Багира, гордо задрав свою красивую голову, пролетела мимо Ясира и Поли, никого не видя на своем пути.
«Вот, кто должен занимать мысли господина, а не эта... плюшка» - Ясир повернулся к соседке по дивану, посмотрев на ее морщинки вокруг глаз и длинный нос, - «Какой ужас... и как господин мог такое... такое могло ему понравится». Он сравнивал невзрачную Поли с яркой Багирой. Какие они разные.
Его мысли прервал радостный возглас Олафа:
- Полиночка! Ты здесь! Проходи.
Олаф, улыбаясь, вышел на встречу Поли, взял ее под руку и повел в свой кабинет. Ясир пошел вслед за хозяином. Хозяин, как всегда, уверен в себе и деловит в своем любимом темно-сером костюме.
- Олаф, мы с обедом,- улыбаясь и доставая из сумки чашки, сказала Поли. - Ты весь в трудах и забываешь об элементарном - поесть. Есть во время важно для здоровья. А я хочу, чтоб ты жил долго и помер здоровым.
Она засмеялась. «Вот, идиотка» - фыркнул про себя Ясир.
Он прислуживал господину за обедом, чинно расставляя посуду и приборы, подавая салфетку, предугадывая любой жест хозяина. Олаф с Поли болтали о его работе, акциях, курсах, инвесторах и прочих вещах, на которые в данный момент Ясир мало обращал внимания. Через час, когда обед был закончен, а беседа стала о пустяках, Поли собралась уходить и загадочно улыбаясь, попросила Олафа быть дома к 9 вечера, обещая приятный сюрприз.
Выйдя из здания на улицу, она спросила у Ясира, где здесь поблизости приличный салон красоты.
«Тебе не косметолог нужен. А чудо» – крутанулась в голове мысль, не оставившая и тени на лице. Ясир знал только один салон, куда ходила Багира, он несколько раз забирал ее оттуда. Этот адрес он и назвал Поли, еще раз ехидно отметив про себя, что ее никакой салон красоты не исправит.
Поли дополнительно дала ему список, написанный красивым почерком на бумаге, что нужно купить для сегодняшнего ужина. В этом списке Ясир увидел, помимо продуктов и блюд из ресторана, вино, свечи и цветы, что изумило его достаточно сильно, и он не заметил, как Поли вложила ему в карман куртки сложенные купюры. После, помахав рукой, бросилась к недалеко стоящей машине такси.
Ясир немного постоял, обдумывая с чего начать, сложив листок со списком, сунул его в карман куртки и обнаружил деньги Поли.
«Зараза!» - он разозлился, сплюнул на асфальт. Олаф ранее ему раньше дал четкое указание, чтоб ее деньгами не пользоваться, но дело было в другом – сам факт того, что он расходует деньги своего господина, давал ему моральную защиту. Деньги плюшки – чужие, неприятные. Деньги хозяина – напоминание о нем.
Ясир глазами прочел выбитый на банковской карточке латиницей «Olaf Swenson», и положил ее в нагрудный карман, туда же переложил деньги Поли. Карточка эта не была привязана к телефону хозяина – то было сделано умышленно. Олаф доверял ему. Олаф был уверен в нем.
Карточка с выбитым на латинице именем, словно живая, согрела его грудь, успокоила, словно рядом был его владелец.
Ясир достал телефон и отправил господину смс-ку с сообщением о том, куда направилась гостья и что просила сделать. «Зайди в кафе, поешь сам» - высветилась ответная смс-ка.
* * *
Поли вернулась домой вечером, почти перед приходом Олафа, она своим ключом открыла дверь. Заглянув в комнату к Ясиру, быстро сообщила, что спустится, когда Олаф сядет за стол, и что она уже поужинала и просто выпьет с ним вина. Ясир ничего не успел сказать в ответ, ни даже принять позу послушного раба, как женщина уже, хлопнув дверью, ушла. «Да, да, госпожа, все, что изволите, все, что захотите» - он ворчал и шутовски кланялся в сторону двери.
Олаф вернулся с работы в назначенное время, не обращая внимания на стоявшего в прихожей на коленях Ясира, разделся сам и быстро поднялся к себе. Он переоделся в домашнее - легкие брюки и футболку, и, спустившись в гостиную, с удивлением увидел свечи на столе, цветы и вино. Немного постояв, Олаф вспомнил смс-ку Ясрира и вернулся к себе, сходил в душ, побрился. Войдя снова в гостиную, спросил Ясира, как он выглядит. «Вы великолепны» – этикетно ответил тот, опускаясь на колени. Далее, предугадав вопрос Олафа о Поли, продолжил, - «Госпожа спустится к десерту. Разрешите подавать?».
Хозяин молча кивнул и сел за стол. Ясир поставил уже подготовленный ужин перед ним -это был запеченный кижуч, после чего погасил лампу, оставив лишь зажженные на столе свечи, включил выбранные Поли джазовые композиции, сделав их негромкими.
Ясир был поглощен работой, поэтому появление Поли он не услышал, тем более что находился спиной к двери. Только по тому, как хозяин замер, опустив вилку к тарелке, и удивленно приподнял брови, он понял, что женщина пришла, и повернулся к ней, чтоб поклоном приветствовать, но так и застыл, увидев ее.