Выбрать главу

Он умолк.

В болоте неумолчно орали лягушки. Небо над верхушками деревьев начинало понемногу сереть, потянуло сыростью. Дайран поежился.

- Скажи... - неуверенно спросил он вдруг, - а правду говорят, что эти... ну, лесные - что они детей крадут и железа боятся? Я ведь ее не просто так в железе таскаю...

- Насчет детей - точно враки, - сухо ответил Карис. - Зачем им? Научить тому, что они умеют, можно лишь, если у тебя это в крови. Нет, бывало, конечно, что им в обучение детей отдавали - из таких потом получались замечательные следопыты. Но красть... не знаю, не думаю.

- А про железо?

- А ты у нее сам спроси, - нехотя и отчужденно посоветовал Карис. И, поколебавшись, добавил: - Вообще говорят, что железо обращаться мешает...

- Что мешает? - не понял Дайран.

- Облик менять. Я ж говорю - дар у них передается, умеют они оборачиваться кто зверем, кто птицей. Но толком я не знаю, - добавил он поспешно, - и врать не стану. Одно точно знаю - в железе не убежишь. Потаскай-ка на себе этакую тяжесть. Ваши отцы-дознаватели тоже дело знают, - он нахохлился, потер запястья, и Дайран понял, что означает этот жест. Старая память.

Карис повернулся, явно намереваясь уйти в дом, но Дайран удержал его:

- Скажи еще... Что значит ее прозвище?

Карис опять помедлил.

- Серая птица, - ответил он.

- Значит... - медленно проговорил Дайран, - она - птица?

Карис полоснул его неожиданно злым взглядом.

- А ты умный, капитан... Умный. Если довезешь ее до места и сдашь, куда следует, так вмиг майором станешь. Глядишь, и орденок привесят. Старайся, служи... вези, - он резко развернулся и пошел в дом, тяжело прихрамывая и сутулясь.

Дайран беспомощно выругался, глядя ему вслед.

Обида накатила - неожиданно острая, почти детская. Сам он, что ли, добровольно вызвался? Поставили ведь навытяжку и согласия не спросили... кому интересно мнение солдата? А теперь чувствуешь себя точно дерьмом измазанный. Он грохнул кулаком по деревянным перилам - и взвыл, больно ударившись мизинцем.

Хороша себе добыча, нечего сказать. Как в сказке - принцесса и солдат. Или свинопас - как там было-то? А какая теперь, к чертям, разница!

 

Дайран долго ворочался, пытаясь уснуть. Нет сна, хоть тресни. Уже небо совсем светлое, уже оглушительно щебечут птицы за окном, уже яркие лучи ползут по стенам - нет сна.

Рядом ровно дышала во сне девушка. Принцесса по имени Серая Птица.

Влип ты в историю, капитан. В ту самую, настоящую Историю, которая на пыльных страницах перьями пишется; которая хранится в королевских архивах, куда нам хорду нет; которая не спросит тебя, хочешь ли ты в нее попасть.

Бабкины сказки. Дайран тихо засмеялся. Вот она тебе, сказочка - доигрался. История чужой страны лежит с ним рядом. И в твоих руках правильный ответ. А ты его не знаешь, ответ этот...

Дайран поднялся на локте и посмотрел на спящую девушку. Взять бы ее на руки, прижать к себе и послать все эти сказочки к черту. Оборотень, лесное чудо... да плевать он хотел на все это! Пусть даже обернется в его руках серой птицей - он отпустил бы ее в небо, только б она хоть ненадолго возвращалась на землю, к нему. Пусть себе летает в поднебесье. Тяжелые, холодные браслеты на ее руках отливали синевой. Что, девочка, к земле тянут, да?

Дайран выругался, встал. Старые половицы заскрипели под ногами - Регда пошевелилась, что-то забормотала во сне, но не проснулась.

В тесной кухне настежь распахнуто окно, но табачный чад слоями висел в воздухе. Ежась от утреннего холода, Дайран зачерпнул ковшом воды из кадки в углу, жадно выпил. И поперхнулся от сдавленного кашля - Карис сидел в углу, мрачно глядя на него, в компании изрядных размеров бутыли.

- Что, не спится? - мрачно и хрипло спросил хозяин. - Садись, выпей.

Он пододвинул к капитану огромную кружку.

Дайран помотал головой.

- Не стану. И тебе не советую.

Карис захохотал зло и неприятно.

- Мне твои советы, приятель... сам знаешь где.

Дайран пригляделся к нему.

- Когда ж ты успел... - проговорил он почти сочувственно. - И зачем....

Что, профессор, тоже отходняк, да? Немудрено, что развезло так быстро и сильно. Не под силу тебе, книжному червю, убийство, пусть даже и несостоявшееся? Это тебе не в архивах сидеть...

- Набрался, да? Перед девочкой не стыдно? - вырвалось у него.