Чон — часть особого назначения.
(обратно)
12
Я работник из Дрогобыча. Якуб Домбровецкий (польск.).
(обратно)
13
Поляк (польск.).
(обратно)
14
Я ищу своих товарищей. Мы убежали от фашистов (польск.).
(обратно)
15
Я шахтер… Рабочий (польск.).
(обратно)
16
Нет (польск.).
(обратно)
17
Вы мне не верите?… Я шахтер. Я ненавижу гитлеровцев (польск).
(обратно)
18
Я в Красную Армию просил меня взять. Не принимают. На мою родину пришли фашисты. Как я должен поступить? Если русские нам не помогут, Гитлер останется в Польше хозяином. Только тогда и засиял для нас день, когда вы пришли с востока. А сейчас сплошная ночь (польск.).
(обратно)
19
Сердечно благодарю (польск.).
(обратно)
20
У гитлеровцев? (польск.).
(обратно)
21
Русские нас никогда не называли баранами, чье место только в хлеву. И не назовут, я знаю. А что гитлеровцы пишут о нас? (польск.).
(обратно)
22
Пастух не потерпит, чтобы его бараны сравнялись с ним. Об этом пишет их поэт Георг Гервег. Гитлер не признает никаких прав ни за поляками, ни за чехами, ни вообще за славянами. Поляк не должен владеть землей, не должен иметь права голоса. Остается ему только рабский труд! Почему я должен быть рабом? Я хочу быть человеком! (польск.).
(обратно)
23
Позычать — занимать (укр.).
(обратно)
24
Гыцель — собачник, шкуродер (укр.).
(обратно)
25
Хайматшусс — дословно: выстрел на родину (немецк.).
(обратно)
26
Заборонена зона — запрещенная зона (укр.).
(обратно)
27
Сумно — грустно (укр.).
(обратно)
28
Время, когда жителям запрещалось появляться на улицах.