Все начали вспоминать те времена, когда флотилия обладала уверенной монополией на провоз морским путём хиндских специй, и деньги если и не текли рекой, то довольно быстрым горным ручьём. Капитаны и их первые помощники хорошо разбогатели на перевозке экзотических товаров, и им очень не хотелось вот так всё потерять.
– Кстати, как действуют мои переводческие амулеты, которые я передал поселенцам? – спросил Евпл, решив таким образом отвлечь моряков от невесёлых мыслей.
– Неплохо, – ответил Салаку. – Не так замечательно, как тот, первый, но через три седмицы люди уже довольно уверенно понимают незнакомый язык. Вот только говорить на нём они начинают не раньше, чем через пару месяцев.
– Но всё-равно, это удивительно, – решил сгладить не слишком оптимистичный отзыв капитан Лука Абито. – Если бы я пару раз не воспользовался тем золотым артефактом, то считал бы, что эти новые амулеты являются вершиной магического искусства.
“Да уж… подсластил пилюлю” – подумали некоторые из присутствующих. Пару лет назад Евплу удалось приблизительно воссоздать замысловатые плетения артефакта, который он купил в магической лавке Хормирзада. Как и уверял маг Элберз, парню не удалось вплотную приблизиться к мастерству лучших фэридунов, но тот не учёл, что это и не обязательно. Результат достигнут? Да, достигнут. Ну а то, что времени пришлось потратить в пять раз больше – это уже мелочи. Некоторые и за год не могут выучить несколько десятков иностранных слов.
Проблем у поселенцев на острове Аналаманжа возникало много, но одной из самых важных было взаимное непонимание не только с соседями-аборигенами, но и между самими поселенцами. Если добавить, что фарсы и хиндусы, приплывавшие на кораблях, не знали имперских языков, то лингвистическая проблема была очень острой. По первости все обходились языком жестов, но серьёзные дела так не делаются.
Пришлось Евплу почти целый год просидеть над переводческим артефактом, вглядываясь в плетения и раздумывания над их значениями. Оказалось, что маги-фэридуны были большими выдумщиками – некоторые плетения, как догадался молодой маг, были просто ничего не значащими линиями, призванными сбить с толку любого, кто пожелает разгадать тайну производства. Хотя Евпл не хотел признаваться даже самому себе, что этот его вывод мог быть просто ошибочным. Поселенцы получили также амулеты, уменьшающие вес предметов, чтобы быстрее доставлять в поселения древесину.
Обратно в Антиохию с острова увозили не только древесину и экзотические товары, но и множество драгоценных камней, которые местные жители меняли на имперские предметы. Теперь Евпл обладал коллекцией различных крупных камней, владеть которой не стыдно любому императору. Вроде бы, радуйся жизни!.. но мысли всё чаще и чаще обращались на соседнее государство, постепенно готовящееся к серьезному вторжению. Некоторые болтливые фарсы, приплывавшие на на остров Аналаманжа, и не очень рьяно соблюдавшие ограничения, накладываемые их религией, рассказывали по пьяному делу о договоре их военачальников со многими арабскими племенами, что те будут совоюющей стороной в предстоящей войне. Правда это или просто пьяный трёп – неизвестно, но вот то, что арабские пираты значительно снизили свою активность у фарсийского побережья, это точно.
На всякий случай, Евпл начал перевозить особо ценные вещи в тайные места за пределами Антиохии. Первыми покинули его дом мумии древнеегипетских фараонов и их жён. Как ни странно, но молодой мужчина довольно трепетно относился к телам тех, кто правил одной из первых человеческих цивилизаций, пусть, даже, и не так хорошо, как хотелось бы их подданным. Всё размещалось в сухих пещерах, входы которых тщательно заделывались, чтобы даже фэридуны, владеющие силой стихии земли, не смогли увидеть странные полости внутри гор.
Ещё одним занятием Евпла было преподавание магии. Причём, на занятиях сидели не только подростки, но и его жёны. В Империи фарсов женщины не могли быть магами из-за религиозных ограничений, не допускающих тех до того, что находится в исключительном ведении мужчин. Как ни странно, но на подростков подобное соседство оказывало положительный эффект – они наглядно понимали важность того, что им пытаются преподать. Абстрактные слова “это вам пригодится во взрослой жизни” часто пропускаются подростками мимо ушей, а вот когда этому же учатся взрослые люди, то невольно проникаешься.