чуть не поверил в то, что ты умная, красивая и самая подходящая супруга для меня. Чего ты добиваешься, Панси? Мстишь за то, что Северус никогда не страдал педофилией? - Ты не поймёшь! - Правда? Я люблю его! - Кого? - Северуса Снейпа. Он мой соулмейт и я не желаю лишать его женщины, которую он считает лучшей. Я не уверен, что после свадьбы, Северус останется в меноре. Мальсибер ищет для него другое жильё, а своё новое официальное имя Северус даже мне не называет. Между тобой и им - я выберу Северуса. - Он считает меня лучшей? - Да, Панси. Ты хотя бы попытайся бороться за свою любовь. - Всю жизнь борюсь... С лица мисс Паркинсон сошла маска безразличия и на её глаза навернулись слёзы. - Не пущу! - раздался с первого этажа истеричный вопль Драко Малфоя, после чего последовал шум от перевернувшегося кресла-каталки. Драко Малфой всё тщательно обдумал. Поттер уже вернулся в дом, уставший, но в хорошем настроении, выловил мелкого эльфа Гелиоса и пошёл беседовать с Паркинсон. Учитывая способности Поттера к ведению переговоров, договориться они могли до чего угодно. Астория должна была придти из школы не ранее чем через три часа. Тедди, посмотрев на часы, вышел из дома и пошёл встречать его младшего сына из школы. Драко закрыл за волком входную дверь и активировал защитные артефакты, вводя режим «осада дома». - Кикимер, так надо, понимаешь? - Драко Малфой хочет навредить моему хозяину? - Нет, Кикимер. Гарри не хочет жениться на Панси, он хочет, чтобы она вышла замуж за Северуса. - Чем Кикимер может помочь? - Охраняй артефакт. Отключить защиту может только Гарри. Ты понял? - Кикимер понял. Кикимер будет охранять артефакт. Кикимер скажет хозяину Гарри, что включил артефакт Драко Малфой и хозяин Гарри решит, что с этим делать. Северус Снейп в осенней утеплённой мантии тёмно-синего цвета уже шёл к выходу из дома. У него в руках был небольшой чемоданчик с чарами ра