Выбрать главу

— Матушка, если ты не заткнешься, меня вырвет, — предупредил Серафим.

— Это ты, дорогой друг? — Эммануэль с большим трудом оторвала обкуренные полтинники от страницы и громко икнула: — Ик!

— Я, матушка, — кивнул Серафим.

— Ик! — повторила она, опустошенно глядя в непонятном направлении. — Ик-ик! Чёрт, зачем я его съела? Ик-ик-ик! Мать мою, теперь икай — не остановишься.

— Что съела?

— Пельменину, блин! Ик-ик!

— Ты ж вегетарианка, мать.

— Ну вот… Ик! Хана мне. Бес попутал. Чё ела? Сама не пойму. Ик-ик-ик!

Подобный упадок духа Серафим наблюдал впервые. Он осмотрелся и сразу понял, о каких пельменях идет речь: на двухметровом блюде лежал обезображенный Антуан.

— О боже… — прошептал Серафим. — Лысый в своем репертуаре.

— Засада, — икнула Эммануэль.

— Где он сейчас?

— Отвалил. Ик, мать его, ик-ик!

Рядом с хозяйкой дворца стояла переполненная пепельница. По меньшей мере полтора десятка находившихся в ней бычков говорили сами за себя.

— Ты икаешь не из-за пельменей, — понял убийца. — Тебя губит парево.

— Меня губит моя чёрная натура.

— Тебе хорошо бы восстановить силы, Эммануэль.

— Спасибо, я только что плотно перекусила. — Не обращая внимание на Серафима, она тупо вернулась к порочному маркизу: — «…Он задрал ей платье и нижние юбки выше живота, уверенным движением…»

Уверенным движением убийца попытался отнять у нее книгу и косяк. Книгой овладеть удалось, а пионерку Эммануэль, несмотря на упадок духа, не отдала.

— Идем, я доведу твою милость до опочивальни, — предложил Серафим. Здесь тебе лучше не оставаться. Сон укрепит твои силы.

— Мои силы уже не укрепит сам дьявол.

Да, у Эммануэль аж глаза почернели, нехило её застращал Василий Бляха.

— Проспишься — хандру как рукой снимет, — возразил Серафим. — Давай, поканали, мать, в люльку.

— Погоди-к… — Она смерила убийцу почерневшим взглядом. — А ты кто, ваще?

— Я?!

— Ты, ты, блин. Че те надо?

— Сама ж позвала. Я — Серафим.

— А, Серафим! Серафимушка, — признала Эммануэль, сделав умное лицо. — Как делишки, сынок?

— Тьфу-тьфу-тьфу.

— Слыхал, что тебя шмонает Лысый?

— Слыхал, слыхал.

— Совсем порядочность потерял Бляха.

— Я уже понял.

— Жениться ему пора, ведь скотеет, гнида, на глазах. Смотри, чё наделал! — Она показала на Антуана. — Куда ж это годится? Как думаешь: помер али нет?

— Пацан? — Серафим тоже уставился на огромное блюдо.

— Ну.

Без всякой надежды нащупав пульс на руке пострадавшего любовника, Серафим с удивлением ответил:

— Нет, живой.

— Ништяк! — Эммануэль чуть оживилась. — Хоть одна хорошая новость.

— Да… — протянул Серафим, вернув руку Антуана на блюдо. — Говорил тебе, не шейся с блатарями, мальчик.

— Чё ты там бакланишь? — встревожилась Эммануэль.

— Тебе полегче? — не ответив, спросил Серафим.

— Да мне как-то по фиг.

— Что я могу для тебя сделать?

— Все, что ты мог для меня сделать, ты сделал. — К Эммануэль стал неожиданно возвращаться человеческий облик. — Теперь позволь мне для тебя кой-чё сделать.

— Как это понимать?

— Как хочешь, так и понимай.

— Кажется, мать, ты созрела для того, чтобы заказать Лысого, — понял убийца.

Эммануэль воздержалась от конкретного ответа.

— Или будешь ждать, когда тебе приготовят второе ухо? — пригрозил убийца.

— Ик-ик-ик-ик! — прорвало хозяйку. — Мать твою, ик-ик! Лучше не напоминай мне о пельменях, чтоб тебе!

— О'кей. Но я хочу, чтобы ты усвоила: Лысый одним подарком не ограничивается, я этого подонка не первый день знаю. Сначала он угощает пельменями, потом заставляет курить ногти. А ногти — это тебе не парево, особо не забалдеешь. Так что остановись на одном ухе, мать, и…

— Ик-ик-ик! Созрела, созрела, чёрт с тобой! — сдалась Эммануэль. — Только завянь, голубчик, я же просила: ни слова про пельмени. Ик-ик!

Серафим почувствовал, что совсем близок к цели и вот-вот получит Лысого в качестве клиента. У Эммануэль появились все причины заказать неприступного и зарвавшегося авторитета.

— Я всегда говорил: нет худа без добра, — удовлетворенно заметил Серафим. — Итак, переходим в наступление.

— Чёрт бы вас побрал, — удрученно проворчала мисс Каннибал. — Как ваще в этой говеной стране работать? Я ж приехала сюда ради наживы, а не ради каких-то гнилых разборок. Во что меня впутали? — Ее причитания носили риторический характер и к сути дела отношения не имели. — Ик! Ик! Мое дело — кухня, меню, мясорубки. Куда я влипла?