Так вот что имела в виду сержант Хейл! О нет! Нет, нет, нет! Быть такого не может!
Значит, вот почему сержант Хейл внезапно пришла на помощь Каллену. Она решила, что в присутствии своего лейтенанта Кинг вряд ли позволит себе открыто приставать к Белле, и её «муж» останется при ней.
— Элис, — в панике посмотрела на медсестру Белла. — Что мне делать?
— А это зависит от того, как ты относишься к статусу походно-полевой жены, — пожала плечами Элис.
— Плохо, — тут же заявила Белла. — Очень плохо! Романов на службе быть не должно!
Элис заметно смутилась, но Белла не обратила на это особого внимания и с возмущением выпалила:
— И к тому же капитан Кинг — говнюк!
— Вот в этом ты определённо права, — произнесла Элис. — Ладно. Не переживай. Мы что-нибудь придумаем.
— Спасибо, Элис, — поблагодарила Белла отзывчивую медсестру. Та ободряюще улыбнулась ей в ответ и побежала обратно к костру. А Белла медленно пошла по базе, куда глаза глядят.
Ну почему ей всегда так не везёт? Сначала кто-то клыки клеем намазал, а теперь ещё и этот отвратительный капитан выбрал её своей новой наложницей. И правда — что он в ней нашёл?
Белла никогда особо не нравилась парням. Нет, они над ней не издевались, но на свидания не приглашали, а валентинки на День влюблённых дарили всем девочкам в классе, кроме неё. Но Белла не жаловалась. У неё в жизни всегда было что-то важнее любовных отношений — сначала учёба и книги, а теперь служба. Она давно смирилась с мыслью, что не похожа на мать, вокруг которой всегда вились толпы обожателей. А тут вдруг такой сюрприз…
Да как вообще можно сравнить её с Розали Хейл?! В каждом движении сержанта была такая красота и женственность, что Белла отлично понимала всех, кто смотрел вслед Розали с восхищением и вожделением. А Белла… Не страшная, но и не красивая. Просто девушка.
— Мои поздравления, рядовой Свон, — услышала Белла сзади голос капитана Кинга.
О боже, он что, шёл за ней от полигона?!
— Спасибо, сэр, — сказала она, повернувшись.
Капитан Ройс Кинг был так же красив, как Розали Хейл. Черты его лица были правильными и мужественными, фигура — спортивной и статной, а голос обладал приятной хрипотцой. Но весь образ настоящего мужчины и достойного офицера портили его двухслойные глаза. На их поверхности могло быть что угодно — строгость, ласка, смех, — но внутри всегда виднелся лёд. И сейчас эти неприятные глаза смотрели на Беллу с покровительственной нежностью.
— Замечательный костюм. Идеально передает дух Хэллоуина, — грубо польстил он Белле. — Вы любите Келли Кларксон, рядовой Свон?
— Нет, сэр, я предпочитаю старый рок, — ответила Белла.
— Какое совпадение, я тоже, — мгновенно сориентировался капитан Кинг. Ему стоило сразу пойти по стопам отца и заняться политикой: Ройс Кинг был настоящим хамелеоном — даже музыкальные вкусы его зависели от вкусов того, чьё расположение ему необходимо было завоевать. — Но придется слушать то, что предлагают. На войне ты многого лишён. Но ради победы над этими чудовищами приходится идти на жертвы.
Интересно, какие жертвы он имеет в виду? Наверное, отсутствие джакузи и мини-бара в своей каюте. Потому что во всем остальном он даже в Афганистане ничуть не изменил привычкам классического яппи. Такому, как он, место было на Уолл-Стрит, а не на войне.
— Да, сэр, война — это всегда жертвы, — сказала Белла. — И в последнее время их становится всё больше…
— Теперь, когда этот снайпер мёртв, жертв больше не будет, — проговорил успокаивающим тоном капитан Кинг, истолковав её слова как страх перед опасностью. — Вам нечего бояться, рядовой Свон. Поверьте, здесь у вас самые лучшие защитники.
Судя по самодовольному виду, он прозрачно намекал на себя.
— Мне пора проведать своих ребят. Командир всегда должен быть начеку, — сказал он, поправив отклеившуюся линкольновскую бородку. — Кстати, я ведь тоже еду в Баграм к генералу МакНилу, — ненавязчиво похвалился он скорой встречей с командующим ISAF. — И постараюсь успеть на концерт. Совместный отдых идёт на пользу отношениям внутри коллектива, верно, рядовой Свон?
— Да, сэр, как и совместное боевое задание, — не удержалась Белла, которую от Кинга тошнило так же, как Каллена от сотрясения.
— Хорошего вечера, рядовой Свон, — с мягкой влекущей улыбкой проговорил Кинг, который даже если и уловил сарказм в её словах, то не придал ему особого значения.