Семья на первом месте
========== I. Франция. Семья. Хогвартс. ==========
Франция, Поместье Лестрейнджей
Август, 1976
За длинным обеденным столом, чуть сгорбившись, сидела девушка. Та была настолько увлечена маленькой потрепанной книгой в руках, что совершенно не заметила, как двое молодых людей наперегонки вбежали в обеденный зал.
— Смотри, Басти! — елейно протянул Рудольфус. — Наша сестрица нас опять не замечает.
— Должно быть, общество старых книг ей куда больше интересно, — в ответ парировал второй с легкой улыбкой на губах.
Двое не спеша прошли в зал, садясь на бархатные стулья изумрудного цвета с изящно вырезанными ножками с золотистым отливом. Волшебники заговорщически переглянулись друг с другом: порой их ментальной связи можно было только позавидовать.
— Ну же, красавица, посмотри на нас, — молодой мужчина не оставлял надежд разговорить младшую сестру, недовольно оглядывая ветхий переплет в её руках. — Ты от своих книг вообще отрываешься?
Шумно вздохнув, Алина перевернула страницу, не отвлекаясь от увлекательного романа.
Осталось меньше ста страниц, и она наконец-то сможет перейти к другой книге, которую ей посоветовала Паркинсон. Уж она-то знала в них толк, хоть и упорно отрицала.
— Верно. За целое лето ты уже и забыла, как выглядят твои братья, — с шумом выдохнул Рабастан, в нетерпении постукивая кончиками пальцев по поверхности массивного стола.
— Вовсе нет, — небрежно бросила девушка, морща чуть вздернутый нос. — Никого я не забывала! Просто мне нужно поскорее дочитать пока…
Не успела она договорить, как двое тут же ответили за нее:
— Пока родители не вернулись!
— Да, — угрюмо кивнула Лина, ерзая на месте.
— Бросила бы ты уже свои маггловские романы, пока наша chère mère{?}[Дорогая мать] не сожгла их, — нараспев протянул Рудольфус, в миг выхватив из рук девушки книгу, попутно пролистывая пожелтевшие страницы.
— Осторожней! — воскликнула молодая волшебница, подскочив на ноги. — Это книжка Кэти! Не смейте ее повредить!
— Что за Кэти? — невзначай поинтересовался черноволосый юноша.
— Кэти, просто Кэти.
Девушка недовольно закатила глаза. Братья же в ответ продолжали смотреть на нее в упор, намереваясь услышать более развернутый ответ. Не выдержав, Лестрейндж сдалась:
— Кэти МакДугол из Пуффендуя. Она одолжила мне пару книг, когда мы возвращались домой из Хогвартса.
— Та девчонка с двумя хвостиками?
— Да. И вообще-то она староста, так что имейте хоть каплю уважения, — сложив руки на груди, сердито добавила она.
— Да будет тебе! — озорно улыбнулся юноша, в пару движений оказываясь рядом с сестрой, чтобы приобнять за плечи. — Мы же скучаем. Все лето пролетело, а ты дальше книжного переплёта ничего и не видела, — в подтверждение своих слов слизеринец оглянулся на старшего брата. — Верно, Руди?
— Совершенно верно, — согласно закивал он. — Давай-ка, проведи со своими братьями последние летние дни. — Подходя ближе, молодой человек расплылся в милейшей улыбке, на которую только был способен. — Да-ва-й, — растягивая гласные, вновь повторил Рудольфус.
Двое стояли в напряжении, терпеливо дожидаясь ответа. В то время как хитрая слизеринка демонстративно задрала подбородок кверху, скользя по молчаливым братьям оценивающем взглядом. Всего миг, и она все же сжалилась.
— Ну, и разве я могу отказать таким джентльменам, как вы? — Алина звонко рассмеялась, забирая книгу у парня.
На их лицах сразу же расцвели улыбки.
— Вот это другое дело, — весело проговорил брюнет, не убирая рук с плеч хохочущей сестры. — Итак, пожалуй, сначала отправимся в город, прогуляемся по парку и, конечно же, съедим по мороженому в Arlequin Gelati{?}[Кафе-мороженое], поговаривают, у них оно лучшее во Франции! — с блаженной улыбкой промурлыкал Рабастан.
— Ты как всегда прав, братец, — Рудольфус усмехнулся себе под нос. — Лично я обязательно закажу три шарика клубничного мороженого с кленовым сиропом.
— Ну, а я фисташковое с горячим черным кофе.
— А я… — не успела она договорить, как была прервана сразу двумя.
— Шоколадное! — хором закричали волшебники намного громче, чем хотели.
Не растерявшись, брюнетка тут же дала смачный подзатыльник младшему брату и пнула локтем под ребра старшего. Те, абсолютно не ожидав удара, согнулись пополам, еще громче смеясь.
— Вы оба невоспитанные грубияны! — сквозь зубы произнесла Алина, грозя обоим указательным пальцем. — Что за идиотская привычка обрывать меня на полуслове? — сердито оглядев братьев, она схватила мягкую бархатную подушку с вышитым на ней гербом семьи и принялась лупить обоих в качестве воспитательных мер. — Наглецы! Невоспитанные мальчишки! — припоминала все известные ей ругательства слизеринка, при этом не забывая каждого одарить ударом своего мягкого оружия.