Выбрать главу

— Спасибо, Сириус, — смог наконец произнести Ремус спустя полчаса, когда весь мокрый и запыхавшийся Сириус помог другу лечь на кровать. Он мог бы левитировать Ремуса, но это обычно причиняло оборотню невыносимую боль. — Пожалуйста, зашей сам, видеть не хочу Снейпа, — Сириус покачал головой. Он шил раны так же, как, допустим, готовил — почти никак.

— Хочешь, я позову Гарри? Он тебе хоть крестиком вышьет, — Сириус призвал Патронуса и отправил сообщение сыну.

— Крестиком не надо, — улыбнулся Ремус через силу.

— Есть кое что, что случилось вчера, — по мере рассказа Сириуса Ремус все больше мрачнел. Гарри открыл дверь посередине рассказа, но вмешиваться не стал. Он опустил свой рюкзак, в котором что-то звякнуло, после чего принялся готовиться к предстоящему делу. Он заставил Ремуса расстегнуть рубашку, после чего быстро осмотрел раны. Конечно, по смыслу это были царапины, но по существу — глубоко резаные раны. Он достал целую кучу баночек, каждая из которых была тщательно промаркирована его же почерком. Его руки двигались уверенно, ведь он много раз помогал Ремусу зашивать раны. Наконец он достал нужную нить и произнес заклинание. Швы должны были накладываться в максимальной концентрации, ведь только отличное представление раны и окружающих тканей могло бы сделать швы атравматичными и обеспечить быстрое восстановление. Хотя, конечно, в последнем Люпин не нуждался, но Гарри не собирался делать свои обязанности плохо. Он только отметил, что его анестетик получился лучше прежнего — на этот раз Ремус даже не поморщился, слушая рассказ Сириуса.

— Теперь уже поздно говорить с ним, — произнес Ремус. Гарри как раз закончил последний шов. Их получилось семнадцать на три довольно длинных раны. — Спасибо, Гарри. Вот это, — он протянул руку Гарри, на которой слабо проступал круговой шрам, — обратно пришивала твоя мама, — Гарри посмотрел на Ремуса с недоверием.

— Она хотела стать колдомедиком так же сильно, как и ты. И училась целый год, несмотря на битвы сначала и беременность потом, — Сириус определенно гордился тем, что за все время ни разу не поставил под сомнения способности Гарри и способствовал им всеми силами. Ведь теперь Гарри умел то, что не умели многие взрослые.

— Скажи, Гарри, — но Ремус не успел договорить. В дверь яростно забарабанили.

— Сириус, пусти меня, — они втроем узнали голос Тонкс.

— Не надо, — покачал головой Ремус. — Не нужно ей видеть это, — он торопливо застегнул рубашку и манжеты.

— Я поговорю с ней, но это все равно не заставит ее перестать волноваться. Ты же сказал ей, что болен, вот и болей, — однако к дверям Сириус идти не торопился. Ремус посмотрел на него гневным взглядом. — Отличный повод получить кучу заботы просто так, — он подмигнул Гарри.

— Я вас видела, — уже обиженно заявила Тонкс. — Могу и дверь разнести, надо?

— А она может, — довольно подтвердил Сириус. Его явно забавляла эта ситуация.

— Гарри, объясни отцу, что он хочет подставить свою племянницу под угрозу, — обратился Ремус к мальчику.

— А я тут вообще не при чем, я еще маленький, — фыркнул Гарри, складывая в сумку все свои склянки. — И ничего не знаю о взрослых отношениях.

— Тогда хоть выруби меня, — взмолился Ремус. Гарри с сомнением посмотрел на Сириуса. Тот махнул рукой.

— По мне так сказал бы сразу всю правду, и проблем бы не было, — Сириус потер лоб. — Не отстанет она. Блэки не отстают, — почти гордо произнес он. — И даже если ты боишься, что она испугается, то это вряд ли, — Гарри все же протянул Ремусу легкое снотворное зелье. Каждым из них Гарри гордился, ведь сварить зелья для оборотня было крайне сложным делом. Обычные не действовали на них.

— Он запретил, — быстрее, чем собиралась открыть рот Тонкс, отвел от себя ее злость Сириус.

— Что с ним? — спросила Тонкс. Ее взгляд был устремлен на прикидывающегося спящим Ремуса. Гарри отчаянно разбирал смех, но он терпел.

— Болеет, — смог произнести Гарри, потому что его отец, похоже, тоже боролся со смехом.

