Выбрать главу

МАДАМ БЛАНШ ТАЙЛЕР

Ясновидение, публичные выступления, частные консультации, работа с группами, посещение на дому, исцеление.

Уилтшир, Солсбери, Мейдан Роуд, 59.

Ее рука о тостом застыла в воздухе на полпути ко рту, и, не глядя на Джорджа, Бланш изрекла:

— Мне только что явилось во сне.

— Что явилось?

— Название. Его передал Генри. Не сам, конечно, а его голос. И опять появлялось это чудесное голубое облако с огромной сверкающей звездой посередине.

— Хватит об этом, Бланш.

Несмотря на долгое общение с ней, Джордж до сих пор терялся, когда она заводила что-либо в этом духе. Не то чтобы он считал все это фальшивкой, нет. Некоторые вещи, которые она проделывала, к этой категории совсем не подходили. В частности, исцеление. Своими руками она могла в мгновение ока снять головную боль или приступ застарелого фибромнозита. Это он видел своими глазами и не мог найти объяснения.

Бланш подняла тост чуть выше, как бы приветствуя небеса, и произнесла взволнованно:

— Его следует назвать храм Астродель!

Сделав это заявление, она тут же спустилась на землю, откусила кусок тоста и начала жевать, удовлетворенно улыбаясь.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — удивился Джордж. — Какой еще храм?

— Мой храм, глупенький. Иногда, Джордж, твоя глупость кажется непроходимой! Я рассказывала тебе о нем еще на прошлой неделе.

— Ничего ты мне не рассказывала.

— Ну конечно же нет, — радостно согласилась Бланш, обдумав его ответ. — Это была миссис Куксон. Бог мой, если бы у меня была хоть малая толика ее денег! Можно было бы начинать уже сейчас. К сожалению, она очень прижимистая. Да это и не удивительно. У нее очень слабая аура.

Джордж налил себе кофе, прикурил сигарету и уселся на кровать рядом с ней.

— Ты собираешься воздвигнуть храм? Как Соломон?

— Можешь шутить по этому поводу сколько угодно, но это так. Храм, церковь спиритизма. Храм Астродель.

— Откуда такое странное название?

— Его передало мне голубое облако.

— Жаль, — фыркнул Джордж, — что оно не передало тебе чего-нибудь более существенного. Например, средств на строительство. Один мой хороший приятель работает строителем. Он отвалил бы мне кучу денег, если бы я устроил ему такой контракт.

— Деньги будут, — уверенно заявила Бланш. — Их обещал Генри.

Наклонившись вперед, она взяла его за руку.

— Знаешь, Джордж, ты очень хороший человек. Не настолько, конечно, чтобы я могла полностью расслабиться после напряжения космических сеансов, но тем не менее. Кроме того, у тебя прекрасная аура.

— Ты говорила это уже не раз. Скажи лучше, сколько это стоит наличными.

— Твоя аура благодатна и доброжелательна, ее воздействие успокаивает и очищает, — невозмутимо продолжала Бланш. — Я вижу ее янтарное свечение с легким, едва заметным красноватым обрамлением по краям. Очень редкое сочетание.

— Не слишком-то удобно расхаживать с таким сооружением.

— Дорогой Джордж!.. — Она приложилась поцелуем к его руке.

— Не подлизывайся. Тебе наверняка что-то от меня нужно.

Кивнув, она взяла второй тост.

— Для моего проекта, моего храма, нужны деньги, и в один прекрасный день… да, уже скоро, они у меня будут. А пока, любовь моя, я хочу, чтобы ты выполнил одно маленькое поручение.

— Только не это, Бланш.

— Последний раз.

— Ты всегда так говоришь.

— Ну, пожалуйста.

Джордж пожал плечами. Беда состояла в том, что он ни в чем не мог отказать Бланш. Иногда он даже подумывал, уж не жениться ли на ней. Он действительно смог бы время от времени отказываться выполнять ее задания, будь она его женой.

— Вот и умница, Джордж. На этот раз я заплачу тебе двадцать фунтов.

— Десять фунтов вперед плюс расходы — и по рукам, — заявил Джордж, протягивая руку ладонью вверх.

Наклонившись, Бланш откопала свою сумочку из-под кучи белья на стуле, достала пухлую пачку пятифунтовых купюр и, отсчитав две, положила их на раскрытую ладонь Джорджа.

У него чуть не выкатились глаза из орбит.