Выбрать главу

Оджас ударил кулаком по поверхности голографического стола.

— Полковник, вы слышали мой приказ?! Немедленно отступайте к «Баграну»!

Картинка пошла помехами и изображение полковника пропало.

— Проклятие, немедленно восстановите связь с ними.

— Простите, но канал связи очень нестабильный. Мы перемещаем беспилотники ретрансляторы, но они практически сразу же уничтожаются с земли. Нужно ждать пока наши орбитальные птички не займут нужную и более высокую орбиту, чтобы их не достали с земли.

Одиннадцатый полк был одним из самых крупных их соединений. Терять его было нельзя ни при каких обстоятельствах. Оджас бросил взгляд на голографическую карту. Ближе всего к позициям одиннадцатого были отряды «Санкар» и «Дивит», но от обоих не было данных с момента, как началось массированное глушение связи.

Хотя нет. На карте мигала ещё одна точка, что находилась в десяти километрах от позиции одиннадцатого. В самой глубине Ландширского пояса, туда, куда ещё не добрался враг.

— Мы можем связаться с отрядом профессора Мукерджи?

— Теоретически, если поднимем ещё один дрон. Но сэр, вряд ли он проживёт достаточно долго...

— Не важно. Подготовьте беспилотник и запрограммируйте его на передачу сообщения.

Ландширский пояс

Передвижной испытательный комплекс

03 часа 56 минут по местному времени

Профессор Неру Мукерджи с ужасом смотрел на голографический экран своего терминала. Связи не было уже два с половиной часа. Им удалось установить короткий контакт минуту назад, но он практически сразу же пропал. Тем не менее, они смогли получить короткий файл с сообщением.

— Они что, совсем рехнулись?!

— Профессор?

Неру обернулся на голос и увидел стоявшую у открытого входа в заполненный исследовательским оборудованием фургон свою помощницу.

— Ада, эти безумцы хотят, чтобы мы оказали помощь одиннадцатому полку.

— Что?!

Профессор снял с переносицы старомодные очки и потер переносицу.

— И как эти идиоты думают, мы сможем сделать подобное? — спросил он больше самого себя, чем стоявшую рядом помощницу. — Мы не прошли и половины всего комплекса испытаний. У нас нет ни вооружения, ни подходящего оснащения...

Передвижной испытательный комплекс находился сейчас в самом центре Ландширского пояса. Длинная цепь плато и холмистых равнин трёхсоткилометровой дугой обхватывала столицу. Именно это место Неру выбрал для испытаний, а теперь им в спешке приходилось собираться. А ведь они ещё не успели упаковать всё оборудование до конца. Предполагалось, что они проведут здесь как минимум несколько дней...

Ада сделал несколько шагов внутрь огромного, двухэтажного трейлера. Снаружи, он мог бы показаться очень просторным, если бы не занимавшее всё свободное место аппаратура.

— Профессор, нам нужен ещё как минимум час, а лучше полтора чтобы разобрать всё оборудование и погрузить его. Если только не хотите всё бросить и...

Неру едва сдерживал себя, чтобы поступить именно так. Просто приказать всё бросить и немедленно отправляется в путь. Он хотел это сделать, но просто не мог. Это была работа его жизни. Его страсть. Его детище. Как любящая мать не могла бросить своего ребёнка, так и Мукерджи был не способен выкинуть на съедение этим шакалам своё величайшее творение.

Мысли профессора прервал раздавшийся из динамиков насмешливый, слегка хриплый голос.

— Эй, старик. Ты меня слышишь?

Неру вздохнул и рассеяно кивнул, хотя его собеседник никогда не смог бы увидеть этот жест.

— Слышу, Али, — вздохнул Мукерджи. — Я слышу тебя.

— Ты же хотел проверки? Ослабь поводок, старик. Позволь мне сделать свою работу.

— Али, машина ещё не протестирована. У нас нет оружейных комплектов для неё!

Голос в динамике рассмеялся, но в этом холодном смехе не было ничего весёлого. Словно скрежет острого ножа по коже.

— Ты слышишь это, старик? Я уверен, что это так. Ты тоже чувствуешь это. Он жаждет крови. Не держи зверя в клетке. Сделай это.

Неру смотрел на экраны. Рискнуть всё потерять? Он не мог сделать это...

А если мог? Что если он не сделает это? Если эти варвары доберутся сюда, он гарантированно лишиться своего творения. Принять решение и рискнуть, или же не делать ничего в надежде на то, что удача не отвернётся от них?

— Хорошо, — наконец произнёс Неру. — Хорошо, Сарчес. Только прошу тебя, заклинаю, верни эту машину обратно.

В ответ он услышал лишь тот же холодный, полный угрозы смех.

Им потребовалось не больше десяти минут на то, чтобы всё подготовить. Люди отступили от второго огромного восьмиколесного трейлера, позволяя тяжёлой грузовой рампе открыться и опустится на землю. Один за другим кабели подачи реакторной массы с глухими щелчками отключались от покоящейся внутри машины. Удерживающие захваты с металлическим лязгом раскрылись, освобождая покоящегося в них зверя. Хищная, тёмно-багряная фигура едва заметно вздрогнула и люди вокруг услышали еле слышный, низкочастотный гул, когда запустился её реактор.