Выбрать главу

— Что произошло? — спросил Эдвард. — Вы разве должны были машины досматривать? И где ваша вторая группа?

— Лейтенант Брэдли решил, что на этом участке одной группы будет достаточно. Мы же только за местными военными должны были приглядывать… — ответил Малик, с досадой швыряя гальку в расщелину между камнями. — Тут у местных постоянный пост всегда был. А сегодня мы с парнями ехали мимо. Смотрим — а на пункте ни души. Свалили куда-то, ушлёпки. А тут как раз колонна едет. Ну, я и решил проверить, что они там везут. Остановили их. Сначала все нормально было, сэр. Водитель и сопровождающий документы показали, со всеми разрешениями, с печатями. Уже думали их отпустить. Но тут Кэрри запах миндаля в кузове учуял. Они говорят — халва, стали нам её в подарок совать. А сами занервничали как-то, — Малик поскрёб подсохшую ссадину на лбу. — И я приказал открывать ящики. Они согласились, стали показывать те, что у самых дверей. А я из середины потребовал. Они сразу стали гнать, что мы не имеем права, раз документы в порядке. Кэрри с Кандаряном их шуганули и полезли сами ящики досматривать. Но тут легковушка на шоссе появилась. Мы её тоже стали останавливать, а из неё сходу огонь открыли. Водитель грузовика — сразу за руль и удрать попытался, но мы его завалили. А потом из кузова боевики полезли — они за ящиками прятались. Надо было сразу подмогу вызвать, когда мы на посту никого не увидели, и уже потом досмотр начинать…

— А местные военные так и не появились? — прервал Эдвард Малика, почувствовав, что тот уже перешёл от дела к очень понятному в этой ситуации, но совершенно бесполезному самобичеванию.

— Нет, сэр, — покачал головой младший капрал. — Их как будто специально убрали, сэр, чтобы они колонну не тормознули.

— Ты сказал, у них все документы в порядке были, — вспомнил вдруг Эдвард. — А где сейчас эти документы?

— На трупе водителя должны быть, сэр, — ответил Малик.

— Пора местным военным вломить для профилактики, — сказал Эдвард. — С Кандаряном всё в порядке будет. Мои говорят, ему просто осколок в задницу попал. От такого не умирают. Поваляется задом кверху и обратно вернётся.

Малик вяло улыбнулся. К нему подошёл один из прилетевших на вертолёте медиков, и Эдвард, похлопав капрала по плечу, пошёл к грузовикам.

Каллен обязан был отыскать те документы, о которых говорил Малик. Ведь если печати и подписи на них окажутся настоящими, это будет реальным доказательством связи местной власти с контрабандистами. И Кинг уже точно не сможет закрыть на это глаза.

Подойдя к первому грузовику, Эдвард увидел внутри Феодоракиса, который с увлечением исследовал содержимое ящиков.

— Вам стоит на это посмотреть, — крикнул он, увидев лейтенанта, и Каллен запрыгнул в кузов.

Капитан с хитрой улыбкой продемонстрировал то, что было в ящике: наваленные сверху мешки с рисом и горохом, под которыми рядком лежали противопехотные гранаты.

— Отличные запасы на чёрный день, — хмыкнул Эдвард и заглянул в другой ящик.

Под слоем консервных банок в нём ждали своего часа аккуратно сложенные пулемётные ленты. Ящиков здесь был не один десяток. Похоже, парни Брэдли поймали крупную рыбу.

Из других мешков и ящиков на свет уже были извлечены разобранные автоматы Калашникова, гранаты, коробки с пулями и пластиковые противопехотные мины. Достойный арсенал. Хватит на вооружение пары десятков боевиков.

— Вот ведь хитрые суки, — рассмеялся капрал Ричардс, демонстрируя упакованные в полиэтиленовую, с какими-то наклейками, плёнку бруски C-4 (2). — Они спрятали си-четыре в ящике с миндальной халвой, да еще и этикетки налепили!

Да, в хорошей соображалке этим ребятам не откажешь. Хоть такая маскировка и была рассчитана на дурака, дураков вокруг, к сожалению, было немало. И какой-нибудь наивный рядовой вполне мог решить, что запах миндаля исходит от халвы, а вовсе не от взрывчатки. Но младший капрал Малик наивностью не страдал, благодаря чему им удалось перехватить самую большую поставку оружия за последние несколько месяцев.

Оставив Ричардса и его ребят описывать улов, лейтенант подошёл к кабине грузовика. В ней, навалившись грудью на руль, сидел усыпанный разбитым стеклом мёртвый водитель. Распахнув дверь, Каллен громко выругался. Лишившийся опоры мертвец рухнул прямо на него, как в дурацком фильме ужасов. Похоже, одна из пуль перебила ему крупную артерию — труп был весь в крови, которая тут же оказалась на Эдварде. Спихнув убитого на землю, Каллен быстро его обыскал. В одном из карманов он действительно нашёл мятый документ с подписями и печатями. Подписи были сделаны от руки, печати тоже казались настоящими. Аккуратно убрав листок в карман, Эдвард уже собирался уйти, как вдруг заметил в кабине на полу какой-то предмет.