— Чем? — тут же спросила Тонкс. Однако подходить она не торопилась. Вся ее воинственность осталась за дверью.

— Вот проснется, его и спросишь, — Гарри нырнул быстрее отца в дверь. Сириус же помедлил, отвечая на ее вопрос, но точно так же смылся вслед за сыном. Они закрыли за собой дверь и еле дотерпели до коридора, где можно было наконец дать волю смеху.

— Пап, у нее получится? — спросил Гарри, когда они наконец успокоились.

— У него нет шансов. К тому же вряд ли ему так уж хочется держать оборону, — Сириус потрепал сына по волосам. — Из тебя выйдет отличный врач, и я очень горжусь тобой.

— Спасибо, пап, — Гарри помахал рукой. — Мне пора на занятия, я и так опоздал к МакГонагалл. Придется объяснить ей, где я пропадал, — и он убежал в сторону класса Трансфигурации.

— Хоть одного нашел, — донеслось спустя мгновение злобное бурчание Грюма. — Я тебя слышал, Блэк, не заставляй меня бегать за тобой, — Сириус молча встал перед Грозным Грюмом. Его вид напомнил Сириусу, что он до сих пор не озаботился гораздо более важной проблемой. — Где вертихвостка? У нас тут диверсант, а вы бегаете по школе как дети, — и тут Сириус поймал то, о чем говорил ему Ремус. Это был неприятный запах затхлости и отчаяния, смерти и безнадежности. Запах был едва уловимым, и Сириус пожалел, что не может стать Бродягой прямо сейчас. Грюм не одобрял анимагических способностей своего подчиненного.

Ремус был прав. Это запах Азкабана.

— В два Дамблдор ждет нас всех у себя. Постарайтесь выдвинуть хоть какие-то версии, — и Грюм тяжело похромал обратно к лестнице. Сириус хотел уже стать Бродягой, как вдруг понял, что момент упущен. Кто-то скрылся, пройдя в относительной близости.

В данный момент ему нужно было успеть выяснить кое-что до часу, а после забрать Тонкс. Он был уверен, что она просидит у Люпина до тех пор, пока он не проснется.

**

Гарри со всех ног бежал в сторону класса. Он поворачивал в последний коридор, когда со всего размаху влетел в кого-то. Очки слетели с носа, сумка упала на пол. Послышался звон разбитых склянок. Гарри сидел на полу, потирая ушибленную попу, и безо всяких очков понял, что врезался в Снейпа. Худшей встречи он и представить не мог.

— Почему не на занятии, Блэк? — рыкнул Снейп. Гарри шарил руками по полу, пытаясь найти очки.

— Я был у профессора Люпина, сэр, — ответил Гарри. Очки найти не получалось.

— Врешь. Ты украл это у меня из подземелий! — Гарри замер, ничего не понимая. Что он украл? Потом он понял, что Снейп смотрит на разбитые склянки.

— Я сам варил их у себя дома! — гневно ответил Гарри, поднимаясь на ноги. Вокруг вместо привычного каменного коридора были размытые пятна, Снейп же представлял собой черное пятно с бледным пятном лица.

— Ты не способен даже элементарного зелья сварить, — однако Снейп все же опустился на колени, коснувшись палочкой растекшейся темно-фиолетовой жидкости там, где она не смешалась с остальными. В эту же секунду перед Снейпом прямо в воздухе появился список ингредиентов, написанный рукой Гарри. Снейп просматривал его без слов. Затем, наконец, он издал звук, который Гарри расценил, как возглас удивления, но это совершенно не подходило образу Снейпа.

— Это что, кровь оборотня? Откуда такому щенку, как ты, знать, как варить зелье с кровью оборотня? — спросил скорее себя Снейп, Гарри же предпочел молчать. Снейп нашел его очки, восстановил их заклинанием и протянул Гарри. Не успел мальчик надеть их, как профессор круто развернулся и стремительно направился в сторону от него. Гарри остался наедине с собственным удивлением.

**

Тонкс трижды повторила про себя, что Сириусу от нее еще достанется. Конечно, он ее здесь не запирал, но обещание объяснения от Люпина было сродни запертой двери. Он видела, как Сириус фактически нес Ремуса на себе. Однако Грюм поймал ее по пути и задержал на добрых пятнадцать минут, одновременно отчитывая за безалаберность и сообщая, что она должна быть в два у Дамблдора, интересуясь, куда пропал Блэк. Под потоком ворчания Тонкс едва не забыла, куда так отчаянно стремилась.