Чем он может ей помочь? Он стольким был ей обязан. Она изменила его. До встречи с ней его жизнь была однообразной, состоящей из погони за деньгами и пустых развлечений. Работа на шахте главным образом привлекала его тем, что каждый месяц его банковский счет пополнялся внушительной суммой. Черт побери, он даже не был настоящим экологом, поскольку всегда воспринимал свои проекты по защите окружающей среды только как часть рутины.
Именно поэтому его так удивляло собственное поведение в последние несколько недель.
Это Мэтти пробудила в нем лучшие качества, но он до сих пор ничего ей не сказал. Боялся, что не сможет выполнить обещания. Однако сейчас его гораздо больше беспокоило, что она может никогда не узнать о его чувствах.
Припарковавшись на больничной стоянке, Джейк помчался к зданию родильного отделения. По дороге он попытался снова связаться с Мэтти. Его пальцы дрожали, когда он набирал ее номер. В ответ он услышал редкие гудки.
Казалось, прошла целая вечность, пока он добирался до палаты Мэтти.
Она была пуста.
Тогда, не теряя ни секунды, он бросился к стойке дежурной медсестры. К счастью, сейчас была смена Бесс, самой приветливой из всех сестер. Она встретила его милой улыбкой.
— Где Мэтти?
— Ее повезли в операционную.
— Где это? — прорычал он. — Я должен ее увидеть.
Бесс покачала головой.
— Простите, Джейк, но я не думаю…
— Не пытайтесь меня остановить. Я все равно пойду к ней. Прошу вас, покажите мне, где операционная.
Голубые глаза Бесс расширились. Она колебалась. За нарушение больничных правил ее могли строго наказать.
— Ну пожалуйста, — отчаянно взмолился он. — Я должен быть там. Я люблю Мэтти, но не успел ей это сказать. Вы должны мне помочь.
Ее глаза внезапно заблестели, словно все сомнения исчезли. Она схватила Джейка за локоть и потащила вперед по коридору.
— Нам нужно поторопиться.
Открыв одну из дверей, она сказала:
— Вам нужно переодеться в униформу для операционной.
— Что? — Он непонимающе уставился на нее.
— Вы ведь хотите быть рядом с Мэтти, не так ли?
— В операционной? — При этой мысли Джейк содрогнулся. — Я… я…
Он колебался. Боялся увидеть, как скальпель вонзается в тело Мэтти. Как доктор затем достает оттуда красных сморщенных младенцев.
Перед глазами у него тут же возникло холодное, безжизненное тельце братика. К горлу подступила тошнота, но он знал, что не вынесет еще одно бесконечное ожидание в одиночестве.
Что бы там ни происходило, он должен быть рядом с Мэтти.
Сделав глубокий вдох, он кивнул Бесс:
— Я хочу быть с ней.
— Тогда поспешите! — крикнула медсестра, вручая ему зеленый халат.
Лежа на операционном столе под яркими лампами, Мэтти испытывала страх и одиночество. Она не ожидала увидеть стольких людей в зеленой униформе. Но среди них не было тех, в ком она больше всего нуждалась.
Джейк, наверное, застрял в пробке. Джина и Том уже выехали, но не успеют к операции. Впрочем, сейчас она бы обрадовалась любой знакомой медсестре из родильного отделения.
Все происходило слишком быстро. Анестезиолог попросил ее перевернуться на живот. Очевидно, собирался сделать ей укол в спину. Но было еще слишком рано.
— Не могли бы вы подождать минутку? — пробормотала она, но доктор не обратил на это внимания. Он протер ее поясницу чем-то холодным, и она почувствовала укол иглы. Скоро нижняя часть ее тела онемеет. — Вы уже начали? — спросила она, но ей никто не ответил. Они что, забыли о ее присутствии?
Ну улыбнитесь хоть кто-нибудь! Не игнорируйте меня!
Медики отгородили нижнюю часть ее тела зеленой ширмой. Ее сердце учащенно забилось. В любую секунду хирург вонзит в ее тело скальпель. Все это было так неожиданно. Скорее похоже на операцию, чем на роды.
Позади нее открылась дверь.
— Слава богу! Успели! — произнес женский голос.
