Пружины скрипнули, когда Эдвард запрыгнул на кровать, распластался на нём морской звездой и затих, вцепившись в ткань рубашки. Рой глубоко вздохнул. Дышать под тяжестью живого тепла было немного трудно, но в то же время близость другого человека успокаивала. В одиночку он ещё долго лежал бы без сна, прокручивая в голове события сегодняшнего дня.
— С тебя мороженое, — сонно буркнул в рубашку Эдвард.
Огненный только угукнул в ответ.
— И чтоб здоровый был, — ещё тише продолжил мальчишка. — А то как да-а…
Зевнув, Эдвард скатился с него и устроился под боком.
Часы на городской площади пробили полночь.
========== Глава 26 ==========
Трель дверного звонка длилась примерно с минуту. Рой терпеливо ждал, пока она заткнётся. Случись что важное, трещал бы телефон в коридоре, а незнакомец, который перепутал номер квартиры, перебьётся.
Эдвард сонно замычал под боком и перевернулся на спину.
— Отруби будильник, — пробормотал он, не открывая глаз.
«Будильник» продолжал звонить с раздражающим упорством. В самом деле, почему он до сих пор не ушёл? Звонить, когда тебе не желают открывать, ещё и в выходное утро — что за хамство!
В коридоре послышались торопливые шаги.
— Сейчас открою! — звонко крикнул Альфонс.
Трель стихла. Дверная панель приглушала голоса, но Рой расслышал слова «курьер» и «от благодарного инкогнито».
Огненный выскочил из кровати и бросился к двери. Он вылетел в коридор как раз в тот момент, когда курьер передавал Альфонсу маленькую коробку.
Курьер, тощий и долговязый подросток с нечёсаными лохмами, передёрнул плечами под пристальным взглядом Огненного.
— Разбудил, да? — парень тряхнул головой, как норовистая лошадь. — Ну, я сначала думал под дверью оставить, а потом решил, не по-человечески это.
— Ясно. Благодарю, — холодно произнёс Рой. Курьер быстро понял его завуалированное «пошёл вон» и попятился за дверь, облизывая губы.
— Альфонс, дай сюда, — скрывая беспокойство за медленной речью, Огненный протянул руку.
Коробка легла в ладонь. Огненный поднёс её к уху. Он вслушивался с минуту, пока не убедился, что там точно ничего не тикало.
— Благодарный инкогнито, значит, — хмыкнул Рой, вертя коробку в руках. Она была почти плоской, и уместиться туда могла разве что стопка тетрадных листов.
Из головы не выходило, что это могла быть и замаскированная взрывчатка.
За спиной скрипнула дверь.
Коробку вдруг вырвало из пальцев. Рой потянулся за ней, но Эдвард увернулся и отбежал, прижимая добычу к груди.
— Кто так долго посылки рассматривает? — Эдвард потянул за крышку. Она не поддалась.
Огненный настиг его в несколько шагов.
Коробка ускользнула прямо из-под пальцев, пролетела через весь коридор и шлёпнулась Альфонсу в руки под заливистый хохот Эдварда.
— Ал, эта штука может быть опасна, — медленно сказал Рой.
— Да туда не поместится ничё! — сквозь смех выдавил Эдвард. — Ал, кидай мне!
Альфонс растерянно глянул на Огненного.
— Кидай, кидай! — замахал руками Эдвард.
Альфонс колебался всего несколько мгновений. Когда Рой шагнул к нему, он размахнулся и запустил коробку по низкой дуге.
Огненный поймал посылку на лету.
— Ну, эй! — Эдвард подпрыгнул, но Рой предусмотрительно поднял коробку повыше.
Эдвард понял, что в лоб ничего не выйдет, и на время отстал. Он стоял напротив, глубоко задумавшись.
Рой с сомнением посмотрел на коробку. Спустя пару полётов она осталась целой, разве что помялась с одного угла. Будь там взрывчатка, она бы уже рванула.
Безопасней от этого она не стала. Мало ли какую дрянь можно запихнуть помимо взрывчатки?
Эдварда не заботили ни его объяснения, ни опасность, которая могла скрываться за картонной оболочкой. Его заботила коробка.
— Вряд ли её содержимое тебя заинтересует, — с напускным безразличием произнёс Рой.
Эдвард тут же отвлёкся от своих размышлений и хитро сощурился.
— Ага, а чего прячешь тогда?
