й. Говорят, что ни с кем не общается. Только минут пять назад в дом зашли трое мужчин и вон там ещё человек пять засели, за домом следят. Лорды понятливо кивнули и разделились. Следившие за домом маги никак не ожидали визита самого Лорда Лютного. Лорд Мальсибер был рад встрече. Особенно порадовала встреча с теми, кто избил Лаванда. Все трое, кого он рассмотрел в воспоминаниях Лаванды с думосбросе, даже искать их не надо. Ошмётки и обрезки тел нарушивших правила Лютного разлетелись на несколько метров. Один, наиболее интеллигентного вида, был взят в плен. Лорд Блэк-Поттер пинком раскрыл дверь в дом и сразу же, ударом кулака, свалил на пол стоящего ближе к двери волшебника. Набросившийся на Лорда волшебник даже не успел взмахнуть палочкой, как был обезглавлен невербальным режущим. Его голова покатилась по полу раньше, чем упало тело. Третий маг успел закрыться девкой, держа её одной рукой за шею, другой рукой направив палочку ей в голову. - Убью её! - Убивай! - разрешил ухмыляющийся Лорд Блэк-Поттер, разведя руками и двигаясь к окну. Мебель в доме была разбита, осколки посуды валялись по полу. У окна был кто-то живой и кто-то живой был за стеной комнаты. Лорд плавно переместился к окну. За перевёрнутым столом сидел сжавшийся в комок ребёнок, смотревший вверх пустым взглядом. Вывезти женщину из дома помешал вошедший Блейз Забини. Захватчик дернулся, ткнувшись спиной в Блейза, женщина вывернулась и поползла в сторону. Драку между Забини и горе-террористом Лорд Блэк-Поттер прервал одним точным ударом ноги в основание черепа и отбросил мёртвое тело от Блейза. - Дафна! - закричал Блейз и бросился к женщине, ощупывая её и поворачивая к себе лицом. Вбежавший в дом Мальсибер пнул валяющуюся у него на пути голову и перешагнул на натёкшую лужу крови. - Ну, чего тут? О, один живой! Забини выпустил женщину из рук и устало закрыл глаза руками. - Забини! Ты чего рано припёрся и на полу валяешься? Работать кто будет? Аптечка где? Потерял что ли? - Кто такая Дафна? - Это не Дафна, - вымолвил Блейз, - Это Астория. Астория Малфой, в девичестве Гринграсс. Вдоволь наобщавшись с аврорами, прибывшими на место пожара в городке Литтл-Эстен, Лорд Блэк-Поттер добровольно остался помогать с ликвидацией последствий. Миссис Стенфорд подтвердила старшему аврору, что ранее не знакомый ей Лорд Блэк-Поттер изволил завтракать в её кафе вместе с женщиной, точно описав приметы мисс Паркинсон. Когда в домах у леса начался пожар, спутница Лорда воспользовалась порт-ключом, а Лорд тут же вызвал авроров. Узнав, что Лорд Блэк-Поттер это тот самый знаменитый Гарри Поттер - победитель Воландеморта, мисс Стенфорд тут же отыскала книгу о событиях битвы у Хогварца под авторством Р.Скитер и, пообещав проклясть так, что мама родная не узнает, убедила аврора в необходимости взять для неё автограф Героя. Литтл-Эстен гул как потревоженный осиный улей, ни каждый день к ним Гарри Поттеры визиты наносят. Атакованные жителями авроры с требованиями добыть им автографы, дали время людям Мальсибера убрать за собой. Лорд Блэк-Поттер ближе к вечеру вышел из камина в Блэк-меноре, вбежал в дом, ни на кого не обращая внимания, и помчался в комнату крестника. - Отец! - тут же прыгнул Лорду на руки Джеймс. Мальчик за этот год значительно подрос и окреп и держать его на руках стало не так уж и легко. Гарольд вместе с сыном сел на диван, устроив Джеймса у себя под боком. С другого бока к нему прижался непривычно тихий Скорпиус. - Как Тедди, Северус? - Спит. Знаешь, всё не так уж и плохо, как могло быть. Синяки, ссадины и вывих запястья. Люпин легко отделался. - Рошаль смотрел? - Конечно! Рошаль самым первым осмотрел Тедди, а потом уже пошёл к остальным детям. Больше никто из детей не пострадал. Среди жителей жертв нет. Обязательная боевая подготовка для жителей посёлка дала хорошие результаты. - Это хорошо, а... - Милорд! - добежал до детской Паркинсон, держа за уши Кикимера, тихо трепыхающегося и бурчащего про то, что хозяина без дела беспокоить нельзя... - Этот гадкий эльф никого не пропускает на этаж! - Паркинсон! - рассмеялся Гарольд, - ты хотел мне сообщить о самоуправстве Кикимера? - Нет! я по поводу доставленных в менор! Панси знает кто это... На первом этаже ждали две немолодых женщины-оборотня. - Лорд, люди, согласно вашему указанию, доставлены менор, их трое, все переданы домовым эльфам. Дом перед поджогом нами осмотрен. Ничего ценного не обнаружено. В доме одно старое