– Полиция следит за Фрэнки? Вот уж работенка не бей лежачего! Держу пари, даже ты справился бы. Малыш-то весь на виду; по чужим постелям не кувыркается.
– Прикуси язык, говорю! Чернокожему из Уэстчестера нечего путаться с наркобароном!
– Наркобароном?! Черт бы тебя побрал, Клинтон! Я знаю, Фрэнка ты терпеть не можешь – просто исходишь завистью. Но сделай же над собой усилие и представь хоть на минутку – на минутку!!! – что Руссо невиновен. – Она швырнула на стол салфетки. – Всякий раз, когда на кого-нибудь из твоих дружков-шалопаев наезжает полиция, ты ночь напролет вопишь о провокации. А в этом случае, выходит, копы честны и справедливы? Наркотиков в доме Руссо не нашли, Клинтон, и мне кажется, что этот парень с отравой не связан. Взятки, возможно, и давал; контракты окольными путями выуживал – скорее всего. Но наркотики? Не верю.
Джада подошла поближе к мужу, чтобы не повышать голос: ей вовсе не хотелось, чтобы этот идиотский спор услышали дети.
– Ты знаешь Мишель, – продолжала она, отбросив предательские мысли, что рискует своим браком и семьей ради дружбы с белой женщиной. – И детей Руссо знаешь. Тебе отлично известно, как Фрэнк их всех любит. Так что будь любезен, Клинтон, остановись. Прояви сострадание, если на большее не способен. Представь, что такое случилось с тобой. Хотелось бы тебе, чтобы твои дети увидели твой дом после разгула полицейских вандалов? Мишель сейчас там убирает, наверняка обливаясь слезами, и я пойду помогать, как только накормлю детей.
– Никуда ты не пойдешь! – заявил Клинтон, схватив жену за руку, но Джада резко выдернула руку.
– А о правосудии ты когда-нибудь слышал? О христианских заповедях? Не суди да не судим будешь, Клинтон! Для тебя-то самого храм божий – всего лишь место свидания с любовницей.
– Не дури, Джада! Фрэнк Руссо – из тех белых, которые…
– Белый, черный, какая разница? Не знаю, в чем там Фрэнк Руссо виновен, а в чем нет. Но одно я знаю точно – это не он трахается с кем попало, забывая о собственной семье. И не он превратил церковь в «Бар знакомств». – Подстегиваемые ее яростью, слова сами собой рвались с языка: – Время вышло, Клинтон! Я достаточно ждала твоего выбора, черт побери! Ждала и надеялась, что ты все-таки на чем-нибудь остановишься. Ты не смог, так что теперь моя очередь принимать решения. Еще хоть раз отправишься к Тоне – домой не возвращайся! Я серьезно, Клинтон. Играм конец.
– Ты еще грозишься? Так запомни: не видать тебе моих детей! Малышку ты вообще не хотела!
Джада отшатнулась, как от пощечины.
– В атаку пошел? Не поможет! Не я отнимаю у тебя семью. Это твой выбор – либо Тоня, либо мы.
Клинтон медленно двинулся вперед, навис над Джадой, и на какой-то миг его мощь и злоба напугали ее. Она не позволила себе отступить, но внутри все похолодело от страха. Главное – не показать, что ты его боишься.
– Не смей ходить к Руссо! – с угрозой протянул Клинтон.
– А ты не смей мне приказывать! – парировала Джада. – Лучше детей накорми. Займись наконец делом, а свои дурацкие угрозы оставь при себе. Мишель – моя подруга. Случись беда со мной, она сделала бы то же самое. – С этими словами Джада резко повернулась к двери и вылетела из кухни.
ГЛАВА 12
В первый раз за неделю с лишним Энджи оделась по-человечески, в костюм, по ее собственному выражению, начинающего юриста – стандартную темно-синюю двойку из тонкой шерсти с приличной добавкой вискозы. Ни одна дама из ее бывшей фирмы не позволила бы себе нацепить подобную дешевку, но у Энджи просто не было сил объехать магазины. Призвав на помощь всю силу воли, она вчера еле оторвала себя от дивана, выползла из дома и дотащилась до ближайшего супермаркета. В конце концов, кому здесь нужна ее элегантность?
