Выбрать главу

Тяжело дыша, Сэм посмотрел на Джейми.

— Вы в порядке?

— Да.

— Слава богу. — Он на мгновение закрыл глаза и облегченно вздохнул. Встретившись с ней взглядом, Сэм сказал: — Я послежу за ним. Вызывайте шерифа.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Чувствуя себя так, словно по ней проехал грузовик, Джейми стояла в дверях, глядя, как помощник шерифа, пригнув голову закованного в наручники Фелпса, заталкивает его в патрульную машину. Почему полицейские всегда беспокоятся о том, чтобы преступники не ударились головой? Да потому что они хотят избежать ответственности за причинение вреда.

— Шериф?

Высокий, крепкий мужчина с седеющими висками вопросительно посмотрел на Джейми.

— Вы позаботитесь о том, чтобы Кевина Фелпса как можно быстрее вернули матери?

— Я лично займусь этим, мисс Гибсон.

— Вас не затруднить сказать ему, что я скоро встречусь с ним? Нам нужно поговорить.

— Передам обязательно.

Джейми кивнула.

— Спасибо за все.

— Мы просто убираем мусор. Вам повезло, что здесь был мистер Бримстоун.

— Да.

Она закрыла дверь и обвела глазами гостиную. Внезапно Джейми поняла, что никогда не забудет нацеленного на нее пистолета, Сэма, бросившегося на помощь, и страха, что он может быть ранен или…

Наступила реакция. Джейми начала дрожать, и Сэм мгновенно оказался рядом. Прижавшись щекой к широкой груди и слыша размеренное биение его преданного сердца, она разрыдалась. Он притянул ее к себе, успокаивающе бормоча что-то. Джейми не знала, как долго они простояли так, прежде чем она успокоилась.

Сделав шаг назад, она смахнула слезы. На рубашке Сэма темнели мокрые пятна.

— Извините.

— Ничего страшного. Я не растаю.

Так как у Джейми до сих пор дрожали ноги, она решила опуститься на диван.

— Не знаю, что со мной произошло.

— Думаю, что вам нужно было выплакаться, — сказал Сэм, садясь рядом.

— Однажды, когда я была маленькой, мы гуляли в парке. Я отошла от родителей и заблудилась. Я блуждала по парку больше часа, и мне становилось все страшнее. Но я не плакала. Затем увидела маму. Когда она обняла меня, я разрыдалась от облегчения, так как снова оказалась с человеком, который защитит меня.

Слеза медленно скатилась по щеке Джейми, и Сэм смахнул ее большим пальцем.

— Вам ничто не угрожает, Джейми.

Она улыбнулась дрожащими губами.

— Я знаю. Все закончилось. Благодаря вам, со мной все хорошо.

— А со мной — нет.

Джейми испуганно посмотрела на Сэма и принялась ощупывать его.

— Вы ранены? В какое место? Почему ничего не сказали? Едем в больницу!

— Я не это имею в виду.

— Вы напугали меня. Никогда больше так не делайте. — Джейми вгляделась в его лицо: брови нахмурены, губы сжаты, голубые глаза сверкают, как проблесковые маяки полицейской машины. — Что с вами не так?

— Я не раз смотрел опасности в глаза. Полицейскому этого не избежать. — Сэм не отводил глаз от Джейми, словно не мог насмотреться на нее. — Но никогда не был так напуган, как сегодня вечером, когда подумал, что не смогу вовремя добраться до вас, и он причинит вам вред.

— Я тоже испугалась за вас.

— Но я оставил вас с Фелпсом, — виновато сказал Сэм.

Джейми покачала головой.

— Вы не могли знать, что он появится.

— Джейми, вы заслуживаете не такого человека, как я. — Его руки безвольно повисли. — Я старался изо всех сил побороть свои чувства, потому что вы достойны лучшего.

Джейми поняла, что Сэм пытается сказать ей что-то важное, но бурные события вечера повлияли на ее мыслительные способности. Резкий переход от страха к невероятному облегчению, которое вылилось бурным потоком слез, не пошел на пользу маленьким серым клеточкам. Однако в душе шевельнулось что-то подозрительно похожее на надежду.

— Я никогда не думала, что снова увижу вас, Сэм. Была уверена, что вы уже далеко.

— Так и было. Но я не учел, что, спасаясь бегством, не смогу убежать от своих чувств к вам.

Значит, она не одинока в этом!

— Почему вы возвратились? — не выдержала Джейми.

— По многим причинам. — Сэм невесело рассмеялся. — Сколько времени вы можете уделить мне?

Всю оставшуюся жизнь.

— Достаточно. Скажите же, — мягко попросила она.

— Я не смог покинуть вас. — Сэм посмотрел ей в глаза. — Мне казалось, что, подавляя влечение к вам, я поступаю правильно, поэтому и заставил себя уехать. Но я ошибался, и давно понял бы это, если бы не был таким упрямым. Я мог уехать, но рано или поздно вернулся бы.