Блин! Что это значит?! Средневековый вариант медбрата для психушки?! Судя по его реакции, роже и мускулам — вылитый он! Первый раз его вижу, а уже чувствую — зверь ещё тот! И чего он молчит?! Может, выдать ему по-русски?! Трёхэтажным! Кстати, а чего я сам молчу? Не пора ли нам познакомиться?
Я медленно опустил руку. Цепь в ответ на моё движение глухо звякнула. «Санитар» продолжал настороженно следить за мной.
Что я теряю! Если замок — значит, наверно, Европа. Попробую по-английски, всё-таки международный язык. Хотя толком его не знаю, но пару фраз…
И тут я вдруг понял, что могу свободно изъясняться на английском языке, который неожиданно оказался моим родным. Я удивился сему чуду, но в меру, слишком уж много всего пережил и прочувствовал за столь короткое время.
— Привет!
Тут с «санитаром» явно стало твориться что-то не то. Сначала широко раскрылись его глаза, затем пришла очередь нижней челюсти — та, отвиснув, упала ему на грудь. Его удивление было настолько явным, что я не смог сдержать улыбки.
Ну и рожа у него забавная! Хм! Впрочем, из его удивления несложно сделать вывод: до этого момента я, похоже, не говорил, а только рычал. Что ж, продолжим эксперимент — первый шок от встречи прошёл, и я уже был готов начать общаться с аборигеном. Но тут неожиданно мне пришло на ум, что я понятия не имею, какой придерживаться версии поведения. Ведь я абсолютно не знаю, кто этот парень, мой предок. Да и вообще ничего не знаю. Даже какой сейчас год. Значит, здесь проходит только одно: потеря памяти. Ничего не помню! Ничего! А теперь… поехали.
— Э…Чувствую себя… неплохо, но абсолютно ничего не помню, — сказав эту фразу легко и свободно на английском языке, я неожиданно почувствовал себя счастливым. Всегда хотелось говорить на иностранных языках, но природная лень вечно брала верх, а тут!..
«Каков я!» — похвалил я себя.
И услышал громкий и радостный крик пришедшего в себя мужчины:
— Святой Георгий! Заговорил! Ушам не верю! Заговорил!!!
Этот неожиданный крик теперь уже меня поверг в изумление. Чего-чего, а проявления подобного восторга от этого «санитара» с глазами хладнокровного убийцы я никак не ожидал. Он радовался моим словам не меньше, чем отец, который услышал первые связные слова своего ребёнка. Пока я хлопал глазами от этого чуда, он вдруг развернулся и бросился обратно к двери. Потом замер и повернулся ко мне:
— Томас! Ты совсем-совсем ничего не помнишь?!
— Ничего! — твёрдо заявил я. — Ни как зовут, ни родителей, ни где нахожусь, ни какой сейчас год!
Радость в глазах мужчины поблекла.
— Даже этого не помнишь? Ну, да Господь милостив! Не знаю, что происходит с твоей головой с того момента, как тебе её проломили, но теперь ты почти прежний Томас! Авось и память к тебе вернётся, как разум и речь! Сейчас начало лета тысяча триста восемьдесят третьего или восемьдесят пятого года от Рождества Христова. Точно не скажу, но если захочешь, узнаешь у отца Бенедикта. Он церковные записи ведёт. А находишься ты сейчас в замке своего отца, господина барона Джона Фовершэма.
Сказав это, он выжидающе уставился на меня. Взгляд его сейчас был совсем не таким, как раньше: внимательным, честным и преданным, словно у сторожевого пса. Разве что хвостом не вилял. В то же время близко он так и не подошёл, оставаясь вне зоны досягаемости.
— Где я получил травму черепа?
— Что получил? — моя фраза удивила и насторожила аборигена.
— Рану! Получил рану! — поспешил я исправить свою оплошность. — Ты сказал, что мне проломили голову. Это на войне произошло?
— По ту сторону пролива. Не помнишь?!
Я отрицательно помотал головой.
— Во Франции. Мы тогда служили под стягом рыцаря-нормандца Гийома де Монпелье.
Память тут же выдала мне довольно скудную информацию о том периоде:
«Столетняя война. Англия и Франция. Когда началась, не помню, но закончилась в одна тысяча четыреста пятьдесят третьем году. Это же почти ещё семьдесят лет! Десять раз убить могут, пока она закончится. Что там ещё было? Креси. Пуатье. Эти сражения уже были. А вот Азенкур… Битва вроде произошла в тысяча четыреста… пятнадцатом году».
Выдержав паузу, мужчина продолжил:
— Мы поехали небольшой группой разведать местность и столкнулись с французским отрядом. Барон Гиссард тогда нас возглавлял. Погиб одним из первых. Только схватились, как подоспела их пехота. Тебя в толчее боя сбили с коня алебардой. Я успел зарубить пехотинца, который собирался проверить твой череп на прочность, но на меня насел рыцарь с львиной головой на щите. Тремя ударами топора развалил мой щит, а четвёртый обрушил на шлем. Я видел тебя. Видел, как ты сражался. Ты только зарубил спешенного рыцаря, как на тебя напали сбоку. Булаву на твою голову обрушил здоровяк в чёрных доспехах и с головой быка на щите. Очнулся я, когда прибыла помощь. Начал искать тебя. Нашёл в луже крови. Доспехи порублены. Шлем помят. Привёз в лагерь, а лекарь начал ругаться. Дескать, зачем привёз, он почти покойник — тащи на кладбище. Зато потом, когда ты начал выздоравливать, всё удивлялся, как ты сумел отбиться от костлявой. Как я обрадовался, когда ты в первый раз открыл глаза! И как клял всё на свете, когда с тобой случился первый приступ ярости. Чем больше ты набирал силы, тем больше становился похожим на зверя. Всё это время я находился при тебе, но стоило мне раз ненадолго отлучиться, как ты чуть не убил человека, и тогда господин барон, твой отец, отдал приказ посадить тебя на цепь в башне. Ты здесь сидишь уже с Рождества Христова, а значит, всю зиму и весну. Вот такие дела, Томас.