Повернув голову, Мэтти увидела Бесс.
И Джейка! Он был неотразим даже в зеленом халате и шапочке.
— Кто это? — спросил доктор Смит, бросив на Джейка ледяной взгляд.
Джейк сделал шаг вперед. Его лицо было необычайно бледным.
— Я должен быть рядом с Мэтти.
— Он ее друг, — пояснила Бесс. — Точнее, бойфренд.
Брови доктора взметнулись вверх, но Джейк уже стоял рядом с Мэтти и держал ее за руку.
— Я… я суррогатный отец.
Несколько человек в масках посмотрели на Джейка. Их глаза весело блестели. Доктор Смит просто кивнул и переключил свое внимание на живот Мэтти.
Взгляд Джейка был полон тревоги и чего-то еще. Мэтти попыталась с ним заговорить, но от эмоций у нее сдавило горло.
Склонившись над ней, Джейк нежно улыбнулся.
— Привет.
— Привет.
Он сжал ее руку.
— Все будет хорошо, дорогая.
Улыбнувшись ему, Мэтти вдруг увидела, как за ширмой доктор Смит склонился над ее животом со скальпелем. Ее охватил страх, но в этот момент теплые губы Джейка коснулись ее лба.
Затем она испытала тянущее ощущение в середине туловища, будто из нее что-то вытащили. Внезапно женский голос воскликнул:
— Это мальчик!
Руки в перчатках подняли малыша, и Мэтти увидела его блестящую красноватую кожу и сморщенное личико, обрамленное темно-рыжими волосами.
— Какой красавец! Вылитый Том, — произнесла она, улыбаясь.
Джейк напряженно рассмеялся и крепче сжал ее руку.
Другой доктор уже достал маленькую девочку, но Мэтти не успела толком ее рассмотреть, так как ее тут же унесли.
— В чем дело? — встревожилась Мэтти.
— Не беспокойся, с ней все будет в порядке, — заверила ее Бесс. — Ее подключат к дыхательному аппарату.
— Она не дышит? — испугался Джейк.
— Она будет дышать, — сказала Бесс. — В случае с двумя и более детьми самому маленькому из них часто нужна помощь. Именно поэтому доктор настоял на кесаревом сечении. — Ты уверена, что с ней все в порядке? — спросила Мэтти.
Бесс потрепала ее по плечу.
— Уверена, дорогая, но пойду посмотрю, чтобы тебе было спокойнее.
Все закончилось.
Разрез на животе Мэтти зашили. Ее заверили, что малышка в порядке, но следующие двадцать четыре часа проведет в специальном инкубаторе.
Джейк ненадолго выходил на улицу, чтобы сделать нужные звонки. Затем он вернулся в реанимационную палату, где за Мэтти наблюдал медбрат, измеряя ей давление каждые несколько минут.
Мэтти выглядела спокойной и довольной. Она весело болтала с медбратом, который, похоже, очень интересовался суррогатной беременностью.
В отличие от нее Джейк был в полном замешательстве. Он чувствовал себя так, словно упал с лошади и потерял ориентацию в пространстве.
Ему с трудом верилось, что он стал свидетелем появления на свет двух живых и здоровых человеческих существ.
Они выжили. Мэтти выжила. Его опасения не подтвердились. Ему следовало прыгать от радости.
Но вместо этого он все еще был напряжен. Операция закончилась, малышей забрали в детскую палату, где они, наверное, уже познакомились со своими родителями.
Настал момент, когда Мэтти вынуждена столкнуться лицом к лицу со своим одиночеством. Она нуждалась в его поддержке. Он столько всего хотел ей сказать, но только наедине.
Подойдя ближе, он произнес ее имя. Она замолчала и повернула голову. Ее глаза сияли.
— Привет, Джейк, — сказала она, словно только, сейчас заметила его присутствие.
— Мне зайти позже?
Ее щеки порозовели.
— Но я еще тебя не поблагодарила.
— Я ничего не сделал.
— Сделал. Ты пришел. Был рядом. — Ее глаза увлажнились, нижняя губа задрожала. — Ты был великолепен. Ты все это время был великолепен, а я совершила много ужасных ошибок, — сказала она, не обращая внимания на присутствие медбрата.