Выбрать главу

Через несколько минут техасец бросил на Ника вопросительный взгляд через плечо. Ник пожал плечами и указал на Пирей . Техасец мрачно кивнул и развернулся на 180 градусов.

Это были запутанные дни для Ника Картера. Он провел много часов ведя переговоры по радио, информируя Хоука и анализируя ситуацию, по ночам спал один. Ксения не хотела его видеть. Услышав ее рассказ о часах, которые она провела в руках Горгаса, Ник не мог винить ее за то, что она никогда больше не хотела переспать с мужчиной. Ника нельзя было назвать мягкосердечным, но ее невольно рассказанная история о сменяющих друг друга угрозах смертью, псевдомистическом экстазе и сексуальных унижениях, причиняемых ей старым безумным монахом, прочно укоренилась в его мозгу и задержалась в памяти.

Не то чтобы он позволял этим мыслям влиять на его отчеты. Хоук был доволен Ником. Более чем доволен. Но Хоука беспокоил определенный тон, который время от времени звучал эхом в голосе его главного агента. Возможно, он не осознавал этого, пока Ник весело не спросил его, в какую чёртову дыру в мире Хоук хочет отправить его дальше. Хоук долгое время работал с разведчиками — достаточно долго, чтобы распознавать особые симптомы.

Хоук сказал, что это было трудно. Газеты, конечно, не рассказали бы эту историю. Общественность не узнает об этом до тех пор, пока годы спустя какой-нибудь государственный деятель не напишет свои мемуары и, скорее всего, присвоит себе все заслуги. Но в определенных высоких кругах, где принимались действительно важные решения, по обе стороны бамбуковой занавеси, результаты проделанной Ником работы чувствовались и понимались. И высоко ценится по крайней мере с одной стороны .

А так как Хоук чувствовал, что Ник только что внес очень большой вклад в дальнейшее счастье наций — по крайней мере, некоторых наций, — он решил, что с Ником нужно иметь дело с бюрократическим эквивалентом нежной материнской заботы. Он мог уйти в отпуск. На самом деле Хоук приказал ему уйти в отпуск.

Это было три дня назад. Ник выполнил приказ. Он встал у стойки своего отеля, чтобы выписаться, в гораздо более веселом настроении, чем когда ему назначили отпуск.

Хриплый женский голос позвал Ника, когда он отвернулся от стойки. Это была миссис Герберт , болтливая американская вдова, которую Ник встретил на приеме Golden Island Promotions.

— Профессор Хардинг, — позвала она. — Я так рада видеть вас перед отъездом. Я сама уезжаю из Греции и не думаю, что вернусь сюда снова. Этот непостоянный мальчишка, Стивос, подвел меня, и, кроме того, Афины такие скучные, тебе не кажется?

— Я бы сам так не сказал, — с вежливой улыбкой ответил Ник.

— О да, — сказала вдова, махнув рукой. «Я слышала, что несколько дней назад была война или что-то в этом роде, но мы даже не слышали стрельбы с нашего балкона. Это может представлять большой интерес для вас, археологов, но, насколько я понимаю, здесь не произошло ничего интересного со времени последнего визита лорда Байрона .

Ник пробормотал что-то сочувственное, потом попрощался и сел в такси, чтобы поехать в Пирей. Она ждала его в гавани, стройная и прекрасно сложенная. Она была двенадцать метров в длину и снаряжена как шлюп. В ней было достаточно стейков, вина и шотландского виски для месячного путешествия.

А в рулевой рубке, махая рукой мчавшемуся вдоль пристани стройному американцу, сидела темноволосая красавица по имени Ксения, чьи прекрасные черные глаза блестели обещанием.

О книге:

Греция, Америка. ... и миру угрожают семь фанатичных, безжалостных фигур, стремящихся к мировому господству, в том числе убивающих государственных деятелей, которые встают у них на пути. Трудно сказать, кто самый опасный противник Ника Картера, но предположительно это принцесса Электра, столь же прекрасная, сколь и безжалостная: ненасытная в любви, ненасытная в преступлении, пока она не встретит Ника Картера...