Выбрать главу

   Он увез прекрасную Несту в горы, и ни графу Пембруку, ни Кэдогену, не удалось заставить Оуэна отказаться от нее. Неста и ее возлюбленный бежали из одного места в другое, преследуемые графом Пембруком, которому, хотя ему и помогали солдаты Генриха I, так и не удалось вернуть свою красавицу-жену.

   Кстати, относительно приведенной выше истории о призраках. В "T.P. Weekly", за 14 января 1910 года, была опубликована следующая любопытная заметка:

   "Много лет назад Северный Уэльс посетили члены Кембрийской Археологической Ассоциации, и, в ходе своей поездки, они провели день в замке Повис, вызвавшем у них большой интерес. Пока одни рассматривали и обсуждали исторические проблемы, связанные с замком Кох или Красным замком, как его еще называют, другие посвятили свое время легендам, традициям и сплетням, вызывавшим улыбку у их маститых коллег; был, однако, один момент, подтвержденный свидетельствами, которому Обществу следовало, по моему мнению, уделить внимание, и мое предложение было принято.

   Без всяких околичностей, старая служанка поведала мне следующую историю.

   Несколько лет назад среди слуг пошли разговоры о том, что в той части хозяйственных построек, которая служит общей спальней, садовник видел призрак. Он жаловался, что ему не дают покоя. Фигура пожилого человека подходит к его постели и манит за собой, но он только закрывал лицо одеялом и дрожал, пока кто-нибудь из слуг не начинал ходить. Этот рассказ стал известен дворецкому, который уговорил рассказчика при следующем появлении призрачного гостя набраться мужества, что садовник и сделал; он последовал за видением в некое место среди развалин, где призрак, указав на землю, исчез. Рассказ мог бы быть забыт, если бы не дворецкий; он поменялся местами с садовником, отправился вслед за призрачным проводником и сделал отметку там, куда тот указывал.

   На следующий день дворецкий и садовник отправились на место, и обнаружили там древний обитый железом сундук. Увидев его, дворецкий решил поставить в известность его светлость; это было сделано, сундук был доставлен в библиотеку, и должным образом вскрыт в присутствии дворецкого и садовника. Внутри оказались документы, перевязанные красной лентой. Этот факт вскоре стал достоянием общественности и домашней прислуги, но больше ничего узнать не удалось. Кульминацией происшествия было то, что после вскрытия сундука призрак исчез, а все, имевшие хоть какое отношение к делу, различным образом вознаграждены. Одним из документов оказался считавшийся утраченным титул на землю. Садовнику было пожаловано проживание в доме с пожизненной пенсией. - С. Уинтон".

<p>

"ОДЕТАЯ В ШЕЛК"</p>

<p>

Легенда Дентон Холла</p>

   Мистер Рамсей, из Парка, Скалби, вблизи Скарборо, любезно предоставил мне некоторые очень интересные подробности об "Одетой в шелк", представленные в конце изложения этой истории.

   Дентон Холл, прекрасное владение мистера Уильяма л'Ансона, расположенное в нескольких милях от Ньюкастла-на-Тине, по дороге в Карлайл, посещается духом в виде старой женщины, одетой в шелковые шуршащие платья, которая не ограничивает себя собственно Холлом, но иногда ее слышат по ночам окрестные жители, когда им угрожают бедствия или гибель.

   "Одетая в шелк", как ее обычно называют, бродит по старым темным коридорам или саду Холла. Некоторые утверждают, что она показывается перед смертью кого-то из членов семьи, или же предвещая скорую удачу или неудачу. Она является одним из самых достоверных призраков, о которых имеются записи, и в ее существование твердо верит каждый местный житель.

   Первоначальная легенда скупа и почти забыта. Утверждается, что в старинные времена две сестры, жившие в Дентон Холле, были смертельными соперницами. Одна выведала какие-то секреты другой, предала ее и бросила на произвол судьбы.

   Преданная сестра, милая девушка, потеряла рассудок и в отчаянии покончила с собой, или была задушена ревнивой сестрой. С тех пор она появляется в Холле, предвещая беду тому, кто ее увидит, и обречена до Судного дня преследовать Дентон и его окрестности.

   Шахтерам она, однако, благоволит, ибо несколько раз спасала их от гибели в шахтах. Они сложили о ней причудливую песню, и иногда называют ее "Старушка Барбери" или "Старушка в шелках".

   Примерно в 1804 году она самым замечательным образом явилась даме, посетившей Дентон, и предупредила ее. Впоследствии та рассказала об этом мистеру Томасу Даблдею, который поместил ее рассказ в причудливом хранилище чудес, "Настольной книге Ричардсона". Согласно изложенному, мисс Дж., как мы будем ее называть, видела и разговаривала с призраком. Случилось это так.

   Спустя несколько дней по прибытии в Дентон, она сопровождала хозяина и хозяйку на бал, устроенный одним джентльменом, жившим по соседству. Там она во второй раз встретила того, чья судьба была неразрывно связана с ее собственной, и он ясно показал ей знаками, которые невозможно было не понять, что она стала для него всем.

   Вернувшись в Холл, счастливая девушка захотела побыть одна и подумать о событиях вечера. Отправившись в свою комнату, она, как обычно, заперла дверь, придвинула к камину старинное резное кресло и принялась укладывать волосы на ночь, снова и снова восстанавливая в памяти различные эпизоды бала.

   Внезапно она почувствовала чье-то присутствие в комнате и, подняв глаза, увидела сидящую напротив нее в таком же кресле с высокой спинкой, по другую сторону камина, старушку, выглядевшую весьма причудливо. Она была одета в длинное цветное шелковое платье, старинной моды и покроя, такое, какие носили во времена королевы Елизаветы. Шелк блестел, корсаж был украшен драгоценностями, на шее виднелось ожерелье. Морщинистые пальцы украшали большие кольца, по-видимому, очень ценные; у платья имелся капюшон необычной формы, изготовленный из блестящий ткани, похожей на ту, из которой было сшито само платье, но с более сложным узором.

   Она была седая и очень старая на вид, а ее лицо, хотя и не совсем неприятное, выглядело жестоким, суровым и изрезанным бесчисленными морщинами.