Выбрать главу

Глава 5

Собственно, хоть какое-то предвкушение радости от приближающегося праздника пришло к Сине, потому что она не поленилась упаковать свечи и гирлянду с маленькими лампочками в виде свечек, а так же немного разноцветных рождественских украшений. Тем не менее, девушка оставила эти вещи в сумке, потому что решила, что Филлип не тот парень, который сочтет подобные вещи красивыми.

Когда она вернулась в гостиную, мужчина поднялся с дивана и прошел на кухню, чтобы налить глинтвейн, аромат которого заполнял всю комнату. Они сели на уютную угловую скамейку и, к удивлению Сины, на столе она заметила большую красную свечу рядом с тарелкой с печеньем.

— Я говорил с арендодателем, — сообщил Фил, после того, как они сделали по глотку глинтвейна. У напитка оказался великолепный вкус. — Он тысячу раз просил прощения и хочет испробовать все, чтобы найти новое жилье для одного из нас. Но, разумеется, пока что мы не сможем разъехаться. Гидрометцентр прогнозирует сильные снегопады в Альпах.

— Ой! — Сина озабоченно посмотрела в окно. — Нас и, правда, замело?

Фил пожал плечами.

— Не проблема, — заверил он. — Сегодня утром я принес достаточно дров и в сарае их так много, что хватит до весны. Мы не замерзнем и не умрем от голода.

Эта информация слегка успокоила Сину. Тем не менее, она подумала и о другом.

— Как думаешь, возможно ли, что здесь найдется свободный домик?

Фил снова пожал плечами.

— Честно говоря, нет, я в это не верю, — деловито ответил мужчина. — Если он найдет нам номер, то он будет где-то в деревне. Несколько отелей придерживают одну или две комнаты на самые крайние случаи.

— Но я не хочу жить в отеле! — вырвалось у Сины. — Я специально решила поселиться подальше от людей и от суеты, чтобы побыть в одиночестве. И сейчас все идет коту под хвост! Вот же черт!

Неожиданно она заплакала. Слезы сами хлынули из глаз девушки. Теперь все печальные чувства, разочарование и гнев на Йена, его трусливый обман, вырвались наружу и объедились в потоке слез. Она плакала очень громко и отчаянно и, в конце концов, слезы, наконец, выбили ее из сил.

Фил сделал несколько безуспешных попыток немного утешить девушку, что не привело к успеху. Поэтому он терпеливо ждал, пока иссякнут слезы Сины. Когда этот момент наступил, она с благодарностью приняла носовой платок, который ей подал Фил, высморкалась и вытерла мокрое лицо.

— Извини, я действительно тупая корова! — ее слова прерывались небольшими всхлипами. — Сижу с тобой и плачу. Прости, но я не могу по-другому.

— Вообще-то, я так и подумал, что у тебя что-то случилось, — сочувственно ответил Фил. — Тот, кто за два дня до Рождества едет к черту на рога, определенно, находится в бегах. Типичные не любители Рождества путешествуют либо вдвоем, либо останавливаются в отелях, вокруг которых веселятся медведи.

Сина высморкалась, еще раз насухо вытерла глаза и попробовала улыбнуться. Но вышла лишь неуверенная усмешка.

— А ты? — робко спросила она. — По твоей теории ты тоже должен быть в бегах.

При этих словах Сины лицо Фила стало каменным. Мгновение он выглядел так, как будто хотел грубо ответить, но затем его черты снова расслабились и мужчина кивнул.

— Верно, я тоже сбежал от праздника, — согласился он. — Для меня была невыносима мысль, сидеть дома одному перед украшенной елкой. Я подумал, что такая хижина, далеко от всей цивилизации — как раз для мужчины с разбитым сердцем.

Сина в замешательстве посмотрела на него; могла ли она задать вопрос, который вертелся у нее на языке, но, в конце концов, решилась.

— Тебя тоже бросили?

Теперь он был тем, кто рассматривал ее.

— Кажется, мы оба сидим в одной лодке, — Фил криво улыбнулся. — В прошлую пятницу моя подруга объяснила мне, что утром появятся два упаковщика мебели, которые заберут ее вещи. Она влюбилась в другого типа, с которым хочет вместе жить.

— И ты ни о чем не догадывался?

Фил покачал головой.

— Нет, — он тихо вздохнул и провел левой рукой по своему лицу. — Разумеется, у нас были некоторые проблемы, но я продолжал уверять себя, что мы все уладим, когда отправимся в отпуск. Я надеялся, что праздник сплотит нас, даже если Надин не любит Рождество, — Фил снова вздохнул. — Что же, я должен был понять, что она не стремится к гармонии, а хочет попасть на праздник жизни.

— Так же, как и мой парень! — вырвалось у Сины с полным пониманием. — Он не воспринимает ничего, что связано с Рождеством и всеми этими вещами вообще. Он считает все это совершенно обывательским, — она схватила свой бокал и сделала несколько глотков, потому что у нее пересохло во рту. — Так или иначе, он сторонник четких линий. Каждое такое маленькое украшение беспокоит его, да, и честно, у него волосы встанут дыбом, если я поставлю на стол букетик цветов.