Выбрать главу

Сорель (в ответ кричит на него). Сам заткнись, напыщенный звереныш!

Саймон. Воображаешь, будто знаешь все обо всем, а на самом деле ты необразованна, как жаба.

Сорель. Почему «как жаба»?

Джудит. Дэвид, я могу поклясться на Библии, что ты ошибаешься.

Дэвид. Мне не нужны твои клятвы на Библии. Я и так знаю, что я прав.

Саймон. Нет смысла спорить с отцом, мамочка.

Сорель. Почему это нет смысла спорить с отцом?

Саймон. Потому что они оба упрямы, как бараны!

Дэвид. Джудит, ты собираешься спокойно слушать, как твой сын меня оскорбляет?

Джудит. Он такой же твой сын, как и мой.

Дэвид. Я что-то начинаю в этом сомневаться.

Джудит (разражаясь слезами ярости). Дэвид!

Саймон (утешая Джудит). Как у тебя только язык повернулся, отец!

Дэвид (швыряя рукопись на пол). Больше никогда — никогда в жизни — я не прочту вам ни строчки. Вам наплевать на мою работу! Вам наплевать, насколько успешным будет мой очередной роман!

Джудит. Роман, набитый неточностями, вряд ли будет успешным, скорее наоборот.

Дэвид. В моем романе нет неточностей!

Джудит. Есть (вставая). Ты просто слишком испорчен, чтобы признать это. Груб и испорчен!

Дэвид. Я испорчен! Ничего себе! В этом доме мне бы не удалось испортиться и при большем желании — я не могу себе представить более невозможной семьи…

Джудит. Тогда почему бы, во имя всех богов, тебе не поселиться где-нибудь в другом месте?

Дэвид. Вот она, ваша благодарность!

Джудит. За что, интересно, мы должны быть тебе благодарны?

Сорель. Мама, не волнуйся!

Джудит. Я не волнуюсь, я вне себя.

Дэвид. С чего бы это? Все только и делают, что поют на разные голоса, какая ты замечательная…

Джудит. Видит Бог, я правда замечательная! Хотя бы потому, что столько лет терплю тебя!

Сорель. Мама, сядь и замолчи. (Встает.)

Саймон (встает и обнимает мать). Не смей так разговаривать с моей матерью!

Во время этой сцены, незамеченные бушующей семьей, Мира, Джекки, Ричард и Сэнди спускаются по лестнице с багажом в руках и спешат к входной двери.

Джудит (рыдая в голос). О, Господи! Даже родная дочь против меня! Какой кошмар!

Дэвид. Хватит ломать комедию! Ты не на сцене!

Джудит. Я не ломаю комедию. Мое сердце разбито!

Дэвид. Чушь! Чушь! Чушь!

Джудит. Не смей говорить мне «чушь»!

Дэвид. Я хочу говорить «чушь» и буду говорить «чушь»!

Все кричат друг на друга как можно громче.

Одновременно:

Сорель. Тихо, папа!

Саймон. Прекрасно! Будь хорошей дочерью — поощряй своего отца…

Дэвид. Джудит. Послушай меня…

Джудит. Это ужасно! Ужасно!

Одновременно:

Сорель. На самом деле все это выеденного яйца не стоит…

Саймон …оскорблять свою мать…

Дэвид. Площадь Согласия…

Джудит. Я только сейчас поняла, как ты ничтожен, Дэвид. Ты просто ничтожен.

Общий бедлам внезапно прерывает звук захлопнувшейся входной двери. На минуту повисает мертвая тишина, затем слышен рев отъезжающей машины. Сорель подбегает к окну и выглядывает на улицу.

Саймон (снова падает на свой стул). Вот и все!

Сорель. Они уехали! Все!

Джудит (садится). Как это невежливо.

Дэвид (тоже садится). Да, в наши дни некоторые ведут себя в высшей степени странно…

Джудит. Сядь за стол и доешь завтрак, Сорель.

Сорель. Да, мамочка. (Садится.)

Пауза.

Джудит. Продолжай, Дэвид, дорогой. Мне не терпится услышать последнюю главу…

Дэвид (подбирает с пола рукопись и начинает читать). «На своем красном „Феррари“ Джейн Сефтон на полной скорости выехала с улицы Святого Оноре на площадь Согласия…»

Занавес