– Джи Ди, – подала голос Линдси. – Который час?
– Ровно две минуты назад ты уже задавала мне этот вопрос. Линдси, в конце концов, тебе надо расслабиться.
– Расслабиться? Когда Дэн с братом Бог знает с кем и где? Я просто места себе не нахожу, а ты предлагаешь мне расслабиться. А-а! Господи ты Боже мой! Джи Ди, кажется, Уиллоу собралась выйти на свет Божий!
Джи Ди вскочила.
– Уже? Неужели она не могла подождать, пока?.. Что же мне делать?
– Расслабься, – сказала Линдси. – Надо позвонить врачу и сообщить обо всем.
– Я не собираюсь участвовать в этом дешевом кинодетективе, – раздраженно сказал Бен и огляделся. – Что это за пустой склад с разбитыми лампочками, свисающими с потолка?
– Райское местечко, – сказал Дэн. – Не лучше ли сразу пройти на условленное место?
– Стоп! – сказал Уилли. – Слышите шум? Гарантирую, это Джонс.
Здоровенный мужчина вышел на свет.
– А, вот и вы? – сказал он, глядя на Бена и Дэна.
– Я тоже тут, – сказал Уилли. – Ты в порядке?
– Да, Мартин должен быть через пять минут.
– Карл Мартин придет сюда? – спросил Бен.
– Да, – ответил Джонс. – Ему так хочется оставить вас в дураках, Уайтейкер.
– Только без грубостей, – сказал Дэн. – Мы не должны прибегать к насилию.
– Понимаем, – сказал Уилли. – Никто здесь не думает о насилии.
– Джонс! – раздался чей-то требовательный окрик.
– Карл Мартин, – прошептал Бен.
– Сюда, сэр, – позвал Джонс.
Карл Мартин вышел вперед. При виде Бена и О'Брайена лицо его исказилось усмешкой.
– Так, так, так, – сказал он. – Мои чудные мальчики. Очень мило с твоей стороны, Джонс, привести сюда еще и Дэна О'Брайена. Он сможет посмотреть, как его карьера сгорит, так и не начавшись.
Мартин взглянул на Уилли.
– А это еще что за урод?
– Мой партнер, – ответил Джонс.
– Мне не по душе, когда в деле участвуют посторонние. Ну да ладно, будем великодушными. Твоя карта бита, Уайтейкер! Слышишь меня? Бита! Твой фильм никогда не выйдет на экраны. Я вас остановлю, я разгромлю все ваше паршивое семейство. – Карл засмеялся смехом, от которого по спине Бена пробежали мурашки.
– Это нам на десерт, – шепнул Дэн.
– Нашел время для шуточек, – огрызнулся Бен.
– И мое оружие, – продолжал как заведенный Карл, – носит имя Джейк Уайтейкер. Этот самодовольный ублюдок своими мертвыми руками удержит сына в шаге от желанной цели. Премьера не состоится, Бен. Твоя проклятая, феерическая премьера приказала долго жить.
– Джейк мертв, – негромко сказал Бен.
– Но живы грехи Джейка, – проскрипел Карл. – Грехи твоего папаши разрушат тебя и все твое окружение.
– Ты ничего не сможешь доказать.
– О нет, смогу, смогу, – хихикнул Карл, потирая руки. – Здесь Джонс, и он обещал мне представить доказательства. Он нашел одного из любовников Джейка. Я еще не видел этого извращенца, но Джонс обещал привести его сюда, парень изобличит Джейка раньше, чем ты покажешь публике свой фильм. И если ты не откажешься от этого немедленно, вы все будете погребены под тяжестью грехов Джейка.
– Господи Иисусе! – пробормотал Дэн.
– Не надо нас запугивать, – сказал Бен.
– Твоя карьера в этом городе кончена, – ликующе крикнул Карл.
– А может быть, твоя? – Бен побледнел, но говорил твердо.
– Джонс! – взревел Карл. – Идиот! Ты не мог найти местечка поприличнее для встречи. У меня уже начинается чесотка! Где этот хлыст, любовник Джейка? Где он, кретин?
Из тени вышла фигура, и низкий голос произнес:
– Это я, отец.
Карл обернулся, и краска сошла с его лица.
– А? – спросил Бен.
– Вот так ни хрена себе, – сказал Дэн.
Человек вошел в круг света. Это был высокий, хорошо сложенный парень со смазливой мордашкой.
– Ты узнаешь меня, – спросил он, – своего сыночка и наследника? Своего ребенка, брошенного вместе с матерью на произвол судьбы, чтобы никто не мешал тебе наслаждаться властью в твоем королевстве?
