Выбрать главу

3. Я требую немедленного и полного прекращения военных действий на всей территории бывшей Боснии и Герцеговины.

4. Я ожидаю, что Вы организуете встречу командующих сторон-участниц конфликта, на которой будут определены все положения соглашения.

На это время АРС гарантирует свободу передвижения СООНО и международных гуманитарных организаций по уже обговоренной и установленной процедуре, используя дорогу от Киселяка через Илиджу к Сараево и обратно.

На предстоящей встрече командующих сторон-участниц конфликта будут рассмотрены, а по необходимости и пересмотрены, все подписанные до настоящего времени соглашения по Сараево, включая и соглашение об использовании сараевского аэродрома.

5. Я требую, чтобы Вы немедленно прекратили действия авиации НАТО и сил быстрого реагирования на территории Республики Сербской.

В проекте соглашения об урегулировании кризиса, положения которого двое командующих согласовали на встрече в Малом Зворнике (и который Жанвье потом отказался подписать), написано:

1. НАТО и силы быстрого реагирования немедленно прекращают все боевые действия в отношении территории Республики Сербской.

2. Командующие силами СООНО из Загреба и Сараева организуют встречу сторон-участниц конфликта с целью:

а) достижения соглашения о прекращении военных действий;

б) достижения соглашения о регулировании взаимных обязательств, проистекающих из статуса зон безопасности, и о защите гражданского населения в соответствии с Женевскими конвенциями 1949 г.;

в) достижения соглашения между сторонами-участницами конфликта о тяжёлом вооружении в районе Сараево.

3. АРС до начала мирных переговоров не будет вести боевых действий в отношении Сараево, Бихача, Тузлы и Горажде, за исключением случаев самообороны.

4. Привлечь военных специалистов по баллистике из стран-членов Совета Безопасности и стран-участниц конфликта для завершения расследования событий на Маркале.

5. Это соглашение вступает в силу с момента подписания.

Генерал, вы нарушили договор!

Второе письмо Мпадича Жанвье

Господин генерал, я получил Ваше письмо от 3 сентября 1995 г., в котором Вы ставите меня в известность, что отклонили моё письмо, и что для Вас это будет основанием для новых бомбардировок Республики Сербской.

Поскольку вследствие условий, Вами поставленных, я не могу ответить прежним образом, и, учитывая, что Вы нарушили наш договор и публично сообщили содержание моего ответа на Ваше предыдущее письмо, которое Вы в целом приняли на нашей встрече в Зворнике 01/02.09.1995, я вынужден ответить Вам на Ваше последнее письмо публично и ознакомить общественность со следующими фактами:

Я никогда не слышал о случае, даже не читал в произведениях литературы, чтобы переписка двух генералов могла послужить на уровне международного сообщества поводом для ультиматума, шантажа и давления на одну из сторон-участниц конфликта, а в конечном счёте и для бомбежки целого народа. Спрашиваю, почему это так? Вероятно, ответ в том, чтобы и в дальнейшем держать сербский народ в тотальной изоляции, и чтобы у общественности сложилось искажённое представление о происходящем, выгодное врагам сербского народа и их наставникам. В то же время мусульманско-хорватские представители находятся в ежедневном контакте с представителями международного сообщества и получают всестороннюю помощь Ваших сил и остальных органов международного сообщества, которые их обслуживают и оказывают многочисленные услуги.

Своим письмом Вы создали условия для новой кампании в средствах массовой информации и давления на сербский народ и Республику Сербскую, чем воспрепятствовали представителям нашего народа активно участвовать в мирном процессе, а себе создаёте возможность оправдать жестокую агрессию НАТО и сил под Вашим командованием против Республики Сербской.

В то же время множество деталей, важных для полного и правильного понимания ситуации в целом и соотношения сил, участвующих в конфликте, и всех существенных факторов в связи с последней эскалацией конфликта, остались по непонятным причинам неизвестными.

