Выбрать главу

[

←22

]

1 Графично представяне на променлива величина, която подлежи на групиране около дадена средна стойност. — Б. пр.

[

←23

]

1 Вид дребна птица, орехче. — Б. ред.

[

←24

]

1 Американски научнофантастичен филм на ужасите от 1979 година на режисьора Ридли Скот. Лентата има три продължения, а през 2012 излиза и предисторията ѝ — „Прометей“. — Б. ред.

[

←25

]

1 Жертва на отвличане, приела по-късно каузата на похитителите си — членове на престъпна анархистка организация. — Б. пр.

[

←26

]

2 Психологичен феномен, при който пленен или отвлечен човек се привързва към похитителя си и изпитва състрадание, симпатия или други позитивни чувства към него, като понякога дори го защитава. — Б. ред.

[

←27

]

1 Coleman Company, Inc. - американска компания, която се е специализирала в произвеждането на оборудване за къмпинг. Най-известният ѝ продукт е газов фенер „Колман“. — Б. ред.

[

←28

]

1 Най-високата степен в програмата на американските бойскаути. — Б. пр.

[

←29

]

1 Състояние, при което температурата на човешкото тяло пада под 35 °C, което застрашава нормалното функциониране на организма. — Б. ред.

[

←30

]

1 Американски професионален баскетболист. — Б. ред.

[

←31

]

2 Американски бейзболист. — Б. ред.

[

←32

]

1 При парасейлинга моторница или друго превозно средство тегли човек (понякога повече от един) със специален вид крило, напомнящо парашут, което пори въздуха. — Б. ред.

[

←33

]

1 Предменструалният синдром сс дължи на иикличните хормонални изменения в женския организъм и включва различни физиологични и емоционални симптоми на стрес и неразположение, които се проявяват преди, а понякога и по време на менструация. — Б. ред.

[

←34

]

1 Група от пет големи сладководни езера (Горно езеро, Мичиган, Хюрън, Ери и Онтарио), разположени на границата между Канада и САЩ. — Б. ред.

[

←35

]

1 Защитник в американския футбол. — Б. пр.

[

←36

]

1 „Свинското. Другото бяло месо“ е лозунг от рекламна кампания, проведена в САЩ през 1987 г. — Б. пр.

[

←37

]

1 Old Yeller — американски игрален филм от 1957 г. — Б. пр.

[

←38

]

1 Марка американски бърбън. — Б. пр.

[

←39

]

1 От crusher (англ.) — каменотрошачка. — Б. ред.

[

←40

]

2 Амишите са много затворена общност, произлизаща от немски и швейцарско- немски заселници в Северна Америка, имигрирали там през XVIII и XIX век. В ежедневието си използват както английския (в училищата и за писане), така и пенсилванския немски език. И до днес наричат хората извън своята общност „англичани“. — Б. ред.

[

←41

]

1 Офанзива по време на Виетнамската война, започната на 30 януари 1968 година от Виетконг и Северен Виетнам срещу Южен Виетнам, САЩ и съюзниците им. — Б. ред.

[

←42

]

1 В превод от английски фамилията Хънтър (hunter) означава същото. — Б. ред.

[

←43

]

1 Прозвище на Виетконг, използвано от войниците от американската армия. — Б. пр.

[

←44

]

1 Siderlock — американска марка спусъчни механизми. — Б. пр.

[

←45

]

1 Официален или национален език на пет африкански държави: Танзания, Кения, Уганда, Коморски острови и Демократична република Конго. Той е майчин за едва пет-шест милиона души, но е втори език за около четирийсет милиона африканци. — Б. ред.

[

←46

]

1 Денят преди началото на постите, четирийсет и седем дни преди Великден. — Б. ред.

[

←47

]

1 Вид музикален инструмент, при който се използва ансамбъл от различни камбани. — Б. пр.