Выбрать главу

— А куда мы идём? — спрашивает Михаил.

— Побираться Христа ради, — усмехается Ник. — Искать других выживших, конечно же. Да и вообще, стоит понять, где мы оказались.

Наша маленькая компания, увеличенная на треть, теперь шагает снова в джунгли. Ник ещё раньше сказал, что поднимался на скалу, где осталась наша пещера. Не на самый верх, но достаточно высоко. И там, куда мы теперь направляемся, есть нечто похожее на холм с пологим склоном. Если на него забраться, то станет, возможно, понятно, куда мы все-таки угодили.

Прошло часа три, прежде чем мы подошли к тому холму. Склон его оказался не таким уж и пологим, каким его увидел Ник. Но он решил всё равно карабкаться наверх. Мы с Михаилом последовали его примеру. В какой-то момент Миша, с которым мы за время пути перешли на «ты» (он меня тоже зовет по имени, а не насмешливо «миледи», как некоторые), вдруг останавливается:

— Ребят, а ведь это не простой холм.

— А какой? Могильный? — спрашивает Ник. — Сейчас из всех щелей полезут живые мертвецы?

— Я лишь хотел сказать, что мы взбираемся на потухший вулкан.

— Миша, вы ошибаетесь, — улыбаюсь ему. — Вулканы — они ведь огромные. Джомолунгма, Казбек, Монблан, — они вон какие. А тут что? Горка небольшая.

— Нет, Лена, это ты ошибаешься. А у меня была в школе пятерка по географии. Я даже делал доклад на эту тему. И знаю, что вулканы встречаются даже такие небольшие.

— Хорошо, фельдмаршал, — говорит Ник. — Положим, вулкан. И что дальше?

— Значит, мы все-таки на острове.

— С чего вдруг?

— Потому что вулкан маленький. Значит, не успел разрастись, как его залило водой, и он потух, — говорит Михаил.

— Посмотрим, — говорит Ник, продолжая карабкаться наверх. — Что-то я не припомню, чтобы в роду Кутузовых великие географы были. Сплошные послы, воеводы да стольники.

— Вы откуда столько про Кутузовых знаете? — спрашиваю нашего проводника.

— Да так, историей интересуюсь в меру сил и потребностей, — отвечает Ник.

«Вот и поговори с ним. У, вредный тип! — думаю, стараясь не свалиться вниз. — Поскорее бы выбраться отсюда, и я сделаю так, чтобы никогда больше его не увидеть!»

Глава 8

Ник отрывается от нас, забираясь далеко вперед. Вскоре слышим сверху его голос:

— Господа! У меня для вас две новости, хорошая и плохая. Вам какую сначала?

Мы останавливаемся, тяжело дыша. Нашел время загадки загадывать, вреднючий тип!

— Давайте сначала хорошую! — кричит Михаил. Впрочем, лучше я буду звать его просто Мишей, потому как во время пути мы немного сдружились.

— Здесь невероятно красиво! — отвечает Ник.

— А плохая? — спрашиваю я.

— Мы на острове! Причем, сдаётся мне, необитаемом, — доносится сверху.

У меня внутри всё опускается. Господи! Как такое со мной, домашней девочкой, которая не любит ни экстрима, ни азарта, могло произойти? Я оказалась на острове посреди океана с двумя мужчинами! Будь на моём месте какая-то разбитная бабёнка (Надя, например), ей бы понравились перспективы. У меня же во рту мгновенно пересохло.

— Что с тобой, Лена? — участливо спрашивает Миша, заметив изменения на моём лице.

— Просто устала, наверное, — стараюсь улыбнуться, а получается кривая усмешка.

Миша берет меня за руку, помогает дойти последние десять метров. Там, на вершине, которая оказывается плоской, встаем рядом с Ником. А наш новый знакомый-то оказался прав. Это действительно бывший вулкан, и мы теперь стоим на боковой части его кратера, самое дно которого давным-давно превратилось в небольшое озеро. Вид отсюда и правда открывается изумительный. Жаль, фотоаппарата нет. Если расскажу потом кому — не поверят!

