Выбрать главу

С какво по-важно от домашното си си се занимавал? — запита Конърс, като гледаше думите му да не прозвучат сърдито.

— Просто правих нещо друго и туй то — отвърна Адам. И пред очите на застиналите в безмълвно изумление съученици вдигна чантата си с книги, измъкна учебника си по английски и се изправи.

— Ненавиждам този предмет. Да ми се маха от главата, хич не ми пука — и излезе.

Настъпи напрегната тишина и Джош погледна към вратата, през която изчезна приятелят му, като се чудеше какво ли ще стане. Господин Конърс ще го догони ли, за да го върне? Ама само как говореше с учителя Адам…

— Добре, банда — чу да казва учителят.

— Просто продължавайте с четенето. Брад, ти поеми репликите на Полоний, ясно?

Той кимна мълчаливо, а Стив Конърс бързо излезе от стаята. В края на коридора видя Адам Олдрич тъкмо да излиза от сградата. Затича се и настигна момчето тъкмо на последното стъпало на стълбата, спускаща се от терасата на зданието, преди да прекоси ливадата към дома.

— Адам? — каза Стив, когато се изравни с него.

— Е, хайде де, не можеш да си тръгнеш просто ей така.

Той продължаваше да върви с мушнати в джобовете ръце, чантата с книгите се полюшваше на дясната му китка, като леко метеше земята. Конърс хвана момчето за рамото с дясната си ръка, спря го и го извърна, така че застанаха очи в очи.

— Ще ми кажеш ли какво става, Адам? На твоя страна съм, знаеш го. Адам не издържа погледа на учителя и се извърна.

— Нищо ми няма. Просто не ми харесва часа ти и вече няма да го посещавам.

— А, такава ли била работата? — рече Стив, като се стараеше думите му да прозвучат небрежно, макар че мимолетните тревоги във връзка с Адам, трупали се цяла седмица, внезапно се сляха в едно.

— И как смяташ да се отървеш? Английският не е факултативен, знаеш го много добре.

— Ще се отърва — заяви той, а очите му се отвърнаха от тези на Стив Конърс и се спряха на огромния купол, който представляваше четвъртия етаж на дома.

— Д-р Енджърсол ще ме освободи.

Учителят се намръщи и погледът му проследи този на Адам.

— Да не би да се бе забавил там тази сутрин Адам? В орловото гнездо на д-р Енджърсол навръх къщата?

— Адам, какво става? Как успя да получиш тази бележка от д — р Енджърсол? Той знае какво е отношението ми към закъснелите.

— Работим върху нещо — отвърна момчето и по тона му си личеше, че не иска да каже точно с какво се занимават.

— Виж какво, Адам. Не знам какво става с теб, но мисля, че май е по-добре да ми кажеш. Не мога да ти помогна… Адам се откопчи от него.

— Не ми е нужна никаква помощ! И нищо ми няма. Защо просто не ме оставиш на мира? — Отстъпи няколко крачки, после се обърна и се затича през ливадата към главната сграда.

Конърс се изкуши да хукне след него, но се сети за останалите от класа, които все още бяха вътре и се предполагаше, че четат пиесата, която им бе възложил. И все пак, преди да тръгне обратно към класната стая, изчака да види масивната дървена врата да се затваря след Адам. Бе сигурен, че Хилди Креймър ще да е видяла Адам от кабинета си и веднага е зарязала всякакви свои занимания, за да разбере защо се е разстроило момчето. За краткия период, откакто бе постъпил в това училище, Стив се бе убедил, че тя наистина притежава невероятна интуиция що се касае до деца. Като че ли често знаеше кога някое от тях е на път да стори беля, дори преди самото дете да е наясно. Но все пак към списъка на нещата, с които трябваше да се занимае по-късно, се прибави още една бележка: «Да говоря с Хилди и да разбера какво става с Адам.»

* * *

— Какво му става на Адам? — попита и Джош същата вечер. От вечерята бе изминал един час и той се намираше в стаята на Джеф Олдрич и се боричкаше с една задача по тригонометрия, която му се бе опънала. Ейми Карлсън, която го бе придружила, седеше на леглото с отворен учебник по история в скута си. Щом Джош зададе въпроса, тя вдигна очи от книгата да чуе какво ще отговори Джеф.

Джеф, чието внимание бе погълнато от монитора на компютъра на бюрото му, се извърна и се взря в приятеля си.

— Навярно е срещнал г-н Барингтън — проговори той и сниши глас до тайнствения шепот, с който бе разказвал преданието за духове на пикника в края на предната седмица.

Джош възкликна.

— Хайде, пък ти. Това са измишльотини! Привиденията изобщо не съществуват.

— Така ли? — провлачи Джеф.

— Искаш да кажеш, че изобщо не си го чул?

Джош се намуси подозрително и пак се сети за Тими Евънс.