С глупой, счастливой улыбкой на лице я добрёл до ближайшего магазина: в гости с пустыми руками не ходят, а зайти просто необходимо, если я хочу, чтобы Момоко составила мне компанию в онсэне.
Я шагнул в торговый зал, и передо мной рядами выросли стеллажи с продуктами. Но меня заинтересовало печенье - да, именно печенье для завтраков в форме крохотных телефонных трубок. И занятный слоган, бросающийся в глаза: «Ойши-Моши! Вкусно слушай, вкусно говори!».
- Да уж, - ухмыльнулся я себе под нос. - В случае с Момо-тян это скорее «Вкусно слушай, вкусно отмалчивайся».
Коробки с необычным печеньем, однако, привлекли моё внимание не красками или слоганом. Дело в том, что именно в эту фирму меня оформили на собеседование. Должно быть, они, бедненькие, совсем отчаялись, раз готовы пригласить на прослушивание безымянного парня, который и курсов-то никаких не оканчивал. Что им приглянулось в моём резюме, я тоже представлял с трудом. Пара песен, записанных на древний диктофон и зачитанный монолог из книги Харуки Мураками не впечатлили бы даже щедрую на лесть Рыбку Вакин.
Покрутил коробку в руках, пробежался невидящим взглядом по строкам о составе продукта, скорее для виду, и прошёл на кассу, где её уложили в подарочный пакет. И - бодрым шагом отправился на родную улицу.
К себе домой я заглянул буквально на минуту, чтобы сбросить вещи и оставить свёрток с кедами и рабочими очками. На всё остальное, включая отдых после длинного дня, время найдётся позже. Так или иначе, спустя пару-тройку минут я в нерешительности топтался перед дверью соседнего дома.
Нажал кнопку звонка раз, другой. И на пороге, приветливо улыбаясь, появилась госпожа Айдзава. Я не ожидал и не надеялся увидеть её такой ухоженной, красивой, нарядно одетой, ведь в последнюю нашу встречу её было не узнать. Всё-таки хорошо, что она взяла себя в руки и не утонула в бутылке. Или, может, она вовремя остановилась именно благодаря мне?
- Доброго вечера, Сэто-сан! - хозяйка дома поклонилась, и я поклонился ей в ответ.
- Доброго вечера.
- Зайдёте?
- Если позволите. Я всего на минутку...
- Да, прошу вас!
Айдзава-сан суетливо поспешила пригласить меня в дом, где в нетерпении заламывала руки, пока я переобувался. Выйдя наконец в главную комнату, я вручил ей сладкий подарок:
- Там ничего особенного, но...
- Спасибо! Замечательное печенье! - живо откликнулась женщина, доставая коробку из подарочного пакета. Но через мгновение изменилась в лице и с сожалением произнесла: - Я ещё не бралась за ужин, но, может, вам налить немного пива или чая?
- Да, благодарю. Чай будет в самый раз, - улыбнулся я, в очередной раз склоняя голову.
Хозяйка на минуту отлучилась, затем пригласила меня за стол и разлила чай по кружкам. Сев напротив меня, она поинтересовалась:
- Хотите, чтобы я позвала Момоко?
Моё сердце чуть не рухнуло в привычную пустоту бездны, но я вовремя подхватил его, чтобы Айдзава-сан ничего не заподозрила. Ей не следует знать о том, что её дочь прекратила со мной общение - во всяком случае, сейчас. Это её убьёт.
- Нет, благодарю. Мы с ней как сцепимся языками, так не остановишь... - я правдоподобно улыбнулся. - Но я пришёл не к ней, а к вам.
- Ко мне?..
- Именно.
Я отпил из чашки, пробуя тёплый терпкий напиток на вкус, и, немного помедлив, перешёл к сути.
- Видите ли, завтра утром я уезжаю. Я и мой товарищ. На горячие источники. И я подумал, что, может, вашей дочери тоже будет полезно немного развеяться, тем более что...
- Горячие источники?.. - упавшим голосом проговорила Айдзава. - Сэто-сан, вы ведь хорошо знаете, что она не полезет в воду...
- Знаю, - кивнул я. - Я её не стану заставлять. И вообще, там хорошее место, и воздух даже чище, чем здесь. Откровенно говоря... Хм... Откровенно говоря, Айдзава-сан, я просто не хочу терять вашу дочь из виду на эти два дня, и подумал, что мог бы позаботиться о ней, если бы вы согласились отпустить её со мной.
Вот так. Тяжёлая артиллерия. Попробуйте устоять!
Айдзава задумчиво потёрла ладони друг о дружку, глядя в зеленоватую пучину чая. Но её раздумья не были долгими, ведь мы оба знали, что в глубине души она только и мечтала, чтобы я продолжал благотворно влиять своим существованием и присутствием на состояние её дочери.
- Хорошо, - тихо согласилась женщина. - Я соберу сумку. В какое время вы отбываете?
- Электричка отходит в полдевятого утра, - ответил я, зачем-то поглядев на наручные часы. - А возвращаемся в воскресенье, ближе к ночи. Я приведу Момоко лично, в целости и сохранности.
- Я не сомневаюсь в вас, Сэто-сан, - Айдзава одарила меня искренней улыбкой и встала из-за стола. - Сидите, сидите! Угощайтесь. А я пока соберу сумку. В это время меня уже не будет дома, вы уж простите, а Момо запросто забудет всё что угодно. Поэтому я лучше отдам все вещи сразу вам. Так вернее!