Но да, это остров. Это прекрасно видно. Вон обломки яхты «Изабелла». Там — скала, внутри которой осталась наша пещера. Рядом пляж, куда меня выбросило цунами. Это все одна сторона, а на другой особенно и не видно: остров формой напоминает большую грушу. Мы оказались на её толстой части, а другая — пологая, вытянутая, нами пока не исследована. Логика природы понятна: здесь взорвался вулкан, раскалённая магма текла в ту сторону, создавая новый участок суши посреди океана. Там её заливало водой, а после, когда всё погасло, через много тысяч лет заросло пальмами, деревьями, кустарником и травами.

— Что ж, нам придётся добраться до той, северной оконечности острова, — говорит Ник. — Кстати, я придумал ему название, поскольку являюсь его первооткрывателем.

— Почему это вы один? — спрашиваю. — Мы с Мишей, между прочим, тоже участвуем.

— Вы с Мишей? — усмехается Ник. — Фельдмаршал, бойтесь её. Вы не представляете себе, какая она на самом деле! Знаете, как умеет визжать? Уши закладывает даже у дельфинов.

Мой наглый спутник опять задорно смеется. Кажется, его известие о том, что нам предстоит неизвестно сколько жить на этом острове, нисколько не пугает. А мне ещё ужасно неприятна эта шуточка. Михаил может подумать, что у нас с Ником что-то было такое. Иначе с чего бы мне визжать?

— Мне просто показалось, что в зарослях притаился дикий зверь, — спешу оправдаться.

На Михаила «тонкий» юмор Ника, слава Богу, впечатления не производит. Он вообще, кажется, обладает иммунитетом к шуткам наглого типа. «Молодец!» — хвалю его мысленно. И что не отвечает ничего на этот выпад — тоже правильно делает. Ник, он такой. Ему слова лишнего не скажи, из всего саркастический вывод сделает.

— Ладно. Тогда предлагайте свои варианты. Мой — остров Изабелла. В честь почившей яхты.

— А мой — Груша, поскольку формой похож, — говорю я.

— Ну, а я согласен с Леной. В самом деле груша, — улыбается Миша.

— Нет, так не пойдет. Двое против одного. Кстати, у меня на правах председательствующего два голоса. Значит, ничья, — заявляет Ник. И тут выкрутился, хитрец! — Значит, поступим так. Поскольку у вас мнение одинаковое, берем две палочки. Одну короткую, другую длинную. Кто короткую вытянет — тот и победил. Ну, кто тянуть от вашей делегации станет?

— Можно я? — спрашиваю у Миши.

— Конечно, — улыбается он.

— Спасибо, — говорю это с чувством, поскольку у меня появился шанс щёлкнуть Ника по задранному носу.

— Тяните, миледи, — усмехается он.

— Вот зараза! — у меня в руке оказывается длинная палочка, а в ладони Ника — короткая.

Он встает, расставив ноги пошире, протягивает руку вперед с растопыренными пальцами и говорит громко и важно:

— Засим нарекаю тебя, непоименованная прежде никем территория, островом Изабеллы!

— Сколько пафоса, Боже ты мой, — усмехаюсь тихонько, но чтобы Ник слышал. А он будто внимания не обратил.

— Ладно, пошли дальше. Нам до ночи нужно найти себе пристанище у подножия. Вдруг опять дождь пойдет? — говорит Ник и первым начинает движение.

Мы спускаемся на самое дно кратера. Там небольшое, метров двести квадратных, озеро с удивительно прозрачной и чистой водой. Пробуем её — пресная, видимо дождевая. Пополняем запасы, умываемся и следуем дальше. Жаль, что некогда. Искупаться бы! В этом влажном климате я постоянно потею.

Дезодорант, который к счастью вернулся ко мне с яхты, едва справляется со своей функцией. Терпеть не могу, когда от девушки пахнет потом. Мужчины — они другие, им в определенных обстоятельствах можно. Но себе я такую «роскошь» позволить не могу. С детства приучена к гигиене. Потому мне теперь так трудно. Вместо большого зеркала в ванной — крошечное из косметички. Никакого тебе фена, бальзама для волос и прочих маленьких, но таких нужных радостей.

Ник, как и раньше, шагает впереди. Ощущение такое, будто он вообще усталости не знает. Словно Железный Дровосек, топает и топает. Нам с Мишей трудно за ним поспевать, но деваться некуда. Потеряться не хочется. Тем более у Ника большая часть наших продуктовых запасов. Рюкзак с инструментами он вручил Михаилу.