Когда все собрались и пересчитались, то решили ехать двумя группами: впереди – небольшая с детьми и девушками, а позади – прикрывающая. К концу четвёртого дня, когда Евпл решил свернуть с северного пути и уйти через перевалы на заход солнца, показалась погоня. Как они узнали? Пытали Джамида и он сдал всех? Вряд ли. Скорее всего, маги сумели просчитать этот как бы хитрый план беглецов.
Евпл через переговорный артефакт дал приказ первому отряду сворачивать налево, и уходить по руслу реки, а сам приготовился к отражению атаки. Вот только что ему делать, если там окажутся несколько фэридунов? Защиты от магии-то у него нет. Погоня приближалась и было видно, что всадников намного больше, и даже с амулетами вряд ли получится выстоять. Как не хотел парень, но придётся применить совершенно нежелательный вариант. Евпл достал свой кинжал с кристаллом и отъехал поближе к преследователям, дабы случайно не задеть своих бойцов. Как и говорил старый наставник, надо вытянуть руку вперёд и крикнуть как можно эмоциональнее: “Умрите все!”
Вроде бы ничего не произошло, но кристалл чуть изменил свой цвет и тонкой нитью стал источать дымку в сторону врагов. Время как-будто замедлилось, и Евпл увидел, как из тёмная нить внезапно стала растягиваться, создавая некое подобие широкой паутины, накрывшую часть живых существ. Ещё мгновение, и кони падают на землю, мёртвые всадники сваливаются с коней и, если ноги остались в стременах, накрываются тяжёлыми тушами тоже мёртвых животных.
Странно, но упали лишь ближайшие всадники. Если бы немаленький боевой опыт, то парень удивился и растерялся, но вот он снова кричит фразу, и снова тень из кристалла направляется к живым врагам. Добавляются столбы пыли от очередных падающих тел, но некоторые из преследователей опять живы, хотя скакать уже и не могут, а пытаются объехать своих мёртвых товарищей. Воины Евпла не дремлют и несколько залпов из луков успокаивают последних врагов навсегда.
Глава 6
Евпл подъехал к своеобразному ковру из мёртвых тел, спешился и стал осматривать тела. Вот обычные всадники, что хорошо видно по одежде, вот их командир в почти богатой броне, а вот и фэридуны, одетые налегке и без защиты, лишь в накинутых серых плащах. На их телах видны различные амулеты и кольца. Сбор трофеев произошёл очень быстро и все свернули с основной дороги, и стали подниматься в горы.
Последующий путь до Антиохии отличался лишь пейзажем и меняющимся климатом, становящимся всё мягче и теплее. Единственными, кто почти не страдал от длительного путешествия, оказались младенцы, имевшие так мало потребностей, что чувствовали себя почти счастливыми. Юным жёнам поездка далась намного тяжелее, поскольку почти вся их жизнь прошла в городе, и они оказались почти не готовы к длительным переходам, но Евпл часто подбадривал их рассказами о своём доме с красивым садом и фонтаном. Чтобы эти слова не приедались, парень покупал во встречных городах различные красивые безделушки, до которых так охочи все девушки. Чем ближе караван приближался к Антиохии, тем дороги становились всё более и более людными, и это тоже вносило определённое разнообразие.
Странно, но разбойники почти не попадались, а те редкие неразумные, которым не очень многочисленный отряд казался лёгкой добычей, лишались своих душ довольно неприятным способом – заключением в кристалл. Евплу не нравились подобные действия, но конечный результат, увиденный на пути из Шахина, оказался весьма впечатляющим. К тому же с ним были двое детей и две жены, терять которых ему очень не хотелось.
Довольно часто парень ехал в голове отряда, чтобы никто не видел его лицо, по которому текли слёзы при частых воспоминаниях о Дарье. Вот перед глазами Евпла мелькают картины их первой встречи на невольничьем рынке Маленькой Александрии… вот новоиспечённый рабовладелец покупает своей голодной рабыне какую-то лепёшку с мясом и та, впервые за несколько месяцев, вкушает сытную пищу… вот девушка смеётся над неказистой лошадью своего хозяина и со знанием дела покупает мулов.