Столь срочно костюм понадобился потому, что ее ждали в Уайт-Плейнз, в Женском кризисном центре. Натали – исходя, разумеется, из интересов дочери – настояла, чтобы Энджи объявилась именно сегодня. Энджи не хотелось ни ехать в Центр, ни вообще что-либо делать, но валяться на диване и пялить глаза в потолок тоже осточертело. За последние четыре-пять дней она даже по телевизору не посмотрела ничего стоящего. Ее по-прежнему грызла тоска, к которой, справедливости ради надо признать, добавилась и скука.
– Нужно что-то делать, – твердила ей по телефону мама. – Приезжай к нам.
В конце концов Энджи согласилась. Пусть будет Кризисный центр; выбор-то у нее невелик.
Энджи вырулила к нужному зданию на Пост-роуд и заглушила мотор. Разница между стоянкой Кризисного центра и той, где парковали машины служащие и клиенты ее фирмы, била в глаза. Там, в Бостоне, роскошные «Вольво» если чем и разбавлялись в длинных рядах автомобилей, то исключительно новехонькими «Мерседесами», «Ягуарами» и «БМВ». Здешняя стоянка походила скорее на выставку вышедших из употребления транспортных средств, куда ее «Додж», предоставленный отцом, вписывался как нельзя лучше. Хлопнув дверцей четырехколесного раритета, Энджи прошла ко входу мимо таких же консервных банок: «Шевроле» с помятыми боками, одной из первых моделей «Бьюика» и ржавого «Форда Эскорта».
В вестибюле никаких вывесок не оказалось, поэтому Энджи справилась у дежурного, где найти юридическую консультацию, и пешком поднялась на третий этаж. К черту лифт. Пусть это будет ее первой зарядкой в новой жизни. К концу нужного пролета она задыхалась, будто пробежала марафонскую дистанцию. А ведь в прошлой жизни по три четверти часа без устали штурмовала «лестницу-тренажер»! Дни напролет в горизонтальном положении даром не проходят.
Однако предстать перед Натали нужно было в наилучшем (по возможности) виде. Энджи дождалась, пока дыхание выровняется. После развода мама развила бурную деятельность: поступила в юридическую школу, получила диплом и с тех пор помогала только попавшим в беду женщинам. Все это, конечно, замечательно; Энджи мамой гордилась и даже профессию выбрала не без влияния примера Натали. Вот только соответствовать почти агрессивной в своей целеустремленности матери ей порой было невмоготу.
Нерешительно и смущенно, как практикантка, впервые переступившая порог храма правосудия, Энджи вошла в офис Кризисного центра и была встречена улыбкой Лоры Хэмптон.
– Привет, дорогая! – Лора поднялась из-за стола, заваленного бумагами, и поцеловала Энджи в щеку. – Рада тебя видеть.
Энджи нравилась Лора Хэмптон – та самая Лора, которая сначала взялась за развод Натали, а потом… потом взяла под крылышко саму Натали. Они сняли вместе квартиру и прожили вдвоем почти пять лет, до прошлого Рождества. О причине их разрыва Энджи так и не осмелилась спросить.
Лора взяла руку Энджи в свою и накрыла другой ладонью.
– Твоя мама рассказала о Рэйде. Мне очень жаль, дорогая.
Кивнув, Энджи украдкой огляделась. На обшарпанном диване сидели две грузные дамы средних лет, похожие, как обложки двухтомника, а на одном из выстроившихся вдоль стены стульев – изможденная индианка в сари. Выпрямив спину, она застыла словно по команде «смирно», и лишь многочисленные браслеты нервно позвякивали на трясущихся худых руках. Сердце Энджи ухнуло куда-то в желудок. Здешняя атмосфера превзошла ее самые худшие ожидания. Отрешенные от всего мира, посетительницы были погружены в бездну своих страданий. Энджи оставалось лишь поздравить себя с тем, что она не числится в клиентках кризисного центра, а значит, ей не придется изливать здесь душу.
– Где мама? – проглотив комок панического страха, шепотом спросила она у Лоры.
– В суде. Но это ненадолго, через часок вернется. Энджи попыталась улыбнуться в ответ, но ее хватило лишь на еще один кивок.
Сняв пальто и оставив его на рогатой вешалке в углу приемной, она прошла вслед за Лорой в комнатушку с единственным узким окошком под самым потолком. Кроме металлических картотечных шкафов, в крохотное помещение с трудом втиснулись ветхий письменный стол да пара стульев. На всех горизонтальных поверхностях громоздились папки и кипы бумаг.