Выбрать главу

Они вышли из апартаментов Тэрлоу. Пакстон украдкой огляделся и облегченно вздохнул.

— Черт возьми, где же мы сейчас достанем холостые патроны? — спросил он. — Все уже закрыто.

— Спокойно, — хмыкнул Эллери. — Чарли, поднимитесь в библиотеку и помогите Шейле развлекать Тэрлоу. Я не хочу, чтобы он прежде времени вернулся в спальню.

— Что вы собираетесь делать?

— Сломя голову мчаться в управление полиции. Не выпускайте Тэрлоу из библиотеки, пока я не вернусь.

Когда Пакстон ушел, Эллери спустился в столовую и забрал у Роберта «смит-вессон».

— Зачем он вам? — спросил Роберт.

— Чтобы вложить в него холостой патрон, — усмехнулся Эллери. — Ждите меня в своей комнате. Я скоро вернусь.

* * *

— Мне это не нравится, — сказал инспектор Квин, когда Эллери рассказал ему и сержанту Белли о дуэли, затеянной Тэрлоу Поттсом.

— Драться на дуэли в наше время! — ухмыльнулся сержант. — Смешно!

— Мне это не нравится, — хмуро повторил инспектор, вставляя в кольт холостой патрон.

То же самое он проделал со «смит-вессоном».

Эллери попытался его успокоить.

— Но, отец, ведь нет никакой опасности, раз оба пистолета заряжены холостыми патронами.

— Оружие есть оружие, — вставил сержант.

— А холостые патроны есть холостые патроны, сержант.

— Хватит болтать! Белли, мы с вами будем наблюдать эту дуэль из-за Ботинка перед лужайкой, — сказал инспектор. — Может, господь окажет милость и ничего не случится.

* * *

Эллери вернулся в особняк Поттсов, когда уже совсем стемнело. В холле было пусто. Эллери подошел к двери библиотеки и прислушался. Там звучали голоса. Он бесшумно скользнул в коридор, поднялся в спальню Тэрлоу и только потом постучал к Роберту.

Дверь немедленно открылась.

— Ну? — одновременно спросили близнецы.

Они нервничали. На столе стояла пепельница, полная окурков, и бутылка шотландского виски.

— Дело сделано, — объявил Эллери. — Кольт с холостым патроном на комоде Тэрлоу, а вот ваш «смит-вессон», Роберт.

— Вы уверены, что эта проклятая штука никого не убьет?

— Абсолютно уверен.

Роберт осторожно положил пистолет на стол.

— Надеюсь, ничего не случится до завтра? — спросил Мак.

— Конечно, нет.

Эллери покинул близнецов и пошел в библиотеку. К своему удивлению, он застал Тэрлоу в настроении отнюдь не грустном.

— Ха, — сказал Тэрлоу, описывая левой рукой параболу. В правой он держал стакан. — Леди и джентльмены, это мой секундант. Дуэль не должна быть без секунданта. Входите, мистер Квин. Мы только что обсуждали возможность продолжения нашего разговора в более подходящей обстановке. Знаете, что я имею в виду?

Тэрлоу зло посмотрел на него.

— Я знаю, что вы имеете в виду, мистер Поттс, — улыбнулся Эллери.

Возможно, пьяный Тэрлоу окажется более нормальным человеком, чем трезвый. Эллери кивнул Шейле и Пакстону, которые выжидающе смотрели на него.

Тэрлоу заорал:

— Это мой секундант, леди и джентльмены!

Спотыкаясь, он кинулся к Эллери, распевая на мотив какого-то гимна:

— Ешь, пей и женись, а завтра я буду рад, что ты умрешь…

* * *

Тэрлоу, несмотря на уговоры, отправился в клуб «Бонго». Эллери оставалось только надеяться, что Клифстаттер пьет где-нибудь в другом месте.

В машине по дороге в город Тэрлоу безмятежно заснул на плече Эллери.

— Может быть, он придет в хорошее настроение и отменит дуэль, — сказала Шейла.

— Тише, — прошептал Эллери.

Как бы в ответ на его слова Тэрлоу проснулся, огляделся и снова запел свой псалом.

Эллери с Шейлой и адвокатом провели ночь в клубе. К счастью, Клифстаттера там не оказалось.

Эллери был учтив и предупредителен, то и дело подливая виски в бокал Тэрлоу. Но, увы, надежда, что он отменит дуэль, не оправдалась. На все уговоры Тэрлоу не реагировал.

Под конец он сказал, печально улыбнувшись:

— Щепетильность, мой друг, — и захлопал певице.

Глава 7

НА РАССВЕТЕ

Они вернулись обратно только под утро. Тэрлоу раздражал Эллери более обычного, да и Шейла с Пакстоном едва сдерживались.

Они подошли к бронзовому украшению: «Обувь Поттс. 3.99. Всюду». Тэрлоу взглянул на окна комнаты, где жила его мать.

— Мистер Квин, — обратился он к Эллери. — Вы найдете мой пистолет на комоде в спальне.

Поколебавшись, Эллери кивнул и пошел к дому. За бронзовым изваянием Ботинка он заметил отца с сержантом Белли. «Интересно, — подумал Эллери, — как провели ночь обитатели дома? Близнецы, наверное, волновались. А их мать? Все-таки она очень странная женщина…»