— А вот это уже не твоё дело! Ты тоже против меня, вредитель!
— Нет, дед, я за тебя! Ты не ругайся! Я же случайно… Это поганый кот ко мне пристаёт, у меня все штаны в его белой шерсти. У него же шерсти как у хорошей овцы после зимовки. И вообще… он мне в ботинки нагадил… два раза…
— Алекс, ты не трогаешь кота моей жены!
— Ладно, ладно…
— И не трогаешь подарки моего тестя! Задом чую, что этот фиал мне ещё аукнется… Пошли, я тебе покажу, что трогать нельзя совсем, ни при каких условиях…
2 мая Лорд Блэк-Поттер отбывал положенное время в Министерстве Магии на приёме в честь Дня Победы. Там всё и началось. Главный Аврор первым покинул приём, поднял Аврорат по тревоге и рванул в Эдинбург, разбираться с серией терактов с явным магическим следом. Присутствующие на приёме почти все поспешили покинуть Министерство. Тогда и было совершено покушение на Министра Магии Кингсли Бруствера.
Опешивший от такой наглости Министр отбился от нападавших собственными силами. Все 4 штуки «Алонзо» благополучно самоликвидировались, оставив после себя записку: «Поттер, твоя сквибка у нас».
Лорд Блэк-Поттер выскочил из камина в Блэк-меноре и тут же споткнулся о трупы. Сторож, дежуривший у камина, старый Миллер и его сменщик лежали на земле мёртвыми. Два «авады» и нет двух неплохих людей…
— Руки покажи! — рявкнул мужчина, наставив винтовку на Лорда.
Гарольд, окинув взглядом десяток баб с винтовками в руках, продемонстрировал кольца.
— Наш! — опознали его.
— Что тут?
— Милорд, вон те пытались уйти через камин, сторожей убили…
Двое волшебников, избитые и связанные как сардельки, лежали на земле лицом вниз.
— Ага, ещё вон тех двоих живьём взяли! — отрапортовал дед-садовник, тыча лопатой в сторону забора, где задержанных охранял злющий домовой эльф Куши…
— Ещё двоих, что с кладбища зашли Гриммы загрызли. Мы туда пройти не можем, Гриммы не подпускают. Там мальчишка белобрысый из ваших, вроде младшенький… Напали на кладбище. Миссис Малфой «бомбардой» по нападавшим била. Там на кладбище бой был, всё поразворочено…
— Астория где?
— Она по аппарационному следу ушла. Похитили Скорпиуса и Джеймса. Мы аврорат оповестили. Авроров пока нет.
— Гарольд! — ворвался в менор по каминной сети Мальсибер. — Это не мои люди, чем хочешь поклянусь!
— Рей, кажись, началось… Поднимай людей. Брустверу записку для меня кинули, мою сквибку взяли.
— Милорд… Гарольд замолчал, пытаясь успокоиться и не разнести весь свой менор вместе с людьми.
— Милорд! — рявкнула толстая рыжая ведьма с винтовкой, требуя к себе внимания. — Я учитель со школы! Айрин не было на кладбище!
Гриммы были отозваны и в течении нескольких минут менор и кладбище были осмотрены.
— Крёстный на кладбище боя не было. «Бомбардами» била только миссис Малфой. Напали на беременную сквибку, вероятнее всего целью был её захват. Джеймс и Скорпиус пытались её отбить, их тоже схватили и аппарировали. Нападавших было не больше трёх десятков. С кладбища аппарировали четверо. Пятеро прорвались в поместье, остальных ликвидировали Гриммы.
Лорд Блэк-Поттер осторожно вошёл свой дом, опасаясь худшего.
У лестницы в подвальные помещения нашёлся мёртвый английский бульдог, сомкнувший челюсти на шее волшебника, чья палочка валялась рядом. Тихий, хорошо воспитанный, трусливый пёс Блейза Малфоя по кличке Злыдень, умер, убив ворвавшегося в дом. Рядом валялось перевёрнутой кресло-каталка Драко Малфоя, а у стены в луже собственной крови лежал мёртвый белый хорёк. Злыдень защищал своего хозяина как мог…
— Гарри! — ворвался в дом Симус Финниган. — Фоули нашёл Асторию Малфой. Она выпала с «аппарации» рядом с его менором.
— Говорить может?
— Нет. Миссис Малфой без сознания, расшиблась сильно при падении. Её в Мунго отправили, Фоули охрану обеспечивает.
— Тедди, всех пересчитал?
— Нет Айрин, Скорпиуса и Джеймса. Алекс у Принцев, а Паркинсоны должны быть у Гойлов… Они живы, судя по Гобелену. В чёрной рамке только Драко Малфой…
— Что ты стоишь? — заорал Блейз Забини. — Проводи ритуал поиска по крови! Эти твари убьют Айрин!
— Тут что-то не то, Рей… Убили Драко Малфоя. Зачем? Что он мог знать?
Лорд Блэк-Поттер подошёл к трупу мужчины, отцепил от него мертвую собаку и кивнул Мальсиберу. Лорд Лютного поднял с пола мёртвого хорька и осторожно положил его на стол, на поданное домовушкой Мими белое полотенце.