Глава 23
Глава 23
Пожилой волшебник взял буханку бесплатного хлебе и замер у прилавка, задумавшись... - Я могу вам чем-то помочь? - спросила Лаванда. - Слышишь, дочка, ты же из Браунов? От первого брака, да? Сходи что ли к Лорду, там вроде как мамаша твоя пришла... Лаванда растерялась, но подумала и решилась сходить посмотреть, о чём, впоследствии, не раз пожалела. А к Лорду Лютного действительно пришла его давняя знакомая, весьма привлекательно выглядевшая дама. Почти тридцать лет не виделись, а вот ведь, видать нужда заставила добропорядочную женщину придти за помощью к бывшему Пожирателю Смерти и Главе отбросов общества. - Ну, здравствуй, Рей! - иронично улыбнулась дама, снимая капюшон мантии с головы. - Или ты не рад меня видеть? - Ты ли, Розалинда? Чегой-то тебе занадобилось? - Фу, Рей, ты всё такой же косноязычный. Пришла вот, тебя повидать! - Да, ладно, Рози. На хрена благородной леди отброс из Лютного? Чего же ты одна, да без охраны? - В жизни разное случается. Рей, у меня беда и мне нужна помощь. Твоя помощь, Рей... - По старой дружбе, что ли? Извини, я не подаю... - Не юродствуй! Моего мужа убили. - Обратись в Аврорат. Это не по моей части. Мои люди не убивали. Заказа на Авинстоуна не было. - Рей, я была в Аврорате. Они всё списали на несчастный случай. - И чего, страховку мужа получить не смогла? Это тоже не ко мне... - Да, мне даже страховые деньги не выплатили. А сын отказывает в содержании. Убийца же моего мужа не бедствует. Мы с тобой могли бы помочь друг другу. - Это ты чего, на Лорда Блэк-Поттера нацелилась, что ли? Идиотка! Героя Магической Великобритании шантажировать вздумала? Ну, флаг тебе в руки и барабан на шею... Я в таких деньгах не нуждаюсь. На эти деньги Лорд на моём памятнике сделает надпись: «Идиот, променявший светлое будущее на светлую память». Когда Лаванда ворвалась в приёмную Лорда Мальсибера, Розалинда Авинстоун уже успела распахнуть мантию и вовсю вещала про внезапное возрождение старых чувств и возможных будущих отношений. Внеплановое появление Лаванды тут же отрезвило миссис Авинстоун, из коварное соблазнительницы ставшей склочной бабой. - Это из-за неё, да, Рей? Ты спишь с ЭТОЙ? Хорошую же ты мне нашёл замену! Не думала, что тебе нравятся нищие уродки! Едва Авинстоун захлопнула за собой дверь, как Лаванда глухо завыв, рухнула на колени. - Простите Милорд, простите, я не знала! Я бы никогда не посмела просить у вас помощи! - Ну, что ты, Лавандочка! Рози тут не причём. Я рад, что ты пришла ко мне. Ты - самый лучший администратор на свете. Чтобы я без тебя делал? Ну, не реви... - Я не знала, что она вам нравилась... - Рози, что ли? Да она многим нравилась. Наглая грифиндорская девица, ищущая куда пристроиться. Поморочила мне голову, пока в Хогвардце учились, а потом за Брауна замуж вышла. Браун был намного старше и денежней - лавку свою имел. А потом Рози встретила новую любовь всей своей жизни - Авинстоуна, весьма перспективного аврора с не бедными родителями, которые настояли на полном магическом браке. Так что любая новая любовь для Рози оказалась под запретом. Она же рада «до нельзя», что от мужа избавилась. - Она вам всё ещё нравится? - Дурёха! Ну я, конечно, на идиота похож, но не настолько же! - А я? Я вам должна быть противна. Вы знали, что эта женщина моя мать! - Ага. У тебя оба родителя хороши: отец с мачехой из дома выгнали, а родная мать на порог не пустила. Мои хотя бы до такого не додумывались... - Но как мой отец мог показаться лучше вас? Вы же Лорд! - Нет, я тогда Наследником Рода был. А денег у меня не было. Род-то нищий! Лорд Мальсибер умудрялся последний галеон проиграть - игра наше всё... - Так Наследник же! И проигрывать было что... - А вот об этом Рози никто не сказал... Кассиус безвылазно сидел в Блэк-меноре. Домой его совершенно не тянуло. Да и чего там делать? Рошаль, нашедший общий язык с проживающими на территории поместья, понемногу восстанавливал хозяйский дом в Лейстрандж-меноре. Дом был давно не ремонтирован, а на разрушенное крыло вообще не было сил смотреть. Понятно, что сам виноват, но участвовать в восстановительных работах желания не было. Мать к общению тоже не располагала. Маргарет, теперь уже Рошаль, сосредоточилась на ребёнке и выслушивать её щебетание о младшем брате надоело. Мелкий мальчишка Рошаль был словно центром вселенной. Мать сама кормила его грудью, сама купала и усердно гоняла приставленных мужем нянек. Все бегали и суетились. А Кассиус во всей этой суматохе чувствовал себя лишним. Нет, Кассиус, конечно же, радовался тому, что мать вышла замуж за любимого человека, родила желанного ребёнка... Но, с другой стороны, Кассиус как бы остался в стороне от всего этого. Сначала было обидно и грустно, а потом... А потом Кассиус Лейстрандж, с детства тащивший на себе груз ответственности за Род, почувствовал себя свободным. Он оказался предоставлен сам себе. Ненавидимый обществом сын Пожирателя Смерти, вынужденно ставший Лордом, внезапно оказался обыкновенным мальчишкой. И появилось много времени для занятия любимым делом. Библиотеки Лейстранджей, Блэков и Поттеров были ему в помощь. Лорд Блэк-Поттер, отправив детей в Хогвардц, предоставил Кассиус полную свободу в исследованиях и он творил... И тут новый удар. Наставник притащил в дом нового Ученика. Отчим с усердием скакал вокруг притащенного пацана, мистер Филч поспешил жениться и признать но