Выбрать главу

Ричард. Испания очень красивая страна.

Джэкки. Да, я слышала, что в Испании очень-очень мило.

Пауза.

Ричард. Не считая боя быков. Невозможно смотреть бои быков, если по-настоящему любишь лошадей.

Джэкки. Или если любишь быков.

Ричард. Несомненно.

Пауза.

Джэкки. Италия тоже милая страна, правда?

Ричард. О, да, очаровательная.

Джэкки. Мне всегда хотелось съездить в Италию.

Пауза.

Ричард. Рим очень красивый город.

Джэкки. Да, мне говорили, что в Риме замечательно.

Ричард. И, конечно, Неаполь и Капри — на Капри восхитительно.

Джэкки. Не сомневаюсь.

Пауза.

Ричард. А вы когда-нибудь бывали за границей?

Джэкки. О, да, я один раз была в Дьеппе — мы там снимали домик на лето.

Ричард (великодушно). Дьепп очень приятное местечко.

Джэкки. Да, там было замечательно.

По лестнице спускается Джудит, за ней идет Сэнди с грудой декоративных подушек в руках. Джудит садится на скамейку рядом с Ричардом и надевает галоши. Ричард встает. Джудит выходит в сад, не удостоив взглядом ни Ричарда, ни Джэкки. Сэнди с подушками, взяв со стола перчатки Джудит, выходит в сад вслед за ней.

Джэкки. Ну и ну!

Пауза. Они садятся.

Ричард. В России до войны было замечательно.

Джэкки. Да. Наверное… Это она?

Ричард. Кто «она»?

Джэкки. Джудит Блисс.

Ричард. Да, полагаю, она.

Джэкки (почти плача). Лучше бы мне сюда не приезжать.

Ричард. Не переживайте. Я думаю, у них тут все очень по-богемному.

Джэкки. Интересно, знает ли мистер Блисс, что я здесь.

Ричард. Интересно.

Джэкки. Может быть, позвонить?

Ричард. Да, вероятно, стоит. (Встает, подходит к левой двери. Находит звонок и нажимает его.)

Джэкки. Вряд ли звонок работает.

Ричард (подходит к левому краю дивана). Не надо расстраиваться.

Джэкки. Я чувствую себя отвратительно.

Ричард. Всегда ощущаешь некоторую неловкость, приезжая первый раз в незнакомый дом. Вам понравится Сорель — она очаровательна.

Джэкки (в отчаянии). Интересно, где она.

Ричард (утешающе). Я полагаю, скоро подадут чай.

Джэкки. Думаете, у них есть чай?

Ричард (встревожено). Конечно, есть. Должен быть.

Джэкки. Да? Ну тогда, наверное, остается только ждать.

Ричард (достает портсигар из кармана). Вы не возражаете, если я закурю?

Джэкки. Ничуть.

Ричард. Можно вам предложить?

Джэкки. Нет, спасибо.

Ричард (присаживаясь на левый край дивана). Я купил этот портсигар в Японии. Красивый, не правда ли?

Джэкки (берет портсигар, осматривает и возвращает Ричарду). Прелесть.

Они погружаются в безнадежное молчание.

По лестнице спускается Сорель и выходит на центр.

Сорель. Ричард, извините, ради Бога. Я не знала, что вы уже здесь. (Пожимают друг другу руки.)

Ричард. Мы здесь уже довольно давно.

Сорель. Какой ужас! Простите. Я была наверху.

Джэкки протискивается под их руками и встает перед Ричардом.

Ричард. Это мисс Коритон.

Сорель. О!

Джэкки. Как поживаете?

Сорель. Вы приехали к папе?

Ричард прикуривает сигарету.

Джэкки. Да.

Сорель. Он у себя в кабинете. (Отходит на центр.) Вам лучше подняться к нему.

Джэкки (беспомощно смотрит на Ричарда, потом подходит к Сорель и вцепляется ей в руку.) Я не знаю, как туда попасть.

Сорель (раздраженно). Хорошо, я вас провожу. Идемте! Ричард, подождите минуту. (Провожает Джэкки по лестнице.) По коридору, третья дверь налево.

Джэкки. Спасибо огромное. (Подавленно поднимается по лестнице.)