Они вышли из апартаментов Тэрлоу. Пакстон украдкой огляделся и облегченно вздохнул.
— Черт возьми, где же мы сейчас достанем холостые патроны? — спросил он. — Все уже закрыто.
— Спокойно, — хмыкнул Эллери. — Чарли, поднимитесь в библиотеку и помогите Шейле развлекать Тэрлоу. Я не хочу, чтобы он прежде времени вернулся в спальню.
— Что вы собираетесь делать?
— Сломя голову мчаться в управление полиции. Не выпускайте Тэрлоу из библиотеки, пока я не вернусь.
Когда Пакстон ушел, Эллери спустился в столовую и забрал у Роберта «смит-вессон».
— Зачем он вам? — спросил Роберт.
— Чтобы вложить в него холостой патрон, — усмехнулся Эллери. — Ждите меня в своей комнате. Я скоро вернусь.
— Мне это не нравится, — сказал инспектор Квин, когда Эллери рассказал ему и сержанту Белли о дуэли, затеянной Тэрлоу Поттсом.
— Драться на дуэли в наше время! — ухмыльнулся сержант. — Смешно!
— Мне это не нравится, — хмуро повторил инспектор, вставляя в кольт холостой патрон.
То же самое он проделал со «смит-вессоном».
Эллери попытался его успокоить.
— Но, отец, ведь нет никакой опасности, раз оба пистолета заряжены холостыми патронами.
— Оружие есть оружие, — вставил сержант.
— А холостые патроны есть холостые патроны, сержант.
— Хватит болтать! Белли, мы с вами будем наблюдать эту дуэль из-за Ботинка перед лужайкой, — сказал инспектор. — Может, господь окажет милость и ничего не случится.
Эллери вернулся в особняк Поттсов, когда уже совсем стемнело. В холле было пусто. Эллери подошел к двери библиотеки и прислушался. Там звучали голоса. Он бесшумно скользнул в коридор, поднялся в спальню Тэрлоу и только потом постучал к Роберту.
Дверь немедленно открылась.
— Ну? — одновременно спросили близнецы.
Они нервничали. На столе стояла пепельница, полная окурков, и бутылка шотландского виски.
— Дело сделано, — объявил Эллери. — Кольт с холостым патроном на комоде Тэрлоу, а вот ваш «смит-вессон», Роберт.
— Вы уверены, что эта проклятая штука никого не убьет?
— Абсолютно уверен.
Роберт осторожно положил пистолет на стол.
— Надеюсь, ничего не случится до завтра? — спросил Мак.
— Конечно, нет.
Эллери покинул близнецов и пошел в библиотеку. К своему удивлению, он застал Тэрлоу в настроении отнюдь не грустном.
— Ха, — сказал Тэрлоу, описывая левой рукой параболу. В правой он держал стакан. — Леди и джентльмены, это мой секундант. Дуэль не должна быть без секунданта. Входите, мистер Квин. Мы только что обсуждали возможность продолжения нашего разговора в более подходящей обстановке. Знаете, что я имею в виду?
Тэрлоу зло посмотрел на него.
— Я знаю, что вы имеете в виду, мистер Поттс, — улыбнулся Эллери.
Возможно, пьяный Тэрлоу окажется более нормальным человеком, чем трезвый. Эллери кивнул Шейле и Пакстону, которые выжидающе смотрели на него.
Тэрлоу заорал:
— Это мой секундант, леди и джентльмены!
Спотыкаясь, он кинулся к Эллери, распевая на мотив какого-то гимна:
— Ешь, пей и женись, а завтра я буду рад, что ты умрешь…
Тэрлоу, несмотря на уговоры, отправился в клуб «Бонго». Эллери оставалось только надеяться, что Клифстаттер пьет где-нибудь в другом месте.
В машине по дороге в город Тэрлоу безмятежно заснул на плече Эллери.
— Может быть, он придет в хорошее настроение и отменит дуэль, — сказала Шейла.
— Тише, — прошептал Эллери.
Как бы в ответ на его слова Тэрлоу проснулся, огляделся и снова запел свой псалом.
Эллери с Шейлой и адвокатом провели ночь в клубе. К счастью, Клифстаттера там не оказалось.
Эллери был учтив и предупредителен, то и дело подливая виски в бокал Тэрлоу. Но, увы, надежда, что он отменит дуэль, не оправдалась. На все уговоры Тэрлоу не реагировал.
Под конец он сказал, печально улыбнувшись:
— Щепетильность, мой друг, — и захлопал певице.
Глава 7
Они вернулись обратно только под утро. Тэрлоу раздражал Эллери более обычного, да и Шейла с Пакстоном едва сдерживались.
Они подошли к бронзовому украшению: «Обувь Поттс. 3.99. Всюду». Тэрлоу взглянул на окна комнаты, где жила его мать.
— Мистер Квин, — обратился он к Эллери. — Вы найдете мой пистолет на комоде в спальне.
Поколебавшись, Эллери кивнул и пошел к дому. За бронзовым изваянием Ботинка он заметил отца с сержантом Белли. «Интересно, — подумал Эллери, — как провели ночь обитатели дома? Близнецы, наверное, волновались. А их мать? Все-таки она очень странная женщина…»