На Райън Съливан, най-всеотдайния и прецизен коректор в целия свят: човече, ентусиасмът ти е наистина заразителен;
На Мери Олби, Кейти Халата, Робърт Гузман и Алисън Уайс за това, че изглаждахте спънките по пътя, размахвахте помпони, отговаряхте на тревожни имейли по всяко време на денонощието, пишехте постинги до премаляване и — най-важното — дадохте най-доброто от себе си;
На Деб Шапиро: сестричке, благодаря ти, че се грижеше да не гладувам;
На Елизабет Лоу за протегнатата ръка и за усилията да разбера;
На моя неуморен агент и адвокат Дженифър Локран: при всеки случай да си побъбрим, разбирам колко много причини имам да те харесвам;
На Дийн Уесли Смит — сега и завинаги — за това, че беше до мен;
И, разбира се, на Дейвид: всичко това без теб? Шегуваш ли се? Би било невъзможно. Но не бих се отказала от идеята за Тасмания.
Бележки
[
←1
]
1 FUBAR — прецакан до неузнаваемост; съкращение, използвано по време на Втората световна война. — Б. пр.
[
←2
]
2 Военно-политическа организация, действала на територията на Южен Виетнам и Камбоджа, създадена през 1960 година. По време на Виетнамската война силите на Виетконг воюват срещу американските и южновиетнамските войски. — Б. ред.
[
←3
]
3 Чъки е главният антагонист в поредица хорър филми, първият от които излиза на екран през 1988 година. Той е кукла, в която чрез вуду ритуал се вселява душата на сериен убиец. — Б. ред.
[
←4
]
1 Метод за създаване на цветни филми. — Б. пр.
[
←5
]
1 Многофункционален смазочен материал, произведен в САЩ. — Б. пр.
[
←6
]
1 На английски правописът на името Кейт съвпада с инициалите на израза Kill All The Enemies (избий всички врагове). — Б. пр.
[
←7
]
2 Модел мотоциклет „Харли Дейвидсън“. — Б. пр.
[
←8
]
1 Най-големият японски остров от архипелага Огасавара; през Втората световна война е бил обект на чести нападения от страна на американците. — Б. ред.
[
←9
]
2 Име на американска военна операция по време на Виетнамската война. — Б. пр.
[
←10
]
1 Официален език в Афганистан, говори се още в Пакистан и части от Иран. — Б. пр.
[
←11
]
1 Ски облекло с американската марка Spyder. — Б. пр.
[
←12
]
2 Механизъм в огнестрелно оръжие, затварящ задната част на цевта, в която се поставя патрон, снаряд. — Б. ред.
[
←13
]
1 В бейзбола това е играчът, чийто ред е да удря топката. — Б. ред.
[
←14
]
1 Американско риалитишоу, в което професионални готвачи се състезават помежду си, изпълнявайки различни кулинарни предизвикателства. — Б. ред.
[
←15
]
1 Азиатска етническа група от планинските райони на Китай, Виетнам, Лаос и Тайланд. — Б. пр.
[
←16
]
1 Desert Eagle — израелски полуавтоматичен пистолет. — Б. пр.
[
←17
]
1 Става въпрос за произведението на американския писател Джек Лондон. Дивото зове“ от 1903 година. — Б. ред.
[
←18
]
1 Подслон, изграден от животни в дивата природа или от хора. Снежната пещера се изкопава в снега, често на стръмен склон, като входът трябва да се намира под основното помещение, за да се запази топлият въздух. Копае се първо нагоре, а после хоризонтално в снега. Обикновено дълбочина между 1,2 и 1,5 метра е достатъчна. — Б. ред.
[
←19
]
1 Марка каубойски шапки. — Б. пр.
[
←20
]
1 Традиционна немска наденица. — Б. пр.
[
←21
]
1 Американски шоколадови бонбони с форма на сълза с плоска основа, завити в станиол. — Б. ред.