тряпьё, даже запасов продуктов не было. - Спасибо. Поклон от меня старухе Райт. - Стой, Лорд. Катарина Райт хочет знать, что с волчонком? - Он не волчонок! С моим крестником всё хорошо. Отделался ушибами и потраченными нервами. - Мы хотим знать кому мстить за мальчика. - Ну, можете выкопать трупы и нанять некромага. Я такие услуги не оказываю. Домовые эльфы Блэк-менора очень хорошо знали и выполняли свои обязанности. Лорд сказал всех чужаков в темницу, значит всех - Кикимер, куда поместили доставленных к нам? - Одного забрал ваш Северус. Вашему Северусу на ваши указания... - Да знаю я! Остальные где? - Там где и положено быть - в первой клети. - Гарольд! - метался рядом Паркинсон, - Панси их узнала. Это девицы Гринграсс. Та которая нормальная - Астория, а калека безногая в одеяле - Дафна. Чей пацан не понятно, по возрасту Малфоем должен быть, но совсем не похож! Лорд, откусывая от булки с маком, распахнул клеть с пленниками и был тут же атакован. Тощий чумазый пацанёнок сжал кулаки и с визгом кинулся на Лорда, был перехвачен Лордом за шкирку и повис, размахивая в воздухе конечностями. - Пацан, ты чего дерёшься? Я пожрать принёс! Жрать хочешь? Надкусанная булка было ловко сунута ребёнку в рот. Мальчик интуитивно сжал зубы на булке, оказавшейся мягкой, тёплой и вкусной. - Миссис Малфой, извольте вылезти из угла, куда вы забились, одеть своё кольцо на палец и пойти к мужу. Мой хорёк задолбался ждать свою глупую мышку! Астория закрыла собой куль из одеяла и обернулась к говорившему, злобно оскалившись. - Мой муж мёртв! - Нет, эти сведения устарели уже год как. Драко Малфой жив и находится в моём доме. Готов поклясться. - Клянись! Клянись, что Драко жив и здоров! - Нет, это я не могу... - Астория, дочка, это я - Паркинсон. Я отец Панси, ты же должна меня помнить. Я живу тут. Драко - жив, это я тебе точно говорю. Ты сама можешь в этом убедиться. Лорд Блэк-Поттер предлагает вам своё гостеприимство: тебе, Дафне и вашему мальчику. Соберись, девочка, пойдём в дом... Панси как могла привела Асторию в порядок, умыла, почистила заклинанием одежду и вместе с вцепившимся в неё мальчиком отвела в комнату Драко. Рошаль уже поговорил с Драко Малфоем, рассказав о произошедшем в Литтл-Эстене. Драко внимательно выслушал, успокоился, собрался с мыслями и решил, что готов к встрече со своей женой. Панси уверенно затолкала в комнату замершую на пороге Асторию. Они молча смотрели друг на друга. Два человека, два обломка прошлой жизни, которые не должны были выжить. Тощий молодой мужчина в дорогой одежде, потерявший способность ходить и молодая тощая женщина в тряпье, похожая на старуху. Двое представителей английской магической аристократии из некогда богатых древних магических Родов, ставшие нищими и утратившие всё. Вместо тепла в их душах осталась лишь звенящая пустота и стремление жить ради других. Астория сдернула с головы старый серый платок. Панси вздрогнула, ужаснувшись. Абсолютно седые волосы Астории были кротко и безобразно обстрижены, делая тощую и неприятно синюшную женщину страшной. Клоки коротких волос, не скрывая проплешины на голове, торчали в разные стороны. Уже больше двухсот лет ведьмы так не уродовали себя, демонстрируя своё вдовство. Драко молча и без единой эмоции смотрел на Асторию, но когда его взгляд упал на мальчишку, держащегося за её юбку, лицо Драко исказилось. Малфой, с не понятно откуда взявшейся силой, оттолкнул колдомедика, упал с кровати и, отталкиваясь локтями, докатился до мальчика. Малфой вцепился обеими руками в пацана и притянул к себе. - Сын... сыночек... кровиночка моя родненькая... Мальчик испугался, задёргался, расцарапал Драко лицо и укусил за нос. - Нет. - тихо, но чётко сказала Астория, но её слова гулко раздались по комнате. - Это сын Дафны. Наша дочь родилась мёртвой. Драко разжал руки, давая мальчику отойти от себя, и завыл. Громко и протяжно. Вбежавший на шум Лорд Блэк-Поттер увидел Панси, обнимающую перепуганного ревущего мальчишку. Астория, страшная и бледная до жути замерла у стены, закрыв глаза. На полу скулил и трепыхался белый хорёк. Между ними метался колдомедик Рошаль, не менее испуганный и не знающий за кого хвататься первым. Блейз сидел на полу и не на кого не реагировал. Его жизнь снова сделала крутой поворот и он вылетел на обочину. На первой же серьёзной боевой операции он всё испортил. Никто не просил его вмешиваться. Его делом было отсидеться, закрывшись щитом, а когда позовут оказать