— Идея хорошая, но Джед накурился какой-то дряни вместе с твоим папой. В данный момент он танцует на столе, завернувшись в занавеску, а на голове у него блюдо, наполненное фруктами.
— Потрясающе! Но должен же быть хоть кто-нибудь трезвый?
— Мари! — заверещала Триш. — Она только что ходила проведать детей. Мари пила только апельсиновый сок. Не беспокойся, я ее сейчас пришлю. Где ты?
— Я сверну к «Ворик Сервис» и буду ждать там.
Джорджии казалось, что она ждала вечность. Её грузовик, стоящий под проливным дождем, был таким одиноким. Мысль о шумном празднике, таком далеком и недосягаемом, только усиливала ощущение полной изолированности от мира.
Рори… Боже, избавь меня от бесконечных мыслей о Рори! Пожалуйста, не сейчас! Она не будет даже пытаться звонить ему, пока не доберется до дома. Если вообще когда-нибудь доберется.
Джорджия включила радио и прослушала жуткие истории, которые рассказывали звонившие на радио люди, — об инопланетянах, атаковавших их, и о привидениях, живущих у них в подвале.
Струйки дождя стекали по темному стеклу, как безмолвные слезы. Она так скучала по Рори. Интересно, ее тоже постигнет участь Сесилии, которая соблазняла каждого мужчину, попавшего в ее в поле зрения, только потому лишь, что она не смогла соблазнить того единственного, которого так любила? Джорджия поставила кассету Дианы Вашингтон и стала слушать ее грустное мурлыканье.
Когда сзади загорелись фары, Джорджия даже не шелохнулась. Она уже столько раз вскакивала, но потом падала на сиденье, поняв, что это не Мари. Джорджия поправила свитер и вышитого на нем подвыпившего слоника, и вгляделась в боковое зеркало. Наконец-то! Ее «ровер» припарковался рядом. Она нагнулась и открыла дверь в кабину.
— Ну, слава богу! Мари, как я рада, что ты приехала… Спасибо…
— Я вовсе не Мари. — Рори забрался в кабину и закрыл дверь. — Хотя, конечно, при таком освещении можно спутать. Если, конечно, не считать того, что я на два фута выше, другого пола, и к тому же… — Тут он распахнул куртку и перед Джорджией возник белый пушистый комочек, радостно виляющий хвостиком. — Он скучал по тебе.
— Эрик! — Джорджия протянула к щенку руки, и тот принялся слизывать с ее лица, набегавшие слезы. — Здравствуй, мой хороший!
Рори отвернулся от щенка, который прыгал и визжал, как сумасшедший.
Джорджия обняла Эрика и вдруг почувствовала, что немеет от волнения. Ее сердце прыгало не хуже Эрика.
— Что ты тут делаешь?
— Я приехал, чтобы пересесть в грузовик и отпустить тебя, — резко сказал Рори. — Именно такие указания я получил от Триш. Так что можешь быть свободна.
— Но Триш сказала, что Мари…
— Неужели? — Он уже уверенным движением вставлял новый тахометр. — Не представляю, почему… Ну, все готово, я здесь на законных основаниях. — Он улыбнулся в темноте, но Джорджия этого не заметила. — Так что, отправляйся. Ты будешь дома до того, как съедят свадебный торт. Должен признаться, что союз Алана и Сабрины оказался для меня полной неожиданностью, но ведь я вообще не был в курсе последних событий. В Аптон-Поуджез все меняется очень быстро.
Джорджии так хотелось прижаться к Рори, но она не сомневалась, что он оттолкнет ее.
— Да, это оказалось сюрпризом для всех. Рори, что касается вчерашнего вечера…
— Я реабилитировался — это все, что мне было нужно.
Эрик вертелся между ними, вне себя от счастья. Джорджия погладила его.
— Но ведь ты действительно акционер «Вивиенды», и она действительно принадлежит твоей семье. Я знаю, что поторопилась с выводами, но тебе надо было рассказать мне…
Рори кивнул, не глядя на нее.
— Конечно, надо было сказать. Но ты же знаешь, что обычно мудрые мысли приходят в голову слишком поздно. Сначала я действительно хотел все тебе рассказать, но потом, когда понял, какую угрозу «Вивиенда» представляет для «Диадемы», никак не мог выбрать подходящий момент для такого разговора. Я боялся, что ты подумаешь… — Он пожал плечами. — Именно то, что ты и подумала. Но я тебе не врал. Я просто не успел сказать всей правды. Это, конечно, не оправдание, и я это прекрасно понимаю.
Они смотрели друг на друга. Его глаза все еще были холодны. Джорджия первой отвела взгляд и начала разглядывать залитое дождем ветровое стекло.
— И что же ты делал на свадебном приеме? Тебя пригласила бабушка?
— Нет, Спенсер. Он, наверное, хотел поблагодарить меня за то, что я помог ему отделаться от Кена, и за то, что я не стал обвинять Бет в дискредитации моего честного имени. Но ведь Бет ни разу не сказала прямо, что шпионом был я.