Со своей стороны он считал себя счастливейшим из людей. Он так долго любил Кэсс издали, и вот теперь она принадлежала ему безраздельно. Более того, она выразила свое намерение стать идеальной профессорской женой.
— Полагаю, ты понимаешь: отец ждет, чтобы я передумал насчет компании, — заявил Бен спустя неделю после свадьбы, войдя утром после душа в спальню номера для новобрачных на Гавайях и обнаружив, что его жена сидит обнаженная посреди постели. Она без зазрения совести сжевала все круассаны, которые Бен принес на завтрак, и теперь лукаво поглядывала на него, стирая следы масла с губ.
— Надеюсь, ты не голоден, — заявила она, когда он завернулся в полотенце и уселся рядом. — Выпей кофе — он такой вкусный! Почти такой же, как дома. Тебе не хочется вернуться домой?
Бен взглянул на нее, не скрывая чувств, и его глаза потемнели от страсти, которую так беспечно воспламеняла в нем Кэсс.
— Домой… — повторил он. — Ты уверена, что хочешь вернуться в Италию? Разумеется, мы можем купить дом побольше, но устроит ли тебя положение профессорской жены? Я хотел сказать… — он вздохнул, — тебе придется жить совсем иначе, чем в Лондоне.
— Надеюсь, — с жаром подхватила Кэсс, отставляя поднос и прижимаясь к мужу. — Может, поговорим об этом позднее? Сейчас у нас найдутся более приятные дела…
— Нет, — решительно возразил Бен, отстраняя Кэсс и пристально вглядываясь в ее глаза. — Ты и вправду этого хочешь? Или ждешь, что я передумаю?
— Я хочу того же, чего хочешь ты, — сообщила Кэсс. — А ты предпочитаешь остаться преподавателем, верно?
— Ну, если говорить начистоту…
— Вот видишь! — торжествующе подхватила Кэсс. — Не беспокойся о папе. Вскоре он получит внука, который унаследует его состояние. Папа еще не стар. Пройдут годы, прежде чем он оставит дело, а к тому времени мы позаботимся о нем.
Бен придвинулся ближе.
— Ты уверена?
— Абсолютно.
— Я люблю тебя.
— Надеюсь. — Она заулыбалась, демонстрируя ямочки на щеках. — Так ты собираешься любить меня или нет?
Бен застонал.
— В твоем положении…
— В моем положении я на редкость сексуальна, — радостно заявила Кэсс, падая на шелковые простыни и увлекая Бена за собой. — Полотенце вымокло… Зачем оно тебе?.. О, вот так гораздо лучше. Ты согласен?
Конечно, он согласился с ней.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Как поживаешь, дорогая? Хорошо? (итал.)
(обратно)2
Персонаж из Библии. Жена Ахава, седьмого царя Израильского. Ее имя стало синонимом бесчестия и разврата.
(обратно)3
До завтра (итал).
(обратно)4
Боже мой, что за беспорядок! (итал.)
(обратно)5
Ну уж нет! (итал.)
(обратно)6
До встречи! (итал.)
(обратно)7
В чем дело? (итал.)
(обратно)8
Боже мой! Да у вас жар! (итал.)
(обратно)9
Врач (шпал.).
(обратно)10
Дорогая (итал.).
(обратно)11
Пожалуйста (итал.).
(обратно)12
В конце концов (итал.).
(обратно)13
Безумии (итал.).
(обратно)14
Дочка (итал.).
(обратно)15
Профессию ученого (итал.).
(обратно)16
Что с тобой? (итал.)
(обратно)17
Очень приятно, синьора (итал).
(обратно)18
Добрый вечер (итал.).
(обратно)19
Кто это? (итал.)
(обратно)20