– Нет, – сказал Карл, отступая назад.
– Да! Это я. Я вырос в нужде, лишенный отцовской ласки. Пока мне не подарил ее Джейк Уайтейкер – и ласку, и деньги.
– Нет, – закричал Карл. – Только не мой сын. Не Мартин! Вы все лжецы!
– В таких вещах не лгут. Ты погубил мою мать. Она жила одним тобою. На меня у нее не хватило сил и нежности. Зато Джейком я был любим. – Он протянул руки. – Не хочешь обнять сыночка, папа?
– Не прикасайся ко мне! – закричал Карл. – Не смей до меня дотрагиваться. Нет, нет! – Он рванул обеими руками за ворот рубашки. – Больно! Я… не могу вздохнуть!.. Я…
Мартин рухнул навзничь. Бен шагнул было к нему, но Дэн задержал его. Сын Карла опустился на колено рядом с телом отца. В воздухе повисла тишина. Сын медленно поднялся.
– Он умер, – сказал он тихо. – Видимо, не выдержало сердце. Все кончено. Уходите.
– Нет, – сказал Бен. – Так нельзя. Мы вызовем неотложку. И полицию.
– Бен, – сказал парень. – Я знаю, мой отец был очень непорядочный человек. Ступайте. Я скажу полиции, что он нашел меня через много лет и сам назначил этот сарай для встречи и собирался решить, возьмет меня к себе обратно или нет. Но не рассчитал свои силы и умер от сердечного приступа. Мистер Джонс подтвердит нужные детали. Ступайте. Ради Бога, джентльмены, подумайте о своих семьях, о фильме, о вашей репутации.
– Пойдем, – сказал Дэн. – Он прав.
– Не знаю, – покачал головой Бен.
– Что тут неясного, – сказал Джонс. – Или вы уходите, или я вас вытолкаю в шею.
– До свидания, Бен, до свидания, Дэн, – сказал молодой человек.
Дэн пожал ему руку.
– Желаю удачи, и спасибо вам.
Мартин-младший посмотрел на тело отца.
– Господи, прости меня, но какой же он был ублюдок!
– Такой же, как и мой отец, – сказал Бен.
Юноша взглянул на него.
– Я ухожу, – успокоил его Бен. – Мне хотелось бы остаться, чтобы быть уверенным, что у вас не будет проблем с полицией. Если вам что-нибудь понадобится, я к вашим услугам.
Парень кивнул головой. Все, кроме него, вышли со склада. Джонс тотчас же растворился в темноте.
– Клэйтон, – сказал Уилли, глядя в небо. – Я вернул свой долг. Справедливость восторжествовала. До встречи, желаю вам удачи.
Дэн попрощался и поднял глаза на миллионы мерцающих огоньков на небе.
– Звезды, – сказал он и покачал головой. – Линдси.
Бен оглянулся на закрытую дверь склада.
– Дэн, ты действительно полагаешь, что это порядочно с нашей стороны, оставлять парня один на один с полицией?
– Бен, – прервал его Дэн. – Нам пора домой.
– Позвольте мне поблагодарить Академию за ее выбор, – сказал Бен. – Кроме того, я хотел бы высказать свою благодарность Дэну О'Брайену за роль Онора Майкла Мэйсона, моей жене Джулии Диане за сценарий «Дороги чести». Многие и многие люди внесли свой вклад в создание картины, и среди них я особо хотел бы отметить Клэйтона Фонтэна. Я благодарю вас за доверие и понимание того, что значит быть сочинителем грез!
Дэн посмотрел на статуэтку Оскара, которую держал в своих больших руках, затем повернулся к микрофону и кинул взгляд поверх огромной толпы.
– Я прошел длинный путь от крохотной квартирки в бедном нью-йоркском квартале до этого помоста, – сказал он. – И я не смог бы его одолеть без Онора Майкла Мэйсона, созданного воображением Джи Ди, и без режиссерского таланта моего друга Бена. Но более всего я обязан своим успехом моей путеводной звезде, моей жене, моей Линдси. Благодаря ей стал тем, кто есть, – мужем, отцом замечательной дочурки по имени Уиллоу, актером, в конце концов. Я принимаю эту награду с чувством величайшей благодарности. Это награда мне, Линдси, Уиллоу, потому что все мы трое – одно целое.
Зал, стоя, овацией приветствовал Дэна, а он видел только Линдси, стоявшую рядом с Беном; на ее глазах сверкали слезы счастья и гордости.
На улице сквозь раздернутый занавес туч засияло во всей роскоши звездное ночное небо, и одна из звезд скользнула по небосклону, как ракета, салютующая победителям.