«Русские провели здесь девять лет. Мы побьём их рекорд. Америка во всём должна быть лидером».
«Рядовой Изабелла Свон — моё наказание за несдержанность. Если бы в тот день я просто прошёл мимо, её бы здесь не было».
От этих строк Белла даже заёрзала от возмущения.
«Если бы в тот день я просто прошёл мимо, её бы здесь не было»! Да с какой стати он вообще решил, что она здесь из-за него? То есть, конечно, в тот день она здорово разозлилась и поклялась страшной клятвой, что сделает всё, чтобы он проиграл этот чёртов спор. Но потом она про него уже напрочь забыла. И когда она просилась на службу в Афганистан, о лейтенанте она даже не вспоминала!
Если бы Каллен сейчас был здесь, она бы высказала ему всё, что она о нём думает!
— Рядовой Свон! — услышала она вдруг рядом голос Каллена, и спину пронзил электрический разряд.
Ей тут же вспомнились страшилки Джареда Кэмерона про джиннов, которые исполняют желания людей, но так, что те потом сами этому не рады.
Белла повернулась. Каллен стоял у неё за спиной.
— Чёртов джинн! — пробурчала Белла.
— Какой ещё джинн? — прошипел Каллен, слух которого оказался таким же тонким, как обоняние капитана Кинга. — Зачем вы стащили мой блокнот?
— Стащила? — возмущённая Белла резко вскочила на ноги, и уже сложенные странички, лежавшие у неё на коленях, снова разлетелись по земле. — Да вы сами его уронили, сэр! Когда в туалет бежали!
— И вы его подняли? — хмыкнул Каллен, прожигая её лоб своими красными глазами.
— Да, сэр. Чтобы потом отдать, — сказала Белла, жалея, что не оставила блокнот в туалете, чтобы кто-то, не глядя, использовал его вместо туалетной бумаги.
— Хорошо. Вы его подняли. Но какого чёрта вы в него полезли? — не успокоился Каллен. — Вас родители не учили, что читать чужие письма — плохо?
— Я просто листки рассыпала, — проговорила обречённо Белла, которая чувствовала себя провинившейся ученицей перед школьным учителем. — Собрать пыталась…
— Рассыпала? У вас ничего в руках не держится, а вы еще винтовкой размахиваете! — сердито буркнул Каллен. — Отдайте мне блокнот! — тут он увидел валяющиеся повсюду странички и сжал зубы так, что они заскрипели. — Рядовой Свон, вашим именем нужно назвать ураган!
С видом очень сердитого манула (5) он принялся собирать по частям свои записки. Белла со вздохом стала ему помогать. И в очередной раз убедилась, что злые джинны где-то рядом, когда их руки одновременно потянулись к лежащей на земле фотографии.
Её фотографии.
Белла тут же спрятала глаза, но Каллен по этому её жесту сразу догадался, что она видела обратную сторону снимка.
— Да, мой отец в том споре был на вашей стороне, — холодно подтвердил Каллен, убирая снимок в карман. — Но не потому, что вы — супер-стрелок. Ваш успешный выпуск для него — просто красивая метафора того, что он давно пытается мне доказать.
Белла ничего ему не ответила. Она вспомнила, как ссорились перед отправкой младшего Каллена на войну капитан и его жена. Судя по всему, лейтенант пытался избежать командировки в Афганистан, а отец запретил ему даже думать о дезертирстве. И, послав сыну фотографию победившей свою слабость Беллы, он, видимо, пытался мотивировать его на службу…
— Вы кому-то показывали эти записи? — озабоченно осведомился Каллен, стряхивая с листка песок.
— Нет, сэр, — с жаром возразила Белла и замерла, вспомнив про то, как Джейк отреагировал на отрывок из «Бремени белого человека». — Не показывала… Но когда я уронила блокнот, младший капрал Блэк помогал мне собрать листки и прочитал кое-что…
— Что? — насторожился Каллен.
— Отрывок из Киплинга, — ответила Белла, прикусив губу. — И он решил, что вы… расист.
— Твою мать, — прошипел Каллен. — Теперь этот щенок запишет меня в Ку-клукс-клан!
— Сэр, я попыталась ему объяснить, что вы имели в виду… — проговорила Белла.
Чёрт. Как же по-дурацки всё получилось…
— А вы, значит, поняли, что я имел в виду? — скептически ухмыльнулся Каллен.
— Думаю, да, сэр. Что мы мало чем отличаемся от английских колонизаторов, — произнесла Белла. — Я читала Киплинга.
— Вы читали Киплинга и Ницше. Вместо армрестлинга и соревнований по рыганию на громкость в свободное время вы разгадываете кроссворды. Вы не пьёте, не курите, не ругаетесь матом, — проговорил язвительно Каллен. — Какого чёрта вы еще не в Гарварде, мисс Лиза Симпсон? Или в Гарварде вы были бы одной из тысяч, а здесь вы — уникальность? Поэтому вы так настойчиво во всё это лезете?
— А вы считаете, сэр, что в морской пехоте должны служить только те, кто пьет, курит, ругается матом и рыгает в шести тональностях? — не сдержалась Белла. — Как эти умения влияют на боеспособность?