Выбрать главу

Мэтти знала, что лучше не спорить, но не удержалась:

— Оррен, не можете же вы быть так долго без сна.

— За две тысячи долларов могу, — решительно заявил он. — Не беспокойтесь, я щедро заплачу вам за то, что вы останетесь с детьми.

Спорить с ним было бесполезно. И она лишь спросила:

— Мне принести вам ужин туда? — (Он покачал головой.) — А как же вы собираетесь есть? — Эти слова вырвались у нее прежде, чем она успела подумать.

— Это вас не касается, — раздраженно сказал он. — Я взрослый человек, как вы знаете. Могу сам о себе позаботиться. Ваше дело — присматривать за детьми.

Мэтти чуть не заплакала. Разве он не видит, как она заботится? Да видит, конечно, это-то его и бесит. Она вскинула подбородок.

— Вы прекрасно знаете, что дети будут со мной в целости и сохранности. Настолько, насколько могут быть в целости и сохранности без вас.

— Это все, что меня волнует, — проворчал он, но его взгляд потеплел.

Тряхнув головой, она сказала:

— И вы тоже могли бы быть со мной в целости и сохранности, Оррен, если бы позволили себе это!

— Если бы вы были достаточно взрослой, чтобы понять, о чем говорите… — начал он.

Воздев руки и закатив глаза, Мэтти круто развернулась.

— Ну и идите! — Она шагнула к раковине и рванула кран, пока искала среди грязной посуды затычку. — Давайте! Спасайтесь бегством, Оррен! Я буду здесь, когда вы вернетесь. Несмотря ни на что. Потому что именно здесь — то место, где я хочу быть.

Он долго стоял, пристально глядя на нее, а затем повернулся и вышел. Мэтти уронила руки. В глазах защипало. Но она не заплачет! Она не ребенок и не позволит ему вести себя с ней, как с ребенком. Как бы он ни пытался.

Телевизионный экран беззвучно мерцал. Мэтти подобрала под себя ноги. Она заставила себя не смотреть на часы, стоящие на журнальном столике. Она и так знала, что уже далеко за полночь. Возможно, даже второй час ночи. Каждая минута теперь становилась настоящей пыткой. Безусловно, он решил поспать пару часов в мастерской. Никто не в состоянии выдержать так долго без отдыха. А что, если он заснул прямо за рулем по дороге домой? Что, если он там один, без сознания? Что, если…

Неожиданно в окно кухни ударил луч света и рикошетом отскочил к стене. Мэтти вскочила. Забытая книга упала на диван. Мэтти машинально взглянула на часы. Оказалось, что было даже позже, чем она представляла, — десять минут третьего. Но он вернулся домой! Он наконец вернулся. Она снова села, почувствовав, что силы покинули ее, и уронила голову на руки, торопливо благодаря Бога. Звук шин, катящихся по гравию, и затихающего двигателя заставил ее снова поднять голову. Двигатель стих, и она перевела дыхание. Оррен не появлялся. Вокруг стояла ничем не нарушаемая тишина. Что же это? Закусив губу, она неторопливо направилась к кухонной двери и бросила взгляд через кухонное окошко. Свет все еще горящих фар отражался от передней стены гаража. Она различила фигуру, склонившуюся к рулю. Мэтти рванула дверь и сбежала по ступенькам к машине. Она без всяких усилий открыла дверцу и заглянула внутрь. Оррен вздрогнул от ее прикосновения и пробормотал:

— Хочу спать. Устал.

Положив руки ему на плечи, она произнесла:

— Я знаю, что вам надо поспать. Вы не просто устали. Вы без сил. Вам надо лечь в постель.

— В постель, — вздохнул он, позволяя ей вытащить себя из машины. Его ноги коснулись земли, он пошатнулся.

Мэтти подлезла ему под мышку и подставила свое плечо.

— Ну-ка, обопритесь на меня. Мы пойдем домой.

— Мэтти, — сказал он и потряс головой, часто заморгав.

— Совершенно верно. Старая добрая Мэтти. Шагайте.

Он послушно подчинился. Покачиваясь, они вошли вместе в дом.

— Я справился. Я сделал это, — пробормотал он. Прислонившись к стене, он с облегчением выдохнул и провел рукой по лицу. — Где мои дети?

Мэтти просунула руку ему за спину и оторвала его от стены.

— Спят, естественно, в своих кроватях, где и вам следует быть.

Он зевнул, подняв руку, чтобы прикрыть рот, но так и не дотянулся.

— Мы справились, — сказал он и стал шарить в кармане брюк, откуда извлек пачку денег толщиной с бейсбольный мяч. Он сунул их ей под нос.

— Двадцать три, — произнес он вяло. — Сотни.

Мэтти сделала попытку оттолкнуть деньги, но они каким-то образом оказались у нее в руках.

— Господи, как я устал, — сказал он, снова прислонив голову к стене. — Не могу поверить, что добрался до дома.

— Вы не должны были делать это в таком состоянии, — упрекнула его Мэтти, пытаясь сунуть деньги обратно в его карман.