Выбрать главу

• Познава отлично електропреносната мрежа

• Отпечатък от обувката не предполага нарушено телосложение и походка

• Голяма вероятност извършителят да е мъжът, откраднал 25 метра кабел и 12 болта от склада на „Алгонкуин“. Планирал ли е други атаки? Проникването в помещението е станало с ключ. Вероятно работи в „Алгонкуин“ или има контакт с вътрешен човек

• Връзка с терористични организации? Със „Справедливост за (неизвестно)“? Терористична група? Включен ли е човек с име Рахман? Неизяснено движение на парични средства, оживление сред определени кръгове и слухове за нещо „голямо“?

— пробивът в охраната на склада на „Алгонкуин“ във Филаделфия вероятно има връзка с атаките

— разкрития от СИГНИТ: кодови думи за оръжие, „хартия и материали“ (оръжие и експлозиви)?

• Бойната група включва мъж и жена

• Вероятно е изучавал СКАДА — програма за управление и контрол на данните, и ПУЕ — програма за управление на енергията. Управленските програми на „Алгонкуин“ и „Енетрол“ са базирани на „Юникс“

• За да произведе дъга, вероятно е телефонен техник, специалист по авариите, електротехник, конструктор на електрически машини, старши инспектор или военен

• Профил от Паркър Кинкейд след анализ на почерка:

— служи си с дясната ръка

— завършил елитна гимназия, може и колеж

— американско образование

— английският е пръв и вероятно единствен език за комуникации

— използва страдателен залог, за да създаде впечатление, че има съучастници

— може да е един от дванайсетте работници в „Алгонкуин“

— според начина на изписване на буквите — емоционален, гневен, страдащ

28

Мел Купър седна пред компютъра и обяви доволно:

— Мисля, че намерих един.

— Намери какво — присви кисело устни Райм.

— Начин да съкратя списъка. — Специалистът се приведе, намести тържествено очилата си и се зачете в някакъв имейл. — Косъмът. Дето го намерихме в кафенето срещу подстанцията.

— Няма луковица, така че не става за ДНК.

— Нямам предвид това. Току-що получих резултата от токсикологичния анализ. Винбластин и преднизон в значителни количества, както и следи от етопозид.

— Онкологично болен — издаде брадичка Райм — неговата версия на позата на Купър с вирнатия нос. — Той е на химиотерапия.

— Няма друго обяснение.

Младото протеже на Макданиъл се изсмя.

— Как го разбрахте? — попита заинтригувано и се обърна към шефа си: — Това е страхотно.

— Ще се изненадаш, като разбереш колко още можем — усмихна му се Рон Пуласки.

Райм нареди:

— Звънни в „Алгонкуин“ и разбери дали някой е провеждал химиотерапия през последните пет-шест месеца.

Сакс набра номера на електрическата компания. Анди Джесън говореше на другата линия — вероятно с губернатора или кмета — затова я прехвърлиха на шефа на охраната Бърнард Уол. Дълбокият променен от микрофона глас на афроамериканеца ги увери, че ще провери моментално.

Не беше моментално, но все пак стана достатъчно бързо. След три минути Уол беше отново на телефона.

В първоначалния списък с онези четирийсет и две имена има шест. Само две имена от тях се повтарят в списъка с дванайсетте души, отделени след анализа на почерка на писмото. Единият е мениджър в търговски отдел. По време на атаката е пътувал със самолет, връщал се е след служебна командировка — допълни информацията им той.

Купър си записа и след знак от страна на Райм се обади на летището, за да провери.

Въздушен контрол някак незабелязано бе станала партньор на силите на реда в тяхната работа, защото изискванията за идентификация и контрол на пътниците бяха станали толкова строги, че вече можеше да се разчита на данните за местонахождението и самоличността на всеки пътуващ със самолет.

— В момента проверяват — докладва Мел.

— А другият?

— Той също е възможен вариант. Казва се Реймънд Галт, четирийсетгодишен. През миналата година е подал молба за провеждане курс на лечение за левкемия.

Райм погледна Сакс и тя инстинктивно разбра какво иска той. Седна на стола срещу компютъра и набра нещо на клавиатурата.

— Какво е работил? — попита Райм.

— Започнал е в отдел „Конкуренция“ в Мидуест, после е дошъл в „Алгонкуин“.

— Какъв е този отдел „Конкуренция“?

Отсреща настъпи пауза.

— Е, не е като в „Кармейкър“. Просто следи как се съотнасяме с другите електрически компании.

— Какво работи за вас този Галт?

— Старши електротехник в аварийна група — отвърна Уол.

Райм се загледа в изписания на дъската профил на извършителя. Според Сомърс аварийният техник имаше достатъчно опит, за да произведе дъга като онази в подстанцията.