Выбрать главу

— Весьма любопытно, — пробормотала Мириам и подумала: «так, в длину будет футов пятьдесят». Значит у этой части дворца имеется надежный доппельгангер, если стена, которую она видела в пакгаузе находится именно там, где она думает. И получается, что покои, в которых её разместили, отнюдь не так хорошо защищены как уверял её Ангбард. — А почему меня разместили именно в этой башне?

— Известно почему! Потому что Оливер отказал вам в гостеприимстве! — сказала Бриллиана с натянутой улыбкой. Сначала эта улыбка озадачила Мириам, но потом она вспомнила, что уже замечала за девушкой подобное выражение, свидетельствующее о том, что Бриллиана вот-вот рассердится. — Просто бессовестно с его стороны! Столь мелочная мстительность!

— Я уж к этому привыкла, — сухо сказала Мириам. Она огляделась в этой огромной, запыленной зале для приемов, затем поежилась от холода, исходившего от её каменных стен. Оконные ставни были закрыты, масляные лампы тускло коптили в своих канделябрах, но несмотря на все это, в зале было не теплее, чем в холодильнике. — И чем же я ему не угодила?

— Не вы лично, а ваше родосплетение. Ваша матушка была замужем за его старшим братом. Вы унаследуете доли Хьортов и Торольдов. Также, само собой, вы унаследуете башню, на восстановление которой он сильно потратился. Герцог Ангбард долгие годы вынашивал планы ослабления Оливера Хьорта и, возможно, он решил использовать вас, дабы спровоцировать барона на демонстрацию непростительной неверности.

— Вот черт… — Мириам повернулась и глянула девушке прямо в глаза. — А ты? — требовательно спросила она.

— Я? — Бриллиана прикрыла рот изящной ладошкой, словно подавляя смешок. — Я с недавних пор в немилости за то, что назвала Падрига, младшего сыночка барона, пупырчатой жабой! — Она смущенно пожала плечами. — Матушка выгнала меня из дому, отдав на иждивение герцогу, а потом барону, полагая, что в подобном обществе девушка получит хорошее воспитание. — На какой-то миг её лицо молнией расчертила злобная гримаса. — Думаю, порол бы он меня кнутом, и то было бы лучше.

— Ага. — Кивнула Мириам. — Значит, мое прибытие…

— Вы — графиня! — подчеркнула Бриллиана. — Передвижение без сопровождающих лиц! Это издевательство, это пренебрежительное отношение! Сэр Хьорт подселил меня к вам в эти промозглые развалины с протекающей крышей, дабы наказать меня и оскорбить вас. Видать, он сейчас безмерно счастлив — как же, отвесил такую оплеуху, да только он понятия не имеет, чем ему аукнется подобное оскорбление.

— Ну-ка, ну-ка, продолжай. — К собственному удивлению, Мириам взяла Бриллиану под руку, однако девушка лишь слабо улыбнулась и зашагала рядом — они как раз подошли к небольшой, неприметной боковой двери. — И как же ты намерена досадить барону?

— Хочу перейти на ту сторону, — сухо сказала Бриллиана. — Я уже познала все премудрости, радости и прелести этого мира. Да, лично у меня нет семейного дара, но ведь кто-нибудь может взять меня с собой? Разве я о многом прошу? Моя мать в молодости видела все эти чудеса своими глазами: летающие повозки, корабли, плывущие против ветра, дороги шириной в королевскую милю и в целую державу длиной, ящики, которые показывают то, что в это самое время творится в дальних странах. Так почему нельзя мне? Неужели только потому, что я не в того уродилась? — В ней закипала злость и вот-вот готова была вырваться наружу. Мириам ощущала это даже по дрожи в ее руке.

Она помедлила у маленькой двери и посмотрела Бриллиане в глаза.

— Поверь, если бы я могла отдать тебе свой дар, я бы так и сделала, да еще б и спасибо сказала за то, что ты его взяла.

— Ну что вы! Я ведь вовсе не о том… — Бриллиана залилась краской.

Мириам криво ухмыльнулась.

— А, случаем, не потому ли твоя мать тебя выгнала? Может ты слишком часто донимала её просьбами взять тебя на ту сторону? А может и Оливер приставил тебя ко мне всё по той же причине?

— Так и есть, — кивнула Бриллиана, соглашаясь. — Леди из тех, кто никогда умышленно не причинит боли другим, — сказала она тихо. — Но как насчет самоистязаний?

— По-моему… — Мириам посмотрела на неё, словно впервые: двадцать один-двадцать два года, молочно-белая кожа и черные волосы, темные глаза, недоуменное, слегка сердитое лицо, дорожка мелких оспин на идеальной в остальном челюсти. Одета в облегающее черое платье, волосы обвязаны шарфом, на шее серебрянное ожерелье с жемчугами. Похоже, что здесь ей было слишком… тесно, подыскала Мириам подходящее слово. Однако надень на неё жакет, дай в руку кейс и в центре города в час пик никто не глянет на неё дважды. — По-моему, у тебя занижена самооценка, Брилл, — медленно сказала Мириам. — Ты знаешь что за этой дверью?