— Потому что она адресована не тебе.
— Ва-ажный какой, пофому фо афрефофана не фебе-е, — передразнил он Огненного, а затем с плохо прикрытой обидой добавил: — Вот мне что-нибудь придёт, я тоже не покажу, потому что не тебе адресовано!
— Да пожалуйста, — отстранённо отозвался Рой, разглядывая коробку и гадая, что в неё могло поместиться.
Эдвард демонстративно отвернулся.
Огненный скользнул в комнату, пока мальчишка дулся, как кот, которому не оказали положенного внимания, и щёлкнул замком.
— Эй! Ты чего закрылся-то? — встревожился Эдвард.
Огненный покосился на окно, снова глянул на коробку. Если там что-то самовоспламеняющееся, приток воздуха не поможет.
Мальчишка пригрозил выбить дверь алхимией. Оглянувшись, Огненный рывком открыл ящик, где лежали ножницы.
Крики за дверью стихли, но Рой отчëтливо слышал скрип мела. Картон хрустнул под напором ножниц. Мгновение — и крышка отлетела в сторону.
Огненный не сводил с коробки взгляда, но прошла секунда, две, десять, а ничего страшного не случилось. От трëх жëлтых листовок с рисунком скачущей лошади исходил лёгкий аромат можжевельника. Никаких опасных примесей. Ни намёка на те ужасы, которые он успел себе представить.
Дверь вдруг затрещала, и в нижней её части образовался против, сквозь который виднелись коридор и обеспокоенное лицо Эдварда.
— Эй, тебя спасать не надо?! — с этими словами мальчишка пролез в промышленности и бросился к Огненному вместе с братом.
Рой медленно выдохнул и, покачнувшись, опëрся на стол. Со вчерашнего дня он ощущал себя так, будто снова попал в Ишвар, где надо было вслушиваться в каждый шорох и с подозрительностью относиться к любой непонятной вещи, особенно если она от «благодарного инкогнито». У государственных алхимиков всегда были враги, личные и не очень, всегда были те, кто хотел свести с ними счёты из мести или из зависти.
Он и забыл, что в мирной жизни бывает по-другому.
— Эй, это же билеты! — восторженно крикнул Эдвард, запустив нос в содержимое коробки. — Смотри, Ал, на верхний ряд!
Они вдруг переглянулись с таким заговорщическим видом, будто знали отправителя. Рою уже было без разницы, откуда эти билеты. Ему хватало, что все его опасения остались выдумкой потревоженного вчерашней заварушкой разума.
Рассмеявшись, Рой притянул Эдварда за плечо.
— Эй, дыру протрёшь! — мальчишка привычно попытался вывернуться, но вдруг передумал и сам схватил его за руку. — Ты точно вчера не простудился? У тебя голос какой-то хриплый.
— Пройдёт, — отмахнулся Огненный.
Эдварда такой ответ не устроил. Положив билет в коробку, он окинул Роя таким серьёзным взглядом, будто был здесь самым старшим и за всех отвечал.
— Эдвард, я в жизни не болел и сейчас не собираюсь.
— Что, слово алхимика? Ал, ты свидетель, он слово дал, что не болеет!
Альфонсу было не до них: он любовался билетами. Эдвард бросил на него сердитый взгляд.
— Да слышу я, — рассеянно отозвался Альфонс. — Как скажешь.
— А-ага, — Эдвард нахмурился, поглядел на билеты в руках брата и вдруг изменился в лице: — Если что, я тебя на кухне жду. И тебя тоже.
Эдвард скрылся за преобразованной дверью, но Альфонс не спешил выходить за ним. Младший задумчиво смотрел на алхимическую заплатку, которая белела на фоне лакированного дерева.
— Эд просто беспокоится, — Альфонс повернулся, и Рой заметил в его глазах влажный блеск. — Мы так маму потеряли. Из-за простуды. Ну, сначала это была простуда, а потом, потом… — он судорожно вздохнул и потёр щёку.
А потом наверняка пошли осложнения. Медицина в провинциальном и не сильно-то развитом городке вряд ли была на таком уровне, чтобы лечить более серьёзные заболевания.
Рой присел перед ним и заглянул в глаза.
— Я не уйду так легко. Обещаю.
Альфонс накрыл его руку своей и, немного помедлив, прижался к плечу.
— И простите за дверь, — прошептал он на ухо. — Я Эду скажу, чтобы он всё вернул.