Выбрать главу

Джэкки. Как вы думаете, они сами понимают, что они сумасшедшие?

Сэнди. Нет, сумасшедшие никогда этого не понимают.

Джэкки. Меня сюда пригласил мистер Блисс и за все время даже внимания на меня не обратил. Вчера я сразу, как приехала, поднялась к нему в кабинет, а он спросил: «Вы-то, черт возьми, кто такая?»

Сэнди. Даже не вспомнил, кто вы?

Джэкки. Потом вспомнил, привел меня в гостиную пить чай и бросил одну.

Сэнди. А вы и вправду обручены с Саймоном?

Джэкки (снова разражаясь слезами). Ох, нет, я очень надеюсь, что нет.

Сэнди. По крайней мере, вчера были.

Джэкки. А вы вчера были обручены с Сорель.

Сэнди. Не взаправду. Мы с ней все выяснили.

Джэкки. Сама не понимаю, как это получилось. Я была в саду с Саймоном, он вел себя очень-очень мило, потом вдруг поцеловал меня, бросился в дом и заявил, что мы обручились. А тут еще эта мерзкая Джудит потребовала, чтобы я сделала его счастливым!

Сэнди. Все как у нас с Сорель. Не успели мы дух перевести, как Джудит отдала нас друг другу.

Джэкки. Какой ужас!

Сэнди. Хотя Сорель мне нравится. Она себя повела ужасно порядочно.

Джэкки. А по-моему, она ужасная.

Сэнди. Почему?

Джэкки. Только вспомните, как она разозлилась во время этой проклятой игры.

Сэнди. Все равно, она лучше остальных.

Джэкки. Быть лучше остальных в их семейке не очень сложно.

Сэнди (громко икая). Ик!

Джэкки. Простите?

Сэнди (смущенно). Дело в том, что у меня икота.

Джэкки. Задержите дыхание.

Сэнди. Все потому, что я наспех заглотил завтрак. (Задерживает дыхание.)

Джэкки. И, пока можете, не дышите.

Джэкки считает вслух. Пауза.

Сэнди (с шумом выпуская воздух изо рта). Все, больше не могу — ик!

Джэкки (встает и берет сахарницу с левого столика). Съешьте кусочек сахара.

Сэнди (берет кусок сахара). Простите, ради Бога.

Джэкки. Ничего, ничего. Жуткое ощущение, да?

Сэнди. Жуткое — ик!

Джэкки (ставит сахарницу перед Сэнди и снова садится — по-светски). Знаете, при икоте бывают даже случаи со смертельным исходом.

Сэнди (мрачно). Неужели?

Джэкки. Правда-правда. Моя тетя один раз икала три дня, не переставая.

Сэнди. Чертовски неприятно.

Джэкки (продолжая с увлечением). Пришлось вызвать врача, и все такое.

Сэнди. Надеюсь, у меня это скоро пройдет.

Джэкки. Очень надеюсь.

Сэнди. Ик! Черт!

Джэкки. Выпейте воды наоборот.

Сэнди. В смысле — воды наоборот?

Джэкки (вставая). Ну, с другой стороны стакана. Смотрите, я вам покажу. (Подходит к левому столику.) Здесь нет воды.

Сэнди (встает и стоит у стола). Может, кофе подойдет.

Джэкки. Никогда раньше не использовала для этого кофе, но, может быть, и подойдет. (Берет его чашку и протягивает ему.) Держите!

Сэнди (встревожено). И что я должен делать?

Джэкки. Наклоняете чашку от себя и отпиваете с другой стороны, как бы наоборот.

Сэнди (пытается). Что-то мне никак…

Джэкки (внезапно). Кто-то идет. Несите все в библиотеку, быстрее.

Сэнди. Не забудьте сахар.

Джэкки хватает сахарницу и бросается в библиотеку, предоставляя Сэнди следовать за ней.

Вдруг он мне опять понадобится — ик! О, Господи!

Сэнди торопливо уходит в библиотеку.

По лестнице спускается Ричард, несколько встревожено оглядывается, подходит к окну, видит стену дождя, вздрагивает, потом берет себя в руки, решительно подходит к барометру и стучит по нему пальцем. Барометр падает со стены и ломается. Ричард быстро поднимает барометр и кладет его на рояль. Берет завтрак и садится за стол, по центру на авансцене на левый стул.

На лестнице, идеально одетая и в самом лучшем настроении, появляется Мира.

Мира (жизнерадостно). Доброе утро.