– Полагаю, проблем не будет. Ведь обвинений миссис Руссо предъявлено не было.
Они углубились в обсуждение деталей, дав Мишель передышку и возможность подумать.
Вот и все. Нет у нее больше мужа. Семье конец… Мишель опустила голову, глядя на свои побелевшие, мертвой хваткой вцепившиеся в сумочку пальцы. Пути назад нет. Да и не нужен он ей; не нужна сытая жизнь, построенная на лжи. Деньги, будь они прокляты! Сколько судеб ими сломано? Столько, что еще одна – ее собственная – не имеет значения.
Подняв голову, Мишель увидела устремленные на нее глаза Майкла и Дугласа.
– Готовы? – спросил адвокат.
Она кивнула и перевела взгляд на сверток в плотной коричневой бумаге.
– На столе перед вами находится пакет, – начал Дуглас. – Вы обнаружили его самостоятельно, без чьей-либо помощи и без присутствия посторонних лиц?
– Да.
Магнитофон жужжал, стенографистка клацала клавишами своей машинки, пристав шуршал банкнотами, пересчитывая деньги, пока Мишель описывала историю находки, перевернувшей ее жизнь. Дуглас пару раз прервал рассказ уточняющими вопросами, но теперь он обращался с Мишель на удивление доброжелательно, чуть ли не сердечно.
– Не могут ли эти деньги быть семейными сбережениями, миссис Руссо?
– Нет. Для этой цели у нас есть счет в банке.
– Вы ничего о них не знали?
– До той минуты, когда обнаружила тайник, – нет.
Допрос продолжался. Майкл не спускал с Мишель сочувственного взгляда, дважды даже погладил по руке, но Мишель, как ни странно, уже успокоилась, в полной уверенности, что поступает правильно. Дугласу понадобилось два с лишним часа, чтобы покончить с вопросами; к некоторым из них он возвращался с раздражающей постоянностью. Мишель отвечала терпеливо, сжато и правдиво – за исключением тех эпизодов, о которых обязана была умолчать. Когда казавшийся бесконечным запас вопросов окружного прокурора все же иссяк, она чувствовала себя как выжатый лимон.
– Примите мою благодарность, миссис Руссо, – сказал под конец Дуглас, весьма убедительно изображая джентльмена. – Вам было нелегко, понимаю, но вы поступили единственно верным образом. Осталась последняя формальность: вам нужно поставить подпись под протоколом. Как по-вашему, больше ничего не найдется?
– Я обыскала дом сверху донизу, – без запинки ответила Мишель, – но вы ведь всегда можете проверить. Кто знает, может быть, и отыщете…
Она поднялась, следом встали и мужчины. Распрощавшись с окружным прокурором, Мишель и Майкл покинули кабинет.
ГЛАВА 62
Этим утром Энджи пришлось сделать семнадцать звонков, чтобы добиться для Джады разрешения на свидание с детьми в воскресенье вместо положенной субботы.
– Боже мой! – пожаловалась она Биллу, когда факсом были наконец посланы все документы, факсом же получено подтверждение, завершен нудный диалог с судебным исполнителем и не менее нудный, но окончательный – с инспектором отдела соцобеспечения. – Страшно представить, через что пришлось бы пройти, вздумай Джада отправиться с детьми в цирк, а не в церковь.
– Ха! – ухмыльнулся Билл. – Держу пари, с цирком, зоопарком и конкурсом красоты проблем бы не было.
Энджи с усталым вздохом покачала головой:
– Будь другом, сними копии, ладно? Миссис Джексон, мистеру Джексону и мне.
– Легко! Не прикажете ли заодно уж и для прочих Джексонов – Майкла, Латойи, Дженетт и Джесс?
– Да ну тебя, надоел!
– Я?! – театрально возмутился вошедший в кабинет Майкл Раис. – Надоел?!
Билл, пританцовывая, прошмыгнул мимо:
– Только не ты, юный… гм-м-м… скажем, в самом расцвете лет Казакова!
Майкл укоризненно вскинул брови:
– А ты, оказывается, болтушка.
– Это не я! – возмутилась Энджи. – Что ты, Билла не знаешь? У него нюх на хорошую сплетню.
– Тем не менее он не пронюхал ни о том, что я разошелся с женой, ни о разводе. Зато в курсе насчет нас с тобой.
– Намек понят, советник, – сказала Энджи, вставая из-за стола. – Но вам придется сделать выбор: либо вы мне верите, либо нет. – Она остановилась рядом с Майклом и положила ладонь ему на плечо, чуть касаясь кончиками пальцев шеи. – Итак? Каково будет ваше решение?
– Ужин. С омарами. На меньшее не согласен. А после ужина проверим, что еще умеют эти губы.
Энджи вспыхнула.
Ужин удался на славу. Майкл привез Энджи в старинный особняк, переоборудованный под гостиницу с рестораном. Они немного поговорили о Натали и о работе в Центре; затем Энджи спросила о детстве Майкла. Оказалось, он родился в Миннесоте, первым из трех сыновей, младший из которых умер от рака чуть меньше года назад.
– Развод и смерть брата… – задумчиво сказала Энджи. – Нелегкий у тебя выдался год.
Майкл кивнул, машинально вертя в ладонях пузатый бокал с коньяком.
– Что правда, то правда. – Он посмотрел на огонь сквозь густо-янтарную жидкость в бокале. – А ты знаешь, какого цвета у тебя глаза? Точь-в-точь как это бренди.
Энджи молча качнула головой. В полумраке отделанного под старину зала ее визави выглядел почему-то совсем юным.
– Знаешь, мне совсем непросто было расстаться с женой. Она ведь вернулась в Омаху. В университете преподает… И детей с собой забрала. Я очень скучаю.
– Еще бы!
– Я хочу сказать, что при разводе страдает не только женщина. Случается, и мужчина тоже. – Он отхлебнул из бокала. – Умираю – хочу своих девчонок увидеть! Если бы так не было лучше для них, ни за что не отпустил бы.
– А как иначе может поступить любящий родитель? – Энджи невольно подумала о Джаде.
– Спасибо. – Майкл улыбнулся и, протянув над столом руку, накрутил на палец один из крутых каштановых завитков Энджи. – Как ты их делаешь?
Она не сдержала улыбки.
– Они сами делают что хотят. С ума меня сведут, ей-богу.
– Меня тоже, – – хрипловато прошептал Майкл.
У Энджи перехватило дыхание. Вдруг вспомнилось, как сама она перебирала золотые пряди своего золотого мальчика и его спрашивала, как он их делает. Неужели в отношениях двоих так всегда бывает: один любит, а другой позволяет себя любить? И если так, то кто из двоих в выигрыше?..
Мягко высвободив локон, она сплела свои пальцы с пальцами Майкла.
– Сколько же вас теперь в квартире? – поинтересовался он. – До полсотни количество квартирантов еще не дотягивает? Кошек держите или только собак? Фиесты устраиваете? Или карнавалы? А спите как? По очереди?
– Да нас всего-то девятнадцать, – сострила в ответ Энджи. – Сущий пустяк, если подумать. – Она посерьезнела: – Я помню твое правило – не путать работу с личной жизнью, но…
– Оправдываться вовсе ни к чему, – возразил Майкл. – Это твоя квартира, и ты можешь делать в ней все, что хочешь.
– Как бы там ни было, Мишель с Джадой скоро уедут. Обе начинают новую жизнь.
Энджи очень хотелось поделиться с Майклом их опасными планами, рассказать о том первом, который они уже осуществили в Марблхеде. Но он ведь из тех, кто верит в безупречность закона. Предать, конечно, не предаст, но уж точно приложит максимум усилий, чтобы уговорить ее не идти на такой риск. А Энджи твердо решила идти с подругами до конца. Но без Майкла.
И все же, когда он помог ей одеться и под руку повел вниз по ступенькам крыльца ресторана, дрожь предвкушения теплыми волнами пробегала по ее телу. Она надеялась, что Майкл пригласит ее к себе. Что может быть приятней, чем разделить с хорошим другом пару чашек кофе? Разве что разделить с ним постель…
ГЛАВА 63
– Нет. Нет! НЕТ!!! – вопила Энджи. – Мы уже столько сделали, зашли так далеко, а ты… Это бред сумасшедшего!
Она сверлила Джаду яростным взглядом. Мишель тоже – настолько, насколько взгляд Мишель вообще мог извергать ярость. Собравшись на кухне Энджи, подруги приканчивали по третьей чашке кофе, и все были на взводе.