Евпл чуть ли не постоянно смахивал с глаз набежавшие слёзы и шептал имя той, ради которой был готов отдать свою жизнь… которую оставил в непростой ситуации, погнавшись за новыми знаниями, будто бы они способны заменить всего один день общения с любящей женой… Ещё парень всем сердцем ненавидел магов-фэридунов, с их уязвлённым патриотизмом, позволившим умереть беременной женщине, вся вина которой заключалась лишь в том, что её мужем стал человек из враждебного государства. “Сколько раз увижу, столько раз убью!” – повторял Евпл, до боли сжимая пальцы в кулак, а в его перемётной суме лежали два обагрённых белых пояса с золотыми нитями, ставшими первыми плодами кровавой мести…
Домочадцы не сразу поняли почему среди возвратившихся нет их заботливой госпожи. Пришлось Евплу, вопреки традиции, самому рассказать рабам о том, как погибла Дарья, и кто именно не захотел прийти к ней на помощь. Эразм с Ильвой не знали парфянский язык и нетерпеливо ожидали разъяснений. Потом Евпл чуть ли не подбежал к Кире и подняв её на руки долго не выпускал из объятий.
Через несколько дней прежняя тоска постепенно начала угасать, да и новые дела побуждали быстрее приходить в нормальное состояние. Эразм с Ильвой приходили чуть ли не каждый день и разговорами на различные темы старались взбодрить Евпла. Юные жёны, у которых были совсем другие эмоции, были заняты исследованием нового жилища и, как понял их муж, всё было почти так, как и представлялось. Они, наконец-то, смогли поделить внимание мужа и тот проводил с каждой по седмице.
В первый день сатурналий заявились капитаны.
– Как поплавали, какие успехи? – предсказуемо спросил Евпл, хотя управляющий Филипп, по прозвищу Каллатий, уже ввёл его в общий курс всех прошедших за год дел.
– В этом году почти повторили прежний маршрут, и слава богам, всё прошло хорошо, – начал доклад Димитрий Лименарий. – Весной сплавали на Пурпурные острова, проверили состояние местных дел и набрали безработных мужчин для переезда на остров Аналаманжа. Потом, как и было оговорено, отправились на Собачьи острова и там нашлось немало женщин, согласных жить на новом месте в деревянных домах.
– Были, конечно, языковые проблемы, хотя немного мы, всё-таки, смогли пообщаться, – встрял Аврелий Лентул. – Но зато в последующем долгом плавании пассажирам было чем заняться и они не отвлекали матросов.
– Плыть постоянно вдоль побережья смысла уже не было, – продолжил Димитрий, – и это несколько сократило время пути до нашего нового поселения.
– Ну и как на острове Аналаманжа идут дела?
– Хитрые, конечно, эти аборигены, – начал жаловаться Ламброс Минелли. – Первое время они к нашим поселенцам относились хорошо, но потом становились всё агрессивнее и наглее. Хорошо, что мы рано прибыли и смогли неплохо так сократить численность этих пакостников.
– Мы-то думали, – опять встрял Аврелий Лентул, – что после того, как поможем ближайшему племени, так они будут нам благодарны до гроба, а оказалось, что благодарность – не самое распространённое у них чувство.
– Побыли там месяц, – продолжил Димитрий, – понастроили дома и хозяйственные постройки, возвели частокол со сторожевыми башнями, загрузились древесиной. Обследовали ближайшие небольшие архипелаги, где водятся огромные черепахи и поплыли обратно. Кстати, пару молодых черепах мы привезли в подарок… – тут адмирал запнулся, – в подарок.
Воцарилась тяжёлая пауза.
– Фарские или хиндские купцы посещали поселение? – поинтересовался Евпл, дабы отвлечься от нахлынувшей печали.
– Всего несколько раз, но будем надеяться, что они станут приплывать чаще, – ответил Лименарий.
– Поселенцы смогли накопать изумрудов?
– Нет, но камушки некоторые местные приносят понемногу. Теперь, когда мы обеспечили поселенцев многими вещами для обмена, можно надеяться, что драгоценных камней будет значительно больше.