** Ну, вот! Чтобы избежать непотребства (домов терпимости) и тайных пороков, каждый, "достигнув зрелости" (см. выше А. Дернов), - и начинает с кем-нибудь постоянно, связно, длительно, верно и целомудренно жить; а что вы с него срываете шапку и кричите "вор", то это такой же ложный крик, как иногда "пожар" в театре и даже, если принять во внимание детоубийство, от окриков происходящее, и притоны Скублинской - Масловской, - с теми же совершенно последствиями, как от нерассудительных или злых окриков в театре. В. Р-в.
______________________
Вот два состояния в порядке земной жизни человечества, исключающие собой какой-либо возможный третий вид и в то же время оба объединяющиеся в одном высшем "духовном"* качестве, которое составляет венец, украшающий жизнь человека, и кое именуется целомудрием, ибо ни девство, ни супружество немыслимы без целомудрия. Духовная чистота сердца, которое есть исходище всей нашей духовной жизни, целомудренное направление ума, чувств и воли человека, проявляющееся в речах, во взглядах, в движениях, во всем поведении и настроении человека, - является необходимым условием достижения человеком последней цели земного бытия его: вечного лицезрения Бога. Итак, девство и законное** супружество тогда только имеют цену у Бога и у людей, когда они целомудренны. Особенная трезвенность ума, мыслей, чувств, желаний, особенная скромность и стыдливость, при которой невозможны со стороны других никакие речи легкого тона, вызывающие всегда страдание у таких людей, особая внутренняя привлекательность, чистота, стойкость, при которой подобные люди и помыслить не могут о каком-либо ложном шаге, отсюда всегда правота и в мыслях, и в действиях, и в отношениях к другим, - полное самоотвержение - вот необходимые условия того и другого состояния: девства и супружества.
______________________
* Поразительно: как только заходит дело о браке - мы ждали бы в дальнейшей речи о детях, игрушках, воспитании, заботах и радости около детей; но в богословской литературе этого никогда нет и, напр., самое упоминание о детях почти не встречается в суждениях о браке; зато "подымается другой рог": духовность. Сперва эта "духовность" мелькает как добавление, как привесок к браку: он - подлежащее, а "духовность" только определение, но скоро в дальнейших словах определение становится на место определяемого, кукушка ложится на место воробья, вытолкнув воробьиного птенца вон из гнезда: "духовность" - уже самостоятельна, и литература о браке странным образом направляется против детей, как явного и видимого разрушения духовности: она уже пылает, гневается, "духовность" кричит барином, поднимает бичи против детей. Но что тут "духовность" едет Чичиковым, видно из того, что ни при рассуждениях о приходе, об управлении, о клире, даже о монастыре - духовность вовсе не выдвигается, не становится подлежащим. В браке же она должна и "послана" съесть подлежащее; так сказать, не столько, чтобы лечь кукушкою в чужом гнезде, сколько чтобы опустошить его, столкнуть на землю именно "воробьев" - детей, воробья - супружество, воробья -пол, "похоть очей" и пр., и сделать брак "ни от похоти мужские, ни от похоти женские", а за их неимением теперь, "от нашей власти и милостивого благоволения". В "пустом гнезде" теперь нет ни "первоначального закона", ни "Сам Бог благословил", ни "всякая девица и всякий юноша, достигшие зрелости": "кимвалы" прозвучали, сделали свое дело - привлекли публику: и когда занавес поднялся и открыл скопческое зрелище, то все эти медные трубы и барабаны, позаимствованные из старого и устаревшего завета, выбрасываются вон, в старый амбар, где хранится рухлядь Гомера, Митры и Авраама. В. Р-в.
** Вот видите: Чичиков уже сел в бричку и от Манилова, хотя и плутая по дороге, направляется к Собакевичу. Сперва столкнуты из "гнезда" дети и супружество: но мы еще в "Маниловке" и слушаем сладкие речи "о целомудрии во взглядах, в движениях" и проч., как сущности супружества, равно, впрочем, и сущности девства. И когда сердце наше размягчено, - "барин" говорит: "Ну, дальше" - и везет нас к утверждению, что и целомудрие, и хорошие взгляды и речи встречаются только в тех семьях, которым он, Дернов, передал надлежащие документы для прописки в полиции. "Мертвые души" в кармане у спекулянта, и он мнит себя богатым и знатным собственником. Так обрабатывается дело, и получилось едва вероятное явление, что собственником и распорядителем судеб семьи и брака явилось во всей Европе лицо, принципиально и гневно, страстно ненавидящее как супружество in re <в действительности (лат.)>, так и детей in re. В. Р-в.