Выбрать главу

— Ну разве это не изумительно? — проворковала она, в то время как в карету, пыхтя и отдуваясь, втискивалась дородная леди Маргит. Она была одета в однотонные кофту и свитер, украшенные повседневными бусами. Маргит хлюпнулась на сиденье рядом с Мириам и растеклась на две его трети.

— Изумительно, — согласилась Мириам и вяло улыбнулась. В тот же миг кучер щелкнул кнутом и отпустил тормоза. Карета, скрипя и раскачиваясь, тронулась, деревянные колеса застучали по булыжной мостовой, усугубляя шумом и тряской и без того невыносимое похмелье.

Ольга склонилась к Мириам.

— Ах, на вас же просто лица нет! — воскликнула она и пристально, с близкого расстояния, посмотрела Мириам в глаза. — Отчего же такое случается?

— От того, что выпивается, — буркнула Мириам и отвернулась. Желудок выворачивало, голова раскалывалась, плюс ко всему она буквально запарилась. — Сколько нам ехать?

— О, совсем недолго! — Ольга оживленно хлопнула в ладоши, после чего потерла руки, дабы их согреть. — Во владениях герцога мы можем регулярно менять упряжку. Если сегодня нам повезет и мы будем ехать весь день до вечера, то завтра до наступления темноты мы будем в Одемарке, а уже послезавтра после обеда — в Ньехвейне! Целых двести миль и всего за три дня! — Она украдкой взглянула на Мириам. — А правду говорят, что у вас на той стороне есть волшебные экипажи, которые могут преодолеть такое расстояние гораздо быстрее?

— Ну что ты, Ольга, — насмешливо буркнула Маргит.

— Угу, — кивнула Мириам и сморщилась от боли. «Двести миль за три дня, — думала она, — даже дорожный каток преодолеет это расстояние быстрее!» — Правда не думаю, что они смогут так же эффективно работать здесь. — Мириам охнула, так как они попали в какую-то совсем уж скверную выбоину и её швырнуло на обитую стенку кареты.

— Ничего страшного, — ответила Ольга. — Зато подольше покатаемся. — Она ткнула пальцем в открытое дверное окошко: — О, глядите, там на вязе белочка!

Тут-то Мириам и поняла со всей гнетущей определенностью, что в этом мире поездка в столицу в таком вот драндулете — это своего рода увеселительный круиз для аристократии, хотя по части удобств он может сравниться разве что с местом эконом-класса на самолете с турбовинтовым двигателем и неисправным кондиционером, летящим в Новую Зеландию. И вот она сидит, мучаясь похмельем, болтает с попутчицей, а сама даже забыла упаковать ручной багаж.

— О, боже, — тихонько простонала Мириам.

— О! Вы мне напомнили! — Ольга выпрямилась на сидении. — Чуть не забыла!

Она вынула из какого-то потайного кармашка небольшой, аккуратно свернутый бумажный пакетик. Развернув, взяла из него щепотку порошкообразного вещества и запустила в окошко, приговаривая: «Во рекло Гуммельвата, да Блицкин и да Гешес дез’ришес, и сия экспедишн ваще, зе мифим риш’н». Тут Ольга заметила, что Мириам смотрит на неё непонимающе. — А вы не вознесете? — спросила она.

— Как это? — Мириам покачала головой. — Не понимаю…

— Молитвы! Ах да, я и забыла, душка Роланд ведь рассказывал, что на обратной стороне сплошь одни язычники. Вы поклоняетесь какому-то мертвому богу на палочке, с которым сотворили что-то мерзкое, посадили на кол, что ли, ну а молитесь вы на английском, — смакуя произнесла она.

— Ольга, — пожурила её Маргит. — Ты никогда там не бывала. Возможно Роланд наврал с три короба, дабы запудрить тебе мозги.

— Все верно, — откликнулась Мириам. «А что, Маргит не мироходец? — удивилась она. — Ясно тогда почему её приставили повсюду сопровождать Ольгу». — Мы не говорим на… э-э… напомните, как называется этот язык?

— Хох’шпрех?

— Вот-вот. Другая сторона совпадает с этой лишь географически, а люди там совсем иные — они по-другому одеваются, живут и говорят иначе.

— Да, я об этом слышала, — сказала Ольга. Она задумчиво откинулась на спинку сидения. — Вы хотите сказать, что они знать не знают о Небесном Отце?

— Ну… — Откровенное замешательство Мириам похоже было красноречивее всяких слов, потому что Ольга широко и радушно ей улыбнулась.