Почему Вы не представили общественности подлинную правду о случившемся на «Маркале-2» 28.08.95? Почему Вы не познакомили общественность с содержанием двух телефонных разговоров, состоявшихся между мной и генералом Рупертом Смитом по поводу того тяжёлого происшествия, хотя есть их запись?

Почему на место преступления не прибыла смешанная комиссия экспертов, как мы договорились с генералом Смитом?

Почему силы СООНО и мусульманская сторона не позволили прибыть на место преступления нейтральным специалистам по баллистике?

Почему Вы не оповестите общественность о роли мусульманской стороны и экспертов разведслужбы одного иностранного государства в сценарии происшедшего на «Маркале-2»?.

Почему общественность так никогда и не была правдиво информирована со стороны СООНО о случившемся на «Маркале-1»?

Вы скрываете от общественности правду о «Маркале-1» и «Маркале-2», чтобы оправдать агрессию НАТО и части сил под Вашим командованием против Республики Сербской?

Вы это делаете, чтобы оправдать проявление жестокости в агрессии, явившейся ответом на «Маркале-2»? Да пусть даже Ваши обвинения по Маркале верны! Вы в ответ на одну 120 мм минометную мину (правда о ней Вам известна) выпустили тысячи самых разрушительных артиллерийских снарядов и использовали более 500 боевых самолётов, сбрасывавших свой смертоносный груз на разные цели, но, чаще всего, на гражданские.

Почему Вы не известите общественность, что мишени сил под Вашим командованием и сил НАТО были удалены от Сараево на несколько десятков, а некоторые более чем на 100 км? Почему неизбирательно наносились удары по гражданским и военным целям — от деревенских хлевов, гражданских посёлков учреждений образования и здравоохранения, церквей, складов — и до военных объектов?

Известно ли Вам, что многие из обстрелянных целей были мирными и никак не могли стать причиной «сценария Маркале-2», и по имеющемуся у Вас мандату Вы не могли их обстреливать? Наоборот, Вы, согласно этому мандату, должны были их защищать.

Напоминаю Вам, господин генерал, что в ходе многочисленных контактов с Вами и Вашими предшественниками мы ознакомлены с мандатом СООНО, сил быстрого реагирования и авиации НАТО.

Силы быстрого реагирования по резолюции СБ ООН имеют мандат на защиту частей СООНО в случае нападения на них и не предназначены для уничтожения объектов, инфраструктуры, гражданских целей и военного потенциала одной из сторон-участниц конфликта.

Авиация НАТО в соответствии с резолюцией СБ ООН имеет мандат только на миссии «запрещённые полеты» и «защищённая зона безопасности», для предотвращения непосредственных нападений на силы ООН при выполнении ими гуманитарной миссии ;дня предотвращения боевых вылетов и нейтрализации боевых средств, которые своим передвижением или огнём угрожают населению в зонах безопасности.

Авиация НАТО не имеет мандата на действия в отношении неподвижных целей и военных объектов, особенно в глубине территории, которые ничем не угрожают зоне безопасности. Авиация НАТО не имеет права на возмездие и уничтожение объектов инфраструктуры, экономического и военного потенциала одной из сторон-участниц конфликта для изменения баланса сил и их оперативно-тактического положения.

Господин генерал, я поражён тем, что моё письмо от 1 сентября 1995 г. не принято ООН, учитывая, что мы его вместе согласовали во время многочасовых переговоров в Зворнике о чём, кроме содержания письма, существуют ТВ- и аудиозаписи.

В своём письме я выразил высокую степень согласия с требованиями, выдвинутыми Вами после долгих телефонных консультаций с Вашим начальством в СООНО и НАТО. Я даже нринял дословно Вашу формулировку «в принципе согласен с выводом тяжёлых вооружений из зоны безопасности Сараево», на условиях, о которых договариваются конфликтующие стороны при заключении соглашения. Такая формулировка соответствует как нормам международного военного права, так и мандату СООНО, который должен обеспечивать реализацию того, о чём договариваются стороны-